Текст и перевод песни 2Pac feat. Amel Larrieux - Resist the Temptation (Thug Version)
Resist
the
temptation
Не
поддавайся
искушению
This
song
go
out
to
the
Underground
Railround.
Эта
песня
выходит
на
рельсы
подземки.
Digital
Underground.
Цифровое
Подполье.
Resist
the
temptation
of
the
beast
Сопротивляйся
искушению
зверя
You
slip
and
loose
your
grip,
and
forever
fall
asleep
Ты
соскальзываешь,
ослабляешь
хватку
и
навеки
засыпаешь.
The
venom
is
contagious,
be
wary
of
its
spell
Яд
заразителен,
остерегайтесь
его
чар.
What
you
thought
would
be
heaven,
turns
out
to
be
hell
То,
что
ты
считал
раем,
оказалось
адом.
I
wonder
if
she
knows,
the
devil's
taking
off
her
clothes
Интересно,
знает
ли
она,
что
дьявол
снимает
с
нее
одежду?
Deep
into
her
soul,
slow,
now
he's
in
control
Глубоко
в
ее
душу,
медленно,
теперь
он
контролирует
ситуацию.
Poppa's
doing
worse,
a
victim
of
his
deadly
curse
Папе
стало
хуже,
он
стал
жертвой
своего
смертельного
проклятия.
Wouldn't
be
the
first,
to
leave
the
ghetto
in
a
hearse
Я
бы
не
был
первым,
кто
покинул
гетто
на
катафалке.
Oh
and
how
it
hurts,
the
children
pay
the
biggest
price
О,
и
как
это
больно,
дети
платят
самую
большую
цену
Never
get
the
chance
to
grow
up
with
a
happy
life
Никогда
не
получишь
шанса
вырасти
счастливой
жизнью.
Blame
it
on
the
rock,
but
we
know
that's
a
bunch
of
crap
Вини
во
всем
рок,
но
мы
знаем,
что
это
полная
чушь.
Someone
from
the
top,
supplying
us
with
plenty
crack
Кто-то
сверху
снабжает
нас
большим
количеством
крэка.
Keep
'em
in
a
daze,
don't
let
them
see
the
other
way
Держите
их
в
оцепенении,
не
позволяйте
им
видеть
другой
путь.
Let
'em
all
get
paid,
won't
live
to
see
another
day
Пусть
им
всем
заплатят,
они
не
доживут
до
следующего
дня.
See,
they
never
got
a
breath
of
the
sunshine
Видишь
ли,
они
никогда
не
вдыхали
солнечный
свет.
Now
the
kid's
addicted
and
only
hit
it
one
time
Теперь
ребенок
зависим
и
попал
в
него
только
один
раз
We're
destined
to
be
dead
as
a
nation
Нам
суждено
умереть
как
нации.
Don't
let
it
come
to
this,
resist
the
temptation
Не
позволяй
этому
случиться,
сопротивляйся
искушению.
From
pyramid
top
to
bottom
of
bowl
От
вершины
пирамиды
до
дна
чаши
From
whips
and
locks
to
fist
and
afro
От
кнутов
и
замков
до
кулака
и
афро
We
dug
too
deep
to
give
up
this
gold
Мы
зарылись
слишком
глубоко,
чтобы
отказаться
от
этого
золота.
Don't
be
bought,
and
you
won't
be
sold
Не
покупайся,
и
тебя
не
продадут.
Running
on
empty,
you
ain't
gon'
go
Бегая
на
пустом
месте,
ты
никуда
не
денешься.
Running
on
empty,
lead
you
to
nowhere
Бег
по
пустому
месту
приведет
тебя
в
никуда.
We
fact,
nobody
can
lie
На
самом
деле,
никто
не
может
лгать.
So
resist
the
temptation
Так
что
сопротивляйся
искушению.
Gamble
for
your
soul
with
the
devil
Рискни
ради
своей
души
с
дьяволом.
You
wonder
how
low,
can
you
go,
before
you
finally
reach
the
lowest
level
Ты
задаешься
вопросом,
как
низко
ты
можешь
опуститься,
прежде
чем,
наконец,
достигнешь
самого
низкого
уровня.
