2Pac feat. Kimmy Hill - Mamma's Just A Little Girl - KP Remix - перевод текста песни на немецкий

Mamma's Just A Little Girl - KP Remix - 2Pac перевод на немецкий




Mamma's Just A Little Girl - KP Remix
Mamas nur ein kleines Mädchen - KP Remix
Young mothers
Junge Mütter
That's right
Genau so ist es
I feel ya (hey)
Ich fühl' mit euch (hey)
I know how it is
Ich weiß, wie es ist
(MAMA's JUST A LIL' GIRL)
(MAMA IST NUR EIN KLEINES MÄDCHEN)
Don't nobody understand
Niemand versteht es
I feel ya
Ich fühl' mit euch
She was .
Sie war .
Born A heavy set girl with pig tails and curls
Geboren als ein kräftiges Mädchen mit Zöpfen und Locken
A heart full of gold
Ein Herz voller Gold
Still it won't change the world
Trotzdem wird es die Welt nicht ändern
Though she could never understand why
Obwohl sie nie verstehen konnte, warum
Some underhanded plans, witnessed a man die
Hinterhältige Pläne, sah einen Mann sterben
Was only 15
War erst 15
Should have been a beauty queen
Hätte eine Schönheitskönigin sein sollen
Still see here crying by the caskets when here parents got killed
Sehe sie immer noch weinend an den Särgen, als ihre Eltern getötet wurden
Little girl don't cry
Kleines Mädchen, weine nicht
'Coz even though they died
Denn auch wenn sie gestorben sind
You can best believe they watching over thee from the sky
Du kannst fest glauben, sie wachen über dich vom Himmel aus
Never asked for this misery
Nie um dieses Elend gebeten
But look at what you gettin'
Aber schau, was du bekommst
It's a blessing in disguise
Es ist ein Segen im Unglück
When you find out your pregnant
Wenn du herausfindest, dass du schwanger bist
No money, no home
Kein Geld, kein Zuhause
And even though you all alone
Und auch wenn du ganz allein bist
You'se got to do this on your own
Du musst das alleine schaffen
So baby go on
Also Baby, mach weiter
I wish you luck
Ich wünsche dir Glück
And if you need me, call
Und wenn du mich brauchst, ruf an
Just come to me and let me feed you all
Komm einfach zu mir und lass mich euch alle versorgen
I can understand
Ich kann verstehen
The way it feels when you fighting the world
Wie es sich anfühlt, wenn du gegen die Welt kämpfst
Facing all this drama
All diesem Drama ausgesetzt
When mama's just A little girl
Wenn Mama nur ein kleines Mädchen ist
Mama
Mama
Don't know why
Weiß nicht warum
Mama's just a little girl
Mama ist nur ein kleines Mädchen
Given that she's a??
Wenn man bedenkt, was sie ist??
Time ain't on her side
Die Zeit ist nicht auf ihrer Seite
Mama's just a little girl
Mama ist nur ein kleines Mädchen
(Mama's just a little girl)
(Mama ist nur ein kleines Mädchen)
She gotta hold her head up high
Sie muss ihren Kopf hochhalten
At 16 what a beautiful thing
Mit 16, was für eine schöne Sache
The very essence of a jet black ebony queen
Die reine Essenz einer tiefschwarzen Ebenholzkönigin
And who could tell she would get pregnant at an early age
Und wer hätte ahnen können, dass sie in jungen Jahren schwanger werden würde
She didn't listen, had sex
Sie hörte nicht zu, hatte Sex
Watch her belly raise (hey)
Sieh ihren Bauch wachsen (hey)
Got violated by someone she dated
Wurde missbraucht von jemandem, mit dem sie ausging
If this is fate I hate to see the seed she created
Wenn das Schicksal ist, hasse ich es, den Samen zu sehen, den sie schuf
So we wait, though it takes time to build the body and the mind
Also warten wir, obwohl es Zeit braucht, Körper und Geist aufzubauen
She reclines 9 months
Sie ruht 9 Monate
Then finally its time
Dann ist es endlich soweit
What do we find?
