Текст и перевод песни 2LSON feat. Babylon & 니화 - 하루 같은 일년 A Year Like a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하루 같은 일년 A Year Like a Day
Год как день
오늘도
이렇게
난
'Stay'
멈춰있는데
И
снова
я
"завис",
стою
на
месте,
세상은
너무나
빨라
А
мир
вокруг
так
быстро
мчится.
어제와
같은
오늘도
난
'Pasted
over'
Сегодня,
как
и
вчера,
я
"скопирован
и
вставлен",
조금도
다르지
않은
하루를
보내
Провожу
день,
ничем
не
отличающийся
от
предыдущего.
매일
기대하지
special
한
day
Каждый
день
жду
особенный
день,
I
can't
wait
더는
기다릴
수
없지
Я
не
могу
больше
ждать.
지금
달려온
길
그
길로
Если
я
продолжу
идти
по
этому
пути,
쭉
가면
어딘가는
나오겠지만
Куда-нибудь
я
точно
приду,
но...
Love,
life,
joy,
Любовь,
жизнь,
радость,
Dreams
and
girl
아무것도
없는데
Мечты
и
девушка…
Ничего
этого
нет.
어딘가
있을까?
어디엔
있을까?
Где-то
это
есть?
Где
это
может
быть?
어딘가
있을까?
Где-то
это
есть?
When
will
I
have
it
all?
Когда
у
меня
все
это
будет?
벌써
시곗바늘은
4시라
하는데
Стрелки
часов
уже
показывают
4 часа,
아직
일어나지
못해
А
я
все
еще
не
могу
встать.
어제
늦게
잠들어버린
내
탓인걸
Виноват
я
сам,
что
поздно
лег
вчера,
이렇게
나의
하루는
시작되고
Так
начинается
мой
день.
일어나자마자
Gonna
go
냉장고
쪽으로
Как
только
встану,
сразу
иду
к
холодильнику,
내가
지금
찾아야
할
건
먹을
건데
Сейчас
мне
нужно
найти
что-нибудь
поесть,
но
비어있는
내
속처럼
계속
Nothing
Как
и
в
моей
душе
- пустота,
сплошное
"ничего".
Love,
life,
joy,
dreams
and
girl
Любовь,
жизнь,
радость,
мечты
и
девушка...
아무
것도
없는데
Ничего
этого
нет.
어딘가
있을까?
어디엔
있을까?
Где-то
это
есть?
Где
это
может
быть?
어딘가
있을까?
Где-то
это
есть?
When
will
I
have
it
all?
Когда
у
меня
все
это
будет?
어김
없이
울리는
alarm
bell
Без
промаха
звонит
будильник.
눈을
뜨자마자
오후4시네,
Открываю
глаза
– уже
4 часа
дня.
아침
대신에
점저를
먹어
Вместо
завтрака
ем
обедоужин,
한
끼로도
충분하네
Одного
приема
пищи
достаточно.
이젠
일상이
된
라멘
Рамен
стал
моей
повседневной
едой.
밤엔
놀
준비
돼있어,
Ночью
я
готов
тусоваться,
반대로
통장잔고는
비어있어,
А
вот
мой
банковский
счет
пуст.
맘은
Hollywood,
В
душе
я
в
Голливуде,
Billboard
chart,
에
В
чарте
Billboard,
와
있는데,
아줌마는
내게
Но
хозяйка
говорит
мне:
"방값
내"
라고
해
"Плати
за
квартиру".
Love,
life
& joy,
Любовь,
жизнь
и
радость,
Dreams
come
true
안
되도
girl
은
Пусть
мечты
не
сбываются,
но
я
хотел
бы,
чтобы
девушка
내
옆에
있길
바래
봤지만
Была
рядом
со
мной.
말
안
되는
현실이란
걸
Я
знаю,
что
это
нереально,
잘
알지만
매달리는
병신이
바로
나
Но
я
все
равно
цепляюсь
за
эту
надежду,
как
дурак.
But
어쩌겠어,
Dream은
Но
что
поделать,
мечты
Come
ture
되라고
있는데
뭘
걱정해,
Созданы
для
того,
чтобы
сбываться,
так
чего
переживать?
우리가
잃은
건
아침이지만
Мы
потеряли
утро,
그
덕에
근사한
새벽을
얻었잖아.
Но
зато
обрели
прекрасный
рассвет.
어딘가
있을까?
어디엔
있을까?
Где-то
это
есть?
Где
это
может
быть?
어딘가
있을까?
Где-то
это
есть?
When
will
I
have
it
all?
Когда
у
меня
все
это
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1 Year
дата релиза
04-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.