2Pac feat. 50 Cent, Lloyd Banks & Young Buck - Loyal to the Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Pac feat. 50 Cent, Lloyd Banks & Young Buck - Loyal to the Game




Loyal to the Game
Верен игре
I'm loyal to the game
Я верен игре,
Now I've got task on a nigga's ass
И теперь у меня задание на одного засранца.
Tell me will they blast me
Скажи мне, будут ли они стрелять?
I think of an alias in case these crooked bitches ask me, now
Я думаю о псевдониме на случай, если эти продажные сучки спросят меня, сейчас.
It's gettin' crazy after dark
После наступления темноты становится безумно.
These narcs be like tryin' to shut me down but I'm too smart
Эти стукачи пытаются меня прижать, но я слишком умен.
Now picture me scared of the penitentiary
Теперь представь меня, испуганного тюрьмой.
I've been movin' these things since the days of elementary
Я проворачивал эти дела еще со времен начальной школы.
Now tell me what ya need when ya see me
Теперь скажи мне, что тебе нужно, когда увидишь меня.
I'm stackin' G's buyin' all the things on TV, believe me
Я коплю деньги, покупаю все, что показывают по телевизору, поверь мне.
I got some killas on my payroll and they know
У меня на зарплате есть убийцы, и они знают,
When it's time to handle business nigga lay low
Когда приходит время заниматься делами, нужно залечь на дно.
Although I'm young I'm still coming up
Хотя я молод, я все еще поднимаюсь.
I'm gettin' paid pullin' razors on niggas when they runnin' up
Мне платят за то, что я режу бритвой парней, когда они нарываются.
The first to pull the strap when there's drama
Первый, кто достает ствол, когда начинается драма.
Buster you ain't heard?
Чувак, ты не слышал?
I been slicin' motherfuckers since I lost my mama
Я режу ублюдков с тех пор, как потерял маму.
There ain't a cop that can stop me
Нет такого копа, который мог бы меня остановить.
My posse is cocky and they don't wait until they drop me
Моя банда дерзкая, и они не будут ждать, пока меня убьют.
I'm loyal to the game
Я верен игре,
I do my thing respect my hustle I ain't playin'
Я делаю свое дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Ниггер, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань на моем пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Чувак, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin'
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Ниггер, встань на моем пути, и я вышибу тебе мозги.
Possessed by the streets you can't tell me that this ain't home
Одержимый улицами, ты не можешь сказать мне, что это не мой дом.
I can't eat if the rest of this shit ain't gone
Я не могу есть, пока все это дерьмо не исчезнет.
I'm gettin' used to the needles on the bathroom sink
Я привыкаю к иглам на раковине в ванной.
Gotta close my door because the bathroom stink
Приходится закрывать дверь, потому что в ванной воняет.
See, daddy don't work, and mama don't drink
Видишь ли, папа не работает, а мама не пьет,
But daddy do dope, and mama can't think
Но папа колется, а мама не может думать.
So look like I'mma be the man of the house
Так что, похоже, я буду мужчиной в доме.
Gotta have somethin' to put in the air when it's out
Должно быть что-то, чтобы выпустить в воздух, когда он закончится.
Up early in the mornin' the first to get it
Встаю рано утром, первый, кто это получает.
They say if you really want it then come on with it
Они говорят, если ты действительно этого хочешь, то давай, сделай это.
Sacrifice my life for this ice and these cars
Пожертвую своей жизнью ради этих бриллиантов и этих машин,
And I only spent 30 days behind bars
И я провел за решеткой всего 30 дней.
I ain't never had a job but my rent got paid
У меня никогда не было работы, но моя аренда оплачена.
I handled any beef that they sent my way
Я разбирался с любой проблемой, которую они мне подкидывали.
So send me to the pen but you know I won't change
Так что отправь меня в тюрьму, но ты знаешь, я не изменюсь.
It's thug in my veins
Во мне течет кровь головореза.
I'm loyal to the game
Я верен игре,
I do my thing respect my hustle I ain't playin'
Я делаю свое дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Ниггер, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань на моем пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Чувак, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin'
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Ниггер, встань на моем пути, и я вышибу тебе мозги.
Yeah
Да.
It ain't my fault I came up fast
Не моя вина, что я быстро поднялся,
And your the name niggas bring up last
А твое имя парни вспоминают последним.
And all the dames get a king up ass
И все дамы получают королевский секс.
10 grand on every ring I flash
10 штук на каждом кольце, которое я сверкаю.
Deep frog--and I'mma have to fling your ass
Глубокий прыжок - и мне придется тебя отшвырнуть.
I'm on the block where it's scorchin' hot
Я на районе, где жарко,
If you get caught in the crossfire
Если попадешься под перекрестный огонь,
they have to throw you off the block
тебя придется вышвырнуть с района.
I get 'dro by the pickle jar
Я достаю траву банкой.
These broke niggas wanna get the star
Эти нищие ниггеры хотят стать звездой,
So I don't keep the four-nickel far
Поэтому я держу свой сорок пятый под рукой.
My lips is zipped I'm loyal to the game
Мои губы на замке, я верен игре.
Bring your bitch around me I'm spoilin' her brain
Приведи свою сучку ко мне, я испорчу ей мозги.
Get more slugs to boil in your frame
Получи больше пуль, чтобы свариться в твоей туше,
Cause you got rocks and they got aluminum foil for a chain
Потому что у тебя есть камни, а у них алюминиевая фольга вместо цепи.
The paint's the same color as oil in the Range
Краска того же цвета, что и масло в Range.
I'm stingy ain't got nothin' for you but some change
Я скупой, у меня для тебя ничего нет, кроме мелочи.
I'm good now but the fact still remains
Сейчас у меня все хорошо, но факт остается фактом,
That the struggle that I'm from is attached to my name
Что борьба, из которой я вышел, связана с моим именем.
I do my thing respect my hustle I ain't playin'
Я делаю свое дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Ниггер, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань на моем пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Чувак, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin'
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Ниггер, встань на моем пути, и я вышибу тебе мозги.
Heh
Хех.
YA!
ДА!
2Pac's in this motherfucker!
2Pac в этом деле!
Uh!
Ух!
G-Unit in the motherfuckin' house
G-Unit в чертовом доме.
50!
50!
Banks!
Banks!
Buck!
Buck!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.