Was finden wir?
A little grown boy a mind with a tortured soul
Einen kleinen erwachsenen Jungen, einen Geist mit gequälter Seele
Addicted to a life of crime at no time of the growing stage
Süchtig nach einem Leben des Verbrechens, keine Zeit in der Wachstumsphase
He learned his values on the streets at an early age
Er lernte seine Werte früh auf der Straße
Watch for police
Pass auf die Polizei auf
Don't come home (why)
Komm nicht nach Hause (warum)
'Coz mammas acting crazy
Weil Mama verrücktspielt
At the hospital
Im Krankenhaus
'Bout to have another baby
Kurz davor, noch ein Baby zu bekommen
Like the rose from concrete
Wie die Rose aus dem Beton
Grown within
In ihr gewachsen
Blessed with twins
Gesegnet mit Zwillingen
How the hell can mamma raise 3 men
Wie zum Teufel kann Mama 3 Männer großziehen
So we began a closest family
So wurden wir zur engsten Familie
Such insanity
Solch ein Wahnsinn
A happy home
Ein glückliches Zuhause
For one act inhumanity
Für einen Akt der Unmenschlichkeit
Plus mammas said the seed was corrupted
Außerdem sagte Mama, der Samen sei verdorben
Used the rubber belly
Benutzte den Gummibauch
Begging us to breathe if she love us
Flehte uns an zu atmen, wenn sie uns liebte
Now mamma sits quiet
Jetzt sitzt Mama still da
Sipping peppermint schnapps
Schlürft Pfefferminzschnaps
Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)
Verwandelte das Haus in einen Drogenumschlagplatz und ließ sie nach Polizisten Ausschau halten (hey)
How could mamma bring a thug like me into this world?
Wie konnte Mama einen Schläger wie mich in diese Welt bringen?
She ain't the cause of all the drama
Sie ist nicht die Ursache all des Dramas
Cause mommas just a little girl
Denn Mama ist nur ein kleines Mädchen
Mama
Mama
Don't know why
Weiß nicht warum
Mama's just a little girl
Mama ist nur ein kleines Mädchen
Liven if she is or not
Ob sie nun lebt oder nicht
Time ain't on her side
Die Zeit ist nicht auf ihrer Seite
Cause ama's just a little girl
Denn Mama ist nur ein kleines Mädchen
(Mama's just a little girl)
(Mama ist nur ein kleines Mädchen)
She gotta hold her head up high
Sie muss ihren Kopf hochhalten
(How could she raise us)
(Wie konnte sie uns großziehen)
Now
Nun
Would she remain in the same spot?
Würde sie am selben Ort bleiben?
The gunshots rang, they came from the cane spot
Die Schüsse klangen, sie kamen vom Drogen-Spot
Now look here
Nun schau her
I see her clutching her son
Ich sehe sie ihren Sohn umklammern
In her arms she hurt
In ihren Armen, sie litt Qualen
Her heart bleeding as she watched her seed die in the dirt
Ihr Herz blutete, als sie ihren Samen im Dreck sterben sah
Fulfill prophecy
Erfülle die Prophezeiung
But who could stop the grief?
Aber wer könnte den Kummer aufhalten?
I walk around trying to hold the world up on top me
Ich laufe herum und versuche, die Welt auf mir zu tragen
Probably be an innocent man
Wäre wahrscheinlich ein unschuldiger Mann
But still I'm the victim of a curse
Aber dennoch bin ich Opfer eines Fluchs
What could be worse?
Was könnte schlimmer sein?
