Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Block - NItty Remix
Mein Block - NItty Remix
Damn,
take
a
ride
to
my
block
Verdammt,
komm
mit
auf
eine
Fahrt
zu
meinem
Block
My
block,
that's
right
heh
Mein
Block,
genau
heh
Real
on
my
motherfuckin'
block
Echt
auf
meinem
verdammten
Block
They
got
a
nigga
sheddin'
tears,
reminiscin'
on
my
past
fears
Sie
bringen
einen
Nigga
zum
Weinen,
erinnernd
an
meine
alten
Ängste
'Cause
shit
was
hectic
for
me
last
year
Weil
die
Scheiße
letztes
Jahr
hektisch
für
mich
war
It
appears
that
I've
been
marked
for
death,
my
heartless
breath
Es
scheint,
ich
bin
zum
Tode
gezeichnet,
mein
herzloser
Atem
The
underlyin'
cause
of
my
arrest,
my
life
is
stressed
Die
zugrunde
liegende
Ursache
meiner
Verhaftung,
mein
Leben
ist
gestresst
And
no
rest
forever
weary,
my
eyes
stay
teary
Und
keine
Ruhe,
für
immer
müde,
meine
Augen
bleiben
tränenerfüllt
For
all
the
brothers
that
are
buried
in
the
cemetery
Für
all
die
Brüder,
die
auf
dem
Friedhof
begraben
sind
Shit
is
scary,
how
black
on
black
crime
legendary
Scheiße
ist
beängstigend,
wie
legendär
die
Gewalt
von
Schwarzen
gegen
Schwarze
ist
But
at
times
unnecessary,
I'm
gettin'
worried
Aber
manchmal
unnötig,
ich
mache
mir
Sorgen
Teardrops
and
closed
caskets,
the
three
strikes
law
is
drastic
Tränen
und
geschlossene
Särge,
das
Three-Strikes-Gesetz
ist
drastisch
And
certain
death
for
us,
ghetto
bastards
Und
der
sichere
Tod
für
uns
Ghetto-Bastarde
What
can
we
do
when
we're
arrested,
but
open
fire?
Was
können
wir
tun,
wenn
wir
verhaftet
werden,
außer
das
Feuer
zu
eröffnen?
Life
in
the
pen
ain't
for
me,
'cause
I'd
rather
die
Das
Leben
im
Knast
ist
nichts
für
mich,
denn
ich
würde
lieber
sterben
But
don't
cry
through
your
despair
Aber
weine
nicht
in
deiner
Verzweiflung
I
wonder
if
the
Lord
still
cares,
for
us
niggaz
on
welfare
Ich
frage
mich,
ob
der
Herr
sich
noch
um
uns
Niggas
auf
Sozialhilfe
kümmert
And
who
cares
if
we
survive
Und
wen
kümmert
es,
ob
wir
überleben
The
only
time
they
notice
a
nigga
is
when
he's
clutchin'
on
a
four
five
Die
einzige
Zeit,
in
der
sie
einen
Nigga
bemerken,
ist,
wenn
er
eine
45er
umklammert
My
neighborhood
ain't
the
same
Meine
Nachbarschaft
ist
nicht
mehr
dieselbe
'Cause
all
these
little
babies
goin'
crazy
Weil
all
diese
kleinen
Babys
verrückt
werden
And
they
sufferin'
in
the
game
and
I
swear
it's
like
a
trap
Und
sie
leiden
im
Spiel
und
ich
schwöre,
es
ist
wie
eine
Falle
But
I
ain't
given
up
on
the
hood,
it's
all
good
when
I
go
back
Aber
ich
habe
die
Hood
nicht
aufgegeben,
alles
ist
gut,
wenn
ich
zurückgehe
Hoes
show
me
love,
niggaz
give
me
props
Nutten
zeigen
mir
Liebe,
Niggas
geben
mir
Respekt
Forever
hope
'cause
it
don't
stop
on
my
block
Immer
Hoffnung,
denn
es
hört
nicht
auf
in
meinem
Block
Livin'
life
is
but
a
dream
Das
Leben
leben
ist
nur
ein
Traum
Hard
times
is
all
we
see
Harte
Zeiten
sind
alles,
was
wir
sehen
On
my
block
Auf
meinem
Block
Every
block
is
kinda
mean
Jeder
Block
ist
irgendwie
gemein
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
Now
shits
constantly
hot,
on
my
block,
it
never
fails
to
be
gunshots
Jetzt
ist
die
Scheiße
ständig
heiß,
auf
meinem
Block,
es
gibt
immer
Schüsse
Can't
explain
a
mother's
pain,
when
her
son
drops
Kann
den
Schmerz
einer
Mutter
nicht
erklären,
wenn
ihr
Sohn
fällt
Black
male
slippin'
in
hail,
when
will
we
prevail?
