2Pac - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - 2Pacперевод на немецкий




Intro
Intro
Good evening
Guten Abend
I'm recording live from Sunset Boulevard
Ich berichte live vom Sunset Boulevard,
Where many excited fans have gathered with candles
Wo sich viele begeisterte Fans mit Kerzen versammelt haben,
Awaiting the much-anticipated release (2Pac, 2Pac)
in Erwartung der mit Spannung erwarteten Veröffentlichung (2Pac, 2Pac)
Of 2Pac Shakur's latest album, Better Dayz (2Pac, 2Pac, 2Pac)
von 2Pac Shakurs neuestem Album, Better Dayz (2Pac, 2Pac, 2Pac).
This is yet another posthumous release by 2Pac (2Pac, 2Pac)
Dies ist eine weitere posthume Veröffentlichung von 2Pac (2Pac, 2Pac),
Which raises the question (2Pac, 2Pac)
was die Frage aufwirft (2Pac, 2Pac):
Where are these songs coming from? (2Pac, 2Pac)
Woher kommen diese Songs? (2Pac, 2Pac)
It's interesting how the message in these songs (2Pac, 2Pac, 2Pac)
Es ist interessant, wie die Botschaft in diesen Liedern (2Pac, 2Pac, 2Pac)
Is still relevant today (2Pac, 2Pac)
auch heute noch relevant ist (2Pac, 2Pac).
Even in his death, he's touching people with his lyrics (2Pac, 2Pac, 2Pac, 2Pac)
Selbst nach seinem Tod berührt er die Menschen mit seinen Texten (2Pac, 2Pac, 2Pac, 2Pac).
I can feel the energy in the air, as they count down to midnight (2Pac, 2Pac)
Ich kann die Energie in der Luft spüren, während sie bis Mitternacht herunterzählen (2Pac, 2Pac),
When the album will officially be released
wenn das Album offiziell veröffentlicht wird.
Oh, hold on, I, think they're starting to countdown now
Oh, warte mal, ich glaube, sie fangen jetzt an herunterzuzählen.
(5, 4, 3, 2, 1)
(5, 4, 3, 2, 1)





Авторы: Stephane David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.