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Since my birth, taught me functions at the pen
Seit meiner Geburt, lehrte mich das Leben im Knast
Cause everybody's in paying back society
Weil jeder drin ist und der Gesellschaft zurückzahlt
I'm guilty of a life of sin
Ich bin schuldig eines sündigen Lebens
I watched the drama occur
Ich sah das Drama geschehen
My eyes blurred 'fore I jet it
Meine Augen verschwammen, bevor ich abhaue
I wonder why we all have to die for we get it
Ich frage mich, warum wir alle sterben müssen, bevor wir es kapieren
Though we shed tears
Obwohl wir Tränen vergießen
So many peers I done buried
So viele Gefährten, die ich begraben habe
Worried and scared
Besorgt und verängstigt
Knowing I'ma see the cemetery
Wissend, dass ich den Friedhof sehen werde
Must be prepared in this cold world
Muss vorbereitet sein in dieser kalten Welt
No-one cares
Niemand kümmert sich
No it ain't fair
Nein, es ist nicht fair
But we all there
Aber wir sind alle da
And do our share
Und tun unseren Teil
In this land of underhanded schemes and plans
In diesem Land der hinterhältigen Intrigen und Pläne
Vivid dreams of a nigga having g's in hand
Lebhafte Träume davon, dass ein Bruder Tausender in der Hand hat
Mamma told me not to be a punk
Mama sagte mir, ich soll kein Feigling sein
Fuck what you talking about coward
Scheiß drauf, was du redest, Feigling
What you niggas want?
Was wollt ihr Kerle?
(Hey)
(Hey)
They ain't a thing I wouldn't do for my mamma in this world
Es gibt nichts, was ich nicht für meine Mama auf dieser Welt tun würde
Cause you know I ain't mad at cha
Denn du weißt, ich bin nicht sauer auf dich
You' just a little girl
Du bist nur ein kleines Mädchen
See mammas just a little girl
Siehst du, Mama ist nur ein kleines Mädchen
(Hey hey)
(Hey hey)
Mama
Mama
Don't know why
Weiß nicht warum
Mama's just a little girl
Mama ist nur ein kleines Mädchen
Given that she is or not
Ob sie es nun ist oder nicht
Time ain't on here side
Die Zeit ist nicht auf ihrer Seite
Mama's just a little girl
Mama ist nur ein kleines Mädchen
(Mama's just a little girl)
(Mama ist nur ein kleines Mädchen)
She gotta hold her head up high
Sie muss ihren Kopf hochhalten
They ask us why we mutilate each other like we do
Sie fragen uns, warum wir uns gegenseitig verstümmeln, so wie wir es tun
And wonder why we hold such little worth for human life
Und wundern sich, warum wir menschliches Leben so wenig wertschätzen
Facing all this drama
All diesem Drama ausgesetzt
But to ask us why we to turn from bad to worse
Aber uns zu fragen, warum wir uns vom Schlechten zum Schlimmeren wenden
Is to ignore from which we came
Heißt zu ignorieren, woher wir kamen
You see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had damaged petals
Siehst du, du würdest nicht fragen, warum die Rose, die aus dem Beton wuchs, beschädigte Blütenblätter hatte
On the contrary
Im Gegenteil
We would all celebrate its tenacity
Wir würden alle ihre Hartnäckigkeit feiern
We would all love its will to reach the sun
Wir würden alle ihren Willen lieben, die Sonne zu erreichen
Well
Nun
We are the roses (echo)
Wir sind die Rosen (Echo)
This is the concrete (echo)
Das ist der Beton (Echo)
And these are my damaged petals (echo)
Und dies sind meine beschädigten Blütenblätter (Echo)
Don't ask me why (echo)
Frag mich nicht warum (Echo)
Thank god nigga (echo)
Dank Gott, Bruder (Echo)
Ask me how (echo)
Frag mich wie (Echo)
(Hahaha)
(Hahaha)
You see, mama's just a little girl
Siehst du, Mama ist nur ein kleines Mädchen





Авторы: Shakur Tupac Amaru, Jackson Johnny Lee, Wilson Kip Carson, Hill Kimmy, Stiff Alexander Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.