2Mex - Doctors, Drums and Danger (feat. Xololanxinxo and Sick Jacken of Psycho Realm) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Mex - Doctors, Drums and Danger (feat. Xololanxinxo and Sick Jacken of Psycho Realm)




[Xololanxinco:]
[Ксололанксинко:]
Psycho Realm
Психо-сфера
The Mexican Descendent
Мексиканский потомок
Xololanxinco
Ксололанксинко
Sick Jacken
Больной Джекен
2Mex (2Mex...)
2мекс (2мекс...)
B-Boys in occupied in
Би-Бойз в занятом в
Doctors, drums and danger
Врачи, барабаны и опасность
[Main Verse: Xololanxinco]
[Основной куплет: Ксололанксинко]
A message to the village idiots
Послание деревенским идиотам
A Mexican
Мексиканец
Descendent, Psycho Realm are the quintessential sac religious
Нисходящее, Психо-царство - это квинтэссенция сакрального религиозного
Affiliates, envious doctors
Партнеры, завистливые врачи
To the snakes and the spiders, my rebels to the fake and the
К змеям и паукам, мои бунтари, к фальшивым и
Biters
кусачим
When I left the squad
Когда я ушел из отряда
I got one breath left with death threat from God
У меня остался один вдох с угрозой смерти от Бога
Ah
Ах
With the extraordinary urgency
С необычайной срочностью
2Mex is needed for heart culinary surgery
2Mex необходим для операции на сердце
Ha
Ха
You got a spot on your retina
У тебя есть пятно на сетчатке
I got a penicillin refillable syllable shots full of
У меня есть многоразовые слоговые инъекции пенициллина, полные
Teflon
Тефлон
And I'm hovering like Tiger
И я парю, как тигр
Hellion, I'm a love it when I stick it in the belly of the
Черт возьми, мне нравится, когда я вонзаю его в брюхо
Beast
Зверя.
With the Psycho Realm
С Психо-царством
The police, they got our lives all on microfilm
Полиция, они записали все наши жизни на микрофильм
But that's okay
Но это нормально
I'll live to see another day
Я доживу до следующего дня
I got tabs full of words that'll wish you away
У меня есть вкладки, полные слов, которые пожелают тебе уйти.
We're like
Мы как
Tito Santana
Тито Сантана
Meets Hercules Hernandez
Встречает Геркулеса Эрнандеса
You're gonna need an antenna just to
Вам понадобится антенна, просто чтобы
Understand this
понять это
I'm a militant mil mascaras
Я воинствующий мил маскарас
I'm diligent when I'm peelin' your casa
Я старательен, когда очищаю твой дом.
[Sick Jacken:]
[Больной Джекен:]
When you step into the scene, expect what will occur
Когда вы выходите на сцену, ожидайте, что произойдет
You remember hearin' the drum, the rest is just a blur
Ты помнишь, как слышал барабан, остальное - просто размытое пятно.
Underground sound, it's just a slang in slur
Андеграундный звук, это просто сленг в невнятном
When we sippin' sick juice and illuse
Когда мы потягиваем больной сок и злоупотребляем
Sick words
Больные слова
Burned by society, left there with asses
Сожженный обществом, оставленный там с задницами
Hangin' in the waistline, we Sickside classes
Держась за талию, мы проводим занятия на больничной койке.
They flash us, the gang signs, the badges, then blast us
Они показывают нам знаки банды, значки, а затем взрывают нас
Despite the drama
Несмотря на драму
We still bring it to the masses
Мы все еще несем это в массы
Rob documentary style (Yeah)
Стиль Роба документального (Да)
We film the
Мы снимаем Царство, то, что мы строим, чтобы создать песню.