Schwarzer
Mann
rutscht
im
Hagel
aus,
wann
werden
wir
uns
durchsetzen?
Fearin'
jail
but
crack
sales
got
me
livin'
well
Fürchte
den
Knast,
aber
Crack-Verkäufe
lassen
mich
gut
leben
And
the
system's
suicidal
with
this
thug's
life
Und
das
System
ist
selbstmörderisch
mit
diesem
Thug
Life
Stayin'
strapped
forever
strapped
in
this
drug
life
Bleibe
bewaffnet,
für
immer
bewaffnet
in
diesem
Drogenleben
God
help
me,
'cause
I'm
starvin'
can't
get
a
job
Gott
hilf
mir,
denn
ich
hungere,
kann
keinen
Job
finden
So
I
resort
to
violent
robberies
my
life
is
hard
Also
greife
ich
zu
gewaltsamen
Raubüberfällen,
mein
Leben
ist
hart
Can't
sleep
'cause
all
the
dirt
make
my
heart
hurt
Kann
nicht
schlafen,
weil
all
der
Dreck
mein
Herz
schmerzen
lässt
Put
in
work
and
shed
tears
for
my
dead
peers
Habe
gearbeitet
und
Tränen
vergossen
für
meine
toten
Kumpels
Mislead
from
childhood
where
I
went
astray
Von
Kindheit
an
irregeführt,
wo
ich
vom
Weg
abkam
Till
this
day
I
still
pray
for
a
better
way
Bis
heute
bete
ich
immer
noch
für
einen
besseren
Weg
Can't
help
but
feel
hopeless
and
heartbroke
Kann
nicht
anders,
als
mich
hoffnungslos
und
untröstlich
zu
fühlen
From
the
start
I
felt
the
racism
'cause
I'm
dark
Von
Anfang
an
spürte
ich
den
Rassismus,
weil
ich
dunkel
bin
Couldn't
quit
the
bullshit
make
me
represent
Konnte
den
Bullshit
nicht
lassen,
brachte
mich
dazu,
zu
repräsentieren
Hit
the
bar
and
played
the
star
everywhere
I
went
Ging
in
die
Bar
und
spielte
den
Star,
wohin
ich
auch
ging
In
my
heart,
I
felt
alone
out
here
on
my
own
In
meinem
Herzen
fühlte
ich
mich
allein
hier
draußen
auf
mich
gestellt
I
close
my
eyes
and
picture
home
on
my
block
Ich
schließe
meine
Augen
und
stelle
mir
mein
Zuhause
vor,
auf
meinem
Block
Livin'
life
is
but
a
dream
Das
Leben
leben
ist
nur
ein
Traum
Hard
times
is
all
we
see
Harte
Zeiten
sind
alles,
was
wir
sehen
On
my
block
Auf
meinem
Block
Every
block
is
kinda
mean
Jeder
Block
ist
irgendwie
gemein
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
And
I
can't
help
but
wonder
why,
so
many
young
kids
had
to
die
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
warum
so
viele
junge
Kinder
sterben
mussten
Caught
strays
from
A.K's
in
the
drive
by
Von
Querschlägern
aus
AKs
bei
Drive-by-Schießereien
getroffen
Swollen
pride
and
homicide
don't
coincide
Geschwollener
Stolz
und
Mord
passen
nicht
zusammen
Brothers
cry
for
broken
lives,
mama
come
inside
Brüder
weinen
um
zerbrochene
Leben,
Mama
komm
rein
'Cause
our
block
is
filled
with
danger
Denn
unser
Block
ist
voller
Gefahr
Used
to
be
a
close
knit
community
but
now
we're
all
cold
strangers
Früher
eine
eng
verbundene
Gemeinschaft,
aber
jetzt
sind
wir
alle
kalte
Fremde
Time
changes
us
to
stone
them
crack
pipes
Die
Zeit
