Текст и перевод песни 2LSON feat. 김찬호 - 단 한사람
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
맘이
그대로
멈춰진
것
같아
It
feels
like my
heart
has
stopped
beating
너와
있던
그날들로
With
memories
of
the days
we
shared
궁금해
찾아
본
너의
웃는
사진은
I
wondered
and
looked
at
pictures
of
you
smiling
아직도
난
보기
힘든걸
It's still
hard
for
me
to
look
at
이맘때쯤엔
좀
나아질
거란
I
expected
that
it
would’ve
gotten
better
by
now
기대로
힘겹게
버텨왔는데
I
endured
the
pain
with
anticipation
그런
날
비웃듯
시간은
흐르지
않나
봐
But
time
passes
by
as
if
it
mocks that
very day
여전히
너만
바라보는데
I
still
long
for
you
이런
나를
왜
떠나
Why
did
you
leave
me like
this?
이토록
널
사랑할
Who
will
love
you
like
this,
단
한
사람
나인데
Who
am
I
but
that one
person
그리
쉽게
다른
사람
품에
가
Yet
you
went
easily
into
the
arms
of
another
우리의
지난날이
떠오를
때면
When
our
past
together
comes
to
mind,
나는
네게
부디
좋은
사람이었기를
I
pray
that
I
was
a
good
person
to
you
우린
서로
같은
곳을
봤지만
We
saw
the
same
place,
but
서로가
다른
생각을
했었지
We
thought
differently
넌
어디서부터
우리의
끝을
생각했니
Since
when
did
you
envision
our
end?
정말
날
사랑하긴
했었니
Did
you
ever
really
love
me?
이런
나를
왜
떠나
Why
did
you
leave
me like
this?
이토록
널
사랑할
Who
will
love
you
like
this,
단
한
사람
나인데
Who
am
I
but
that one
person
그리
쉽게
다른
사람
품에
가
Yet
you
went
easily
into
the
arms
of
another
우리의
지난날이
떠오를
때면
When
our
past
together
comes
to
mind,
나는
네게
부디
좋은
사람이었기를
I
pray
that
I
was
a
good
person
to
you
매일
그리워하면
If
I
miss
you
every day,
네가
다시
돌아와
Can
you
come
back
to
me?
지친
날
안아주지
않을까
When
I'm
exhausted,
can
you
hold
me?
다시
사랑해보자
Let's
love again
얼마나
더
외쳐야
How
much
more
do
I
have
to
beg?
내게
올
수
있겠니
Can
you
come
to
me?
나는
다른
사랑도
못하잖아
I
can't
love
another
길었던
이
이별의
끝에서
At
the
end
of
this
long
separation,
언젠가
네가
서있기를
I
hope
you
will
be
there
someday
너는
내게
영원한
꿈인걸
You
are
my
eternal
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seong Jae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.