2Mex - Shades of Orange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Mex - Shades of Orange




God, I'm ready
Боже, я готова!
To essentially become a melody in your medley
По сути, стать Мелодией в вашем попурри.
I'm an elevated entity
Я возвышенная сущность.
Contaminated energy, laminated mentally
Загрязненная энергия, ламинированная ментально
As the faith of the world grows thin
По мере того как Вера мира становится все слабее
I dance in a trance all night and become him
Я танцую в трансе всю ночь и становлюсь им.
One win does not equal one wind
Одна победа не равна одному ветру.
Run into the shade of the gun that the sun sends
Беги в тень пистолета, который посылает солнце.
Dug in, I'm done with this skin
Окопавшись, я покончил с этой кожей.
Ready to become one within, candle in
Готов стать единым внутри, свеча внутри.
Grandmother moon, come home soon
Бабушка Луна, возвращайся скорее домой.
Mushroom and bloom over this gloom and doom
Гриб и цветок над этим мраком и гибелью.
And, uh, open the room and put hope in the womb
И, э-э, открой комнату и вложи надежду в утробу матери.
I can't cope in this tomb, isotopes in my Zooms consume
Я не могу справиться в этой могиле, изотопы в моих зумах поглощают
Along with the notes from this tune, I'm supposed to be doomed
Вместе с нотами этой мелодии я должен быть обречен.
I'll be compost in June
Я буду компостом в июне.
Dead and buried
Мертв и похоронен.
Well-read and married, led and carried
Начитанный и женатый, ведомый и увлеченный.
To the belief that I will one day be a leaf
К вере в то, что однажды я стану листом.
Not even the will to live should ever kill to give
Даже воля к жизни не должна убивать, чтобы отдавать.
Elaborate labyrinth maverick
Запутанный лабиринт, индивидуалист.
Collaborative aboriginal tablets of Arabic
Совместные аборигенные таблички арабского языка
I am the ambiance in a fabulous ambulance
Я-атмосфера в сказочной машине скорой помощи.
And it WILL stop [x12]
И это прекратится [x12]
And it WILL...
И так будет...
"You sympathize, you express concern, hiding behind [?] visions of
"Вы сочувствуете, вы выражаете беспокойство, прячась за [?]
Eternal light... so afraid to face reality" (sampled film dialogue)
Вечный свет... так боюсь встретиться лицом к лицу с реальностью "(сэмплированный диалог фильма)
Another awesome Autumn blossom
Еще один удивительный осенний цветок
In the bottom overwhelming colorfast, pulverizing mother mass
На дне ошеломляющая бесцветная, размалывающая в порошок материнская масса
Life is too short to be sad
Жизнь слишком коротка, чтобы грустить.
And knives are the sport of the mad and, uh, sort of a fad
А ножи-это спорт сумасшедших и, э-э, своего рода причуда.
Follow through to swallow you
Следуй до конца, чтобы поглотить тебя.
Conflict of interests inflict the intrinsic
Конфликт интересов наносит внутренний ущерб.
I have bricks and fabrics
У меня есть кирпичи и ткани.
And carefully place the words a dabble and babble with
И тщательно расставляйте слова, которыми балуетесь и лепечете.
Pivotal, digital nature
Ключевая, цифровая природа
If you fidget or are not original then I hate you
Если ты ерзаешь или не оригинальна то я тебя ненавижу
Progress is Our guess, Our guess is no less
Прогресс - это наша догадка, наша догадка не меньше.
Note to know less and got to focus
Заметьте, чтобы знать меньше, нужно сосредоточиться.
Plot to process, the end is in
Заговор для обработки, конец уже близок.
Let's defend the friendless against ten defendants
Давайте защитим лишенных друзей от десяти подсудимых.
An appendage of independence
Придаток независимости.
Always at advantage with my attendance
Всегда в выигрыше от моего присутствия
Reminder that even blind we're not a blur
Напоминание о том что даже слепые мы не размыты
Show him that to know wind is to grow in
Покажи ему, что знать ветер - значит расти.
I'd rather be more in than way all out
Я бы предпочел быть больше внутри, чем полностью снаружи.
I can't fathom pouring a tall glass of doubt
Я не могу понять, наливая высокий стакан сомнений.
Soar over the core of a nuclear fall out
Пари над ядром ядерного взрыва.
And you hear me call out:
И ты слышишь, как я кричу:
And it WILL stop
И это прекратится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.