verwandelt
uns
zu
Stein,
diese
Crackpfeifen
All
up
and
down
the
block
exterminatin'
black
life
Überall
im
Block,
vernichten
schwarzes
Leben
But
I
can't
blame
the
dealers
Aber
ich
kann
den
Dealern
keine
Schuld
geben
My
mama's
welfare
check
has
brought
the
next
man
chrome
wheels
Der
Sozialhilfescheck
meiner
Mama
hat
dem
nächsten
Mann
Chromfelgen
gebracht
Shits
real,
I
know
you
feel,
my
tragedy
Scheiße
ist
real,
ich
weiß,
du
fühlst
meine
Tragödie
A
single
mother
with
a
problem
child,
daddy
free
Eine
alleinerziehende
Mutter
mit
einem
Problemkind,
Papa
frei
Hangin'
out
pickin'
up
game,
sippin'
cheap
liquor
Hänge
rum,
lerne
das
Spiel,
nippe
billigen
Schnaps
Gamin'
the
hooches,
hopin'
I
can
get
to
sleep
with
her
Spiele
mit
den
Frauen,
hoffe,
ich
kann
mit
ihr
schlafen
It's
a
man's
world,
stayin'
strapped
Es
ist
eine
Männerwelt,
bleibe
bewaffnet
Fantasies
of
a
nigga
livin'
phat,
but
held
back
Fantasien
eines
Niggas,
der
fett
lebt,
aber
zurückgehalten
wird
Pipe
dreams
can
make
the
night
seem
hopeless
Luftschlösser
können
die
Nacht
hoffnungslos
erscheinen
lassen
Wide
eyed
and
losin'
focus
on
my
block
Mit
weit
offenen
Augen
und
den
Fokus
verlierend
auf
meinem
Block
Livin'
life
is
but
a
dream
Das
Leben
leben
ist
nur
ein
Traum
Hard
times
is
all
we
see
Harte
Zeiten
sind
alles,
was
wir
sehen
On
my
block
Auf
meinem
Block
Every
block
is
kinda
mean
Jeder
Block
ist
irgendwie
gemein
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
And
block
parties
in
tha
projects
lastin'
way
past
daylight
Und
Blockpartys
in
den
Projects
dauern
weit
über
das
Tageslicht
hinaus
A
young
nigga
learned
to
break
night
Ein
junger
Nigga
lernte,
die
Nacht
durchzumachen
Used
to
play
fight
with
my
homies
but
they
stuck
in
the
pen
Früher
habe
ich
mit
meinen
Homies
zum
Spaß
gekämpft,
aber
sie
stecken
im
Knast
I
send
'em
ends,
but
it's
tough
on
a
friend
Ich
schicke
ihnen
Geld,
aber
es
ist
hart
für
einen
Freund
In
my
mind
I
see
the
same
motherfuckers
ballin'
In
meinem
Kopf
sehe
ich
dieselben
Motherfucker
Erfolg
haben
Alcohol
will
make
a
lazy
nigga
slip
and
fall,
miss
his
call
Alkohol
lässt
einen
faulen
Nigga
ausrutschen
und
fallen,
seinen
Anruf
verpassen
I
know
the
young
niggaz
understand
this
Ich
weiß,
die
jungen
Niggas
verstehen
das
Growin'
up
in
this
world
where
everythin'
is
scandalous
Aufwachsen
in
dieser
Welt,
wo
alles
skandalös
ist
I
reminisce
on
tha
fast
times,
past
crimes
Ich
erinnere
mich
an
die
schnellen
Zeiten,
vergangene
Verbrechen
Tryin'
to
cop
a
slice
of
pizza
with
my
last
dime
Versuche,
ein
Stück
Pizza
mit
meinem
letzten
Groschen
zu
kaufen
Can't
explain
just
what
attracts
me
to
this
dirty
game
Kann
nicht
erklären,
was
mich
an
diesem
schmutzigen
Spiel
anzieht
Gold
chains
some
extra
change,
and
