2Mex - Naïve Melody (2Mex Vs. Talking Heads Car Crash) - перевод текста песни на немецкий

Naïve Melody (2Mex Vs. Talking Heads Car Crash) - 2Mexперевод на немецкий




Naïve Melody (2Mex Vs. Talking Heads Car Crash)
Naive Melodie (2Mex Vs. Talking Heads Autounfall)
Mother fuck our friends
Scheiß auf unsere Freunde
Lets never wake up again
Lass uns nie wieder aufwachen
Lets just stay in bed and pretend that the day never ends
Lass uns einfach im Bett bleiben und so tun, als würde der Tag nie enden
Let the colors blend
Lass die Farben verschmelzen
Or just blur 'em like an unfocused lens
Oder sie einfach verschwimmen lassen, wie eine unscharfe Linse
Her folks are still alive
Ihre Leute sind noch am Leben
To be able to break out the forks and knives
Um Gabeln und Messer rauszuholen
So lets break bread
Also lass uns Brot brechen
And make out a little and lets just go to bed
Und ein bisschen rummachen und lass uns einfach ins Bett gehen
Back to back, I got your back in my head
Rücken an Rücken, ich habe deinen Rücken in meinem Kopf
Can't seem to get you outta my head
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen
Keep having dreams though the water is red
Ich träume immer weiter, obwohl das Wasser rot ist
In the place where the moderate lottery led
An dem Ort, wo die gemäßigte Lotterie hinführte
You're a modern day mademoiselle
Du bist ein modernes Mademoiselle
I'm admittedly mad and I'm here in motels
Ich bin zugegebenermaßen verrückt und ich bin hier in Motels
I'm trying not to fall for these hoes and spells
Ich versuche, nicht auf diese Schlampen und Zaubersprüche hereinzufallen
No need to know the details
Ich muss die Details nicht kennen
Just meet me at the beach we'll reach for seashells
Triff mich einfach am Strand, wir werden nach Muscheln greifen
No being able to reach out and touch you is hell
Dich nicht erreichen und berühren zu können, ist die Hölle
Couldn't you tell—
Konntest du es nicht erkennen—
Without you I was destined to fail
Ohne dich war ich dazu bestimmt zu scheitern
I'm not impressed with the wine and the well
Ich bin nicht beeindruckt von dem Wein und dem Brunnen
I wish I could call out your name and just bail
Ich wünschte, ich könnte deinen Namen rufen und einfach abhauen
I just wrote a check to your heart for a million dollars and I put it in the mail
Ich habe gerade einen Scheck über eine Million Dollar an dein Herz geschrieben und ihn in die Post gesteckt
Hell, I even wrote it in Portuguese and rewrote it in brail, oh well.
Verdammt, ich habe ihn sogar auf Portugiesisch geschrieben und in Blindenschrift umgeschrieben, na ja.
Home is where I want to be
Zuhause ist, wo ich sein will
Pick me up and turn me round
Heb mich auf und dreh mich um
I feel numb - born with a weak heart
Ich fühle mich taub - mit einem schwachen Herzen geboren
I guess I must be having fun
Ich schätze, ich muss Spaß haben
The less we say about it the better
Je weniger wir darüber sagen, desto besser
Make it up as we go along
Wir denken es uns aus, während wir vorankommen
Feet on the ground
Füße auf dem Boden
Head in the sky
Kopf im Himmel
It's ok I know nothing's wrong... nothing
Es ist okay, ich weiß, dass nichts falsch ist... nichts
Hi yo I got plenty of time
Hi yo, ich habe jede Menge Zeit
Hi yo you got light in your eyes
Hi yo, du hast Licht in deinen Augen
And you're standing here beside me
Und du stehst hier neben mir
I love the passing of time
Ich liebe das Vergehen der Zeit
Never for money
Niemals für Geld
Always for love
Immer für die Liebe
Cover up and say goodnight... say good night.
Bedeck dich und sag gute Nacht... sag gute Nacht.
Baby doll come here, in your blue thermal
Baby, komm her, in deinem blauen Thermo-Shirt
Fear is not the new normal
Angst ist nicht die neue Normalität
The way I treated you sometimes was horrible
Wie ich dich manchmal behandelt habe, war schrecklich
I'm sorry if you didn't know
Es tut mir leid, wenn du es nicht wusstest
I should've dipped but I did it though
Ich hätte abhauen sollen, aber ich habe es trotzdem getan
I'm just a kid and I hit it low
Ich bin nur ein Kind und ich habe es tief getroffen
I could've spared the change you
Ich hätte dir das Wechselgeld ersparen können
And now I'm in the beautiful homeless
Und jetzt bin ich in der wunderschönen Obdachlosigkeit
In case you don't know this
Falls du es nicht weißt
You need to come pick up this heart 'cause you own this
Du musst dieses Herz abholen, denn es gehört dir
It seems that we're falling apart, but I think that there is enough thread to sew this
Es scheint, dass wir auseinanderfallen, aber ich denke, es gibt genug Faden, um dies zu nähen
I promise I'll stop drinking sodas
Ich verspreche, ich werde aufhören, Limonade zu trinken
We can slow dance, hold on my shoulders
Wir können langsam tanzen, halt dich an meinen Schultern fest
I'm so scared sometimes I just want God to cuddle up and hold us
Ich habe manchmal solche Angst, dass ich einfach möchte, dass Gott uns umarmt und festhält
But I know everything that I ever need has already shown us.
Aber ich weiß, dass alles, was ich jemals brauche, uns bereits gezeigt hat.
Home - is where I want to be
Zuhause - ist, wo ich sein will
But I guess I'm already there
Aber ich schätze, ich bin schon da
I come home - she lifted up her wings
Ich komme nach Hause - sie hob ihre Flügel
I guess that this must be the place
Ich schätze, das muss der Ort sein
I can't tell one from another
Ich kann eins nicht vom anderen unterscheiden
Did I find you, or you find me?
Habe ich dich gefunden, oder hast du mich gefunden?
There was a time
Es gab eine Zeit
Before we were born
Bevor wir geboren wurden
If someone asks, this where I'll be... where I'll be
Wenn jemand fragt, hier werde ich sein... wo ich sein werde
Hi yooo
Hi yooo
We drift in and out
Wir driften rein und raus
Hi yooo
Hi yooo
Sing into my mouth
Sing in meinen Mund
Out of all those kinds of people
Von all diesen Arten von Menschen
You got a face with a view
Hast du ein Gesicht mit Aussicht
I'm just an animal looking for a home and,
Ich bin nur ein Tier, das ein Zuhause sucht, und,
Share the same space for a minute or two
Teile denselben Raum für eine Minute oder zwei
And you love me till my heart stops
Und du liebst mich, bis mein Herz aufhört
Love me till I'm dead
Liebe mich, bis ich tot bin
Eyes that light up, eyes look through you
Augen, die aufleuchten, Augen, die durch dich hindurchsehen
Cover up the blank spots
Bedecke die leeren Stellen
Hit me on the head
Schlag mich auf den Kopf
Ah, oooh.
Ah, oooh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.