Realm, what we build to create a song foul
Fans, they go crazy, at shows, make it all worthwhile
Фанаты, они сходят с ума на концертах, делают все это стоящим
If you ain't breaking your neck, fool, you're in denial
Если ты не ломаешь себе шею, дурак, то ты в отрицании
The doctors, drums come in, we're too sick to cure
Доктора, барабаны приходят, мы слишком больны, чтобы лечить
Contaminate our minds, but our hearts remain pure
Загрязняют наши умы, но наши сердца остаются чистыми
The plan is secured, soldiers rest assured
План обеспечен, солдаты будьте уверены
Spur the moment, sparks of truth will occur
Подстегните момент, и появятся искры истины
I got two rap sheets, one with crimes, one with rhymes
У меня есть два листа с рэпом, один с преступлениями, другой с рифмами
Most cycles on the street hurl along the same lines
Большинство велосипедов на улице курсируют по одним и тем же линиям
Psycho cause we're steadily losin' in prison minds
Псих, потому что мы неуклонно теряем разум в тюрьме.
Sometimes, we get a glitch, cop bitch and come find
Иногда у нас случается сбой, сука-полицейский, и мы приходим и находим
With full raids
С полными рейдами
Where fools rage and pigs masquerade
Где бушуют дураки и маскируются свиньи
Invade my whole shit, their own laws get disobeyed
Вторгаются во все мое дерьмо, нарушают их собственные законы
Straight from police scene, by releasing the hate on the
Прямо с полицейской сцены, выпуская ненависть в самых
Sickest beats, with speak, on streets, we roam crazed
отвратительных ритмах, с speak, по улицам мы бродим обезумевшие.
[2Mex:]
[2мекс:]
You wanna live in the palm of the devil
Ты хочешь жить на ладони дьявола
Die as a rebel
Умри как мятежник
Reveal revelations
Раскрывать откровения
To the point of a nuclear disaster, we're factored
На грани ядерной катастрофы мы учитываем
To the rapture, captured by the columnists
К восторгу, запечатленному обозревателями
Searchin' for significance, driftin' towards a bias preference
В поисках значимости, дрейфуя в сторону предвзятого предпочтения
Even as an old mayne
Даже будучи старым мэйном
There's no freedom
Там нет свободы
On the other side of the gate
По другую сторону ворот
This world is a prison
Этот мир - тюрьма
Measurin' your whereabouts, suffocatin'
Измеряю твое местонахождение, задыхаюсь
Heredity animate me, social realism
Наследственность одушевляет меня, социальный реализм
From the pyramid to the paradox
От пирамиды к парадоксу
Where all three-strike offenders
Где все три - забастовочные преступники
Rendered as a lifeline
Визуализируется как спасательный круг
Get snorted as a cokeline {*sniff*}
Нюхать, как кокаин {*нюхать*}
How high will you get
Как высоко ты заберешься
Before I have to
Прежде чем мне придется
Blow that ass up just like Steven Nicks
Надуй эту задницу прямо как Стивен Никс
Lying in a hospital, sick
Лежащий в больнице, больной
I'm lyin' to
Я лгу, чтобы
Escape this hazardous trick
избежать этого опасного трюка
Medical America
Медицинская Америка
By lethal injection
Путем смертельной инъекции
There's rooms that react to this in selves
Есть комнаты, которые реагируют на это сами по себе
It's like where dreams to a toxin polin and
Это похоже на то, где мечты превращаются в токсин Полин и
Crawlin' in through the layers of an ocean
Пробираюсь сквозь слои океана
The modern count of justice
Современный граф правосудия
Zero
Ноль
Be hear, the poison begins within our earlobes
Будьте внимательны, яд начинается в мочках наших ушей
This, age
Это, возраст
Of blashemy
О богохульстве
Sent an Aztec team on the street corner
Отправил команду ацтеков на угол улицы
While Michigan gets blast at me
В то время как Мичиган обрушивается на меня
[2Mex:]
[2мекс:]
We've got bigger problems
У нас есть проблемы посерьезнее





Авторы: Daniel Rodriguez, Jack Gonzalez, Alex Ocana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.