the
street
fame
Goldketten,
etwas
Extrakleingeld
und
der
Ruhm
der
Straße
And
what's
strange
is
everybody
knows
my
name
Und
was
seltsam
ist,
jeder
kennt
meinen
Namen
Swear
they
all
know
me
Schwöre,
sie
kennen
mich
alle
And
lots
of
cash
make
a
nigga
change
Und
viel
Geld
lässt
einen
Nigga
sich
verändern
I
hit
the
green
just
to
maintain,
feelin'
pain
Ich
rauche
Gras,
nur
um
durchzuhalten,
fühle
Schmerz
For
all
the
niggaz
that
I
lost
to
the
game
from
my
block
Für
all
die
Niggas,
die
ich
an
das
Spiel
verloren
habe,
aus
meinem
Block
Livin'
life
is
but
a
dream
Das
Leben
leben
ist
nur
ein
Traum
Hard
times
is
all
we
see
Harte
Zeiten
sind
alles,
was
wir
sehen
Rest
in
peace
to
all
the
muh'fuckers
who
passed
away
Ruht
in
Frieden,
all
ihr
Motherfucker,
die
gestorben
sind
Every
block
is
kinda
mean
Jeder
Block
ist
irgendwie
gemein
From
all
the
blocks
that
I'm
from
Von
all
den
Blocks,
aus
denen
ich
komme
But
on
our
block
we
still
play
(One
twelve
street,
Seventh
Avenue,
New
York,
Uptown)
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
(112th
Street,
Seventh
Avenue,
New
York,
Uptown)
Know
what
I'm
sayin?
Weißt
du,
was
ich
sage?
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
183rd
and
Walt,
my
block,
that's
right
183rd
und
Walt,
mein
Block,
genau
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
122nd
and
Morningside,
my
block,
that's
right
122nd
und
Morningside,
mein
Block,
genau
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
Decatur
Avenue,
Baltimore,
my
block,
that's
right
Decatur
Avenue,
Baltimore,
mein
Block,
genau
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
In
the
jungle
of
Atlantic
city,
that's
my
block,
that's
right
Im
Dschungel
von
Atlantic
City,
das
ist
mein
Block,
genau
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
Los
Angeles,
aha,
that's
my
block
too
Los
Angeles,
aha,
das
ist
auch
mein
Block
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
Oakland,
can't
forget
Oaktown,
that's
my
block
for
sure
Oakland,
kann
Oaktown
nicht
vergessen,
das
ist
sicher
mein
Block
But
on
our
block
we
still
play
Aber
auf
unserem
Block
spielen
wir
trotzdem
And
all
the
other
blocks
around
this
motherfucker
Und
all
die
anderen
Blocks
in
diesem
Motherfucker
Houston,
Florida,
St.
Louis,
Tennessee,
Miami,
Chicago
Houston,
Florida,
St.
Louis,
Tennessee,
Miami,
Chicago
All
y'all
niggaz
stay
kickin'
up
dust
Ihr
alle
Niggas
macht
weiter
Staub
auf
Representin'
motherfuckin'
block
Repräsentiert
den
verdammten
Block
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Isley, Chris Jasper, Marvin Isley, M. Isley, Tupac Amaru Shakur, Ernest Isley, Rudolph Bernard Isley, O'kelly Jr. Isley, Osten S. Harvey Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.