Текст и перевод песни 2LSON - The End (feat.Jo Hyun Ah, Giriboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (feat.Jo Hyun Ah, Giriboy)
The End (feat.Jo Hyun Ah, Giriboy)
해피엔딩은
없었어
우리의
영화
끝엔
There
was
no
happy
ending
at
the
end
of
our
movie
당연한
결말일까?
Oh
Was
it
an
obvious
ending?
Oh
I
tried
많은
시도로
I
know
되돌려
봐도
I
tried
so
many
times,
I
know
that
if
I
try
again
답이
없어
알아
이미
끝이란
걸
yeah
There
is
no
answer,
I
already
know
that
it's
the
end,
yeah
난
특별하다고
생각했어
I
thought
I
was
special
왜
몰랐을까
착각이란
걸
In
the
end
Why
didn't
I
know
that
it
was
an
illusion?
In
the
end
You
ain't
never
넌
내
게
아니었어
You
were
never
mine
내
바람일
뿐
yeah
사랑이
아닌
걸
You
were
just
a
dream
of
mine,
not
love
모두
끝이라고
말을
해도
너는
Even
if
everyone
says
it's
over,
you
변할
리가
없어
슬퍼할
리가
없어
Can't
change,
can't
be
sad
보내줄게
너와
함께한
꿈들을
I'll
let
go
of
the
dreams
I
had
with
you
I
know
this
is
the
end
I
know
this
is
the
end
우린
그냥
모른
척
지나가야
해
We
just
have
to
pretend
not
to
know
and
pass
each
other
by
이
끝남의
끝을
난
마저
봐야
해
I
have
to
see
the
end
of
this
ending
너의
얘기
흥미를
끊어야
해
어려워
I
have
to
lose
interest
in
your
story,
it's
hard
수학적인
시작
과학적인
이별
A
mathematical
beginning,
a
scientific
breakup
복잡해
난
떠나고
싶어
이
별을
It's
complicated,
I
want
to
leave
this
planet
사회적인
상황
도덕적인
문제
어지러워
A
social
situation,
a
moral
problem,
it's
confusing
기대하고
기다렸어
I
waited
in
anticipation
하지만
너는
역시
날
비참하게만
해
oh
But
you
just
made
me
miserable,
oh
한
걸음
다가가면
If
I
take
one
step
closer
너와
함께할
수
있다
믿었어
I
thought
I
could
be
with
you
알아
헛된
꿈이란
걸
yeah
I
guess
it
was
a
vain
dream,
yeah
난
다를
거라고
생각했어
I
thought
I
was
different
이제
알아
다를
게
없단
걸
In
the
end,
Now
I
know
I'm
not
different,
In
the
end
You
were
never
맘을
준
적이
없어
You
never
gave
me
your
heart
내
바람일
뿐
yeah
잡을
수가
없단
걸
You
were
just
a
dream
of
mine,
I
couldn't
hold
on
to
you
모두
끝이라고
말을
해도
너는
Even
if
everyone
says
it's
over,
you
변할
리가
없어
슬퍼할
리가
없어
Can't
change,
can't
be
sad
보내줄게
너와
함께한
꿈들을
I'll
let
go
of
the
dreams
I
had
with
you
I
know
this
is
the
end
I
know
this
is
the
end
난
끝이
날
걸
알고
있었어
I
knew
it
would
end
거품이
끼어
버린
네
감정은
비어
있었어
Your
feelings
were
empty,
like
a
bubble
that
had
burst
난
그
사이의
거머리처럼
붙어
있어
I'm
like
a
leech
between
the
two
of
you
눈이
부어
있던
내
모습은
멍해지고
My
swollen
eyes
look
dull
또
반쯤은
죽어
있어
And
I'm
half
dead
again
반면에
네
기분은
어땠니
On
the
other
hand,
how
do
you
feel?
나와
같진
않을
것
같아
너무
분했지만
I
don't
think
you
feel
the
same
as
me,
it
made
me
so
angry
이제
끝을
인정하려
해
너무
어려워도
But
now
I'm
trying
to
accept
the
end,
even
though
it's
so
hard
Thank
you
and
Sorry
Thank
you
and
Sorry
이제
내
절반을
다
보여줬어
Now
I've
shown
you
all
of
my
half
Afraid
of
losing
you
Afraid
of
losing
you
But
I
know
there's
no
way
But
I
know
there's
no
way
How
can
I
let
you
go?
How
can
I
let
you
go?
How
can
I
let
it
go?
How
can
I
let
it
go?
I
wish
there
was
a
way
I
wish
there
was
a
way
I
don't
want
to
give
up
I
don't
want
to
give
up
I
know
this
is
the
end
I
know
this
is
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1 Year
дата релиза
04-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.