As
everybody
sit
and
stares
Пока
все
сидят
и
смотрят.
There's
no
use
looking
in
your
eyes
cause
there
isn't
anybody
there
Нет
смысла
смотреть
тебе
в
глаза,
потому
что
там
никого
нет.
And
though
it
may
make
you
wanna
cry
И
хотя
это
может
вызвать
у
тебя
желание
плакать
Got
you
stealing
from
your
family
and
you
don't
even
know
why
Ты
воруешь
у
своей
семьи
и
даже
не
знаешь
почему
I
guess
you
think
they'll
understand
Думаю,
ты
думаешь,
что
они
поймут.
You
feel
cold,
cause
you
sold
your
soul
to
the
dopeman
Тебе
холодно,
потому
что
ты
продал
свою
душу
наркоману.
Oh
now
there's
no
turning
back,
in
fact
О,
теперь
уже
нет
пути
назад,
на
самом
деле
I's
decided,
that
would
live
and
die
for
the
crack
Я
решил,
что
буду
жить
и
умру
за
крэк.
You
got
no
friends
cause
you
cheated
'em
all
У
тебя
нет
друзей,
потому
что
ты
обманул
их
всех.
Feel
lonely,
low,
defeated
and
small
Чувствую
себя
одиноким,
подавленным,
побежденным
и
ничтожным.
No
one
was
there
when
I
took
the
wrong
path
Никого
не
было
рядом,
когда
я
выбрал
неверный
путь.
And
nobody'd
care
if
I
died
in
a
blood
bath
И
никому
не
будет
дела,
если
я
умру
в
кровавой
бане.
But
is
this
my
destiny?
Но
разве
это
моя
судьба?
Tell
the
lord
they
got
my
mind,
but
he
can
have
the
rest
of
me
Скажи
Господу,
что
они
завладели
моим
разумом,
но
он
может
завладеть
и
всем
остальным.
Cause
I'm
ready
to
end
it
all
Потому
что
я
готов
покончить
со
всем
этим
One
bullet
to
the
brain,
forgive
my
sins
and
all
Одна
пуля
в
голову,
прости
мои
грехи
и
все
остальное.
I
didn't
mean
to
be
a
bother
Я
не
хотел
тебя
беспокоить.
A
failure
as
a
son,
a
husband
and
a
father
Неудачник
как
сын,
муж
и
отец.
I
wish
I
could
turn
back
the
time
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
время
вспять.
Go
back
and
find,
why
I
let
it
crack
my
mind
Вернись
и
узнай,
почему
я
позволил
этому
сломать
мой
разум.
And
my
only
explanation,
it
came
to
this
И
мое
единственное
объяснение,
оно
пришло
к
этому.
Resist
the
temptation
Не
поддавайся
искушению
From
pyramid
top
to
bottom
of
bowl
От
вершины
пирамиды
до
дна
чаши
From
whips
and
locks
to
fist
and
afro
От
кнутов
и
замков
до
кулака
и
афро
We
dug
too
deep
to
give
up
this
gold
Мы
зарылись
слишком
глубоко,
чтобы
отказаться
от
этого
золота.
Don't
be
bought,
and
you
won't
be
sold
Не
покупайся,
и
тебя
не
продадут.
Running
on
empty,
you
ain't
gon'
go
Бегая
на
пустом
месте,
ты
никуда
не
денешься.
Running
on
empty,
lead
you
to
nowhere
Бег
по
пустому
месту
приведет
тебя
в
никуда.
We
fact,
nobody
can
lie
На
самом
деле,
никто
не
может
лгать.
So
resist
the
temptation
Так
что
сопротивляйся
искушению.
Your
death
left
family
behind
Твоя
смерть
оставила
семью
позади.
Your
wife
and
your
son
find
a
gun,
and
pieces
of
daddy's
mind
Твоя
жена
и
твой
сын
находят
пистолет
и
осколки
папиного
разума.
On
the
door
and
on
the
floor
На
двери
и
на
полу.
Now
her
husband
is
dead,
what
else
is
she
living
for?
Теперь,
когда
ее
муж
умер,
для
чего
еще
она
живет?
So
now
she
picks
up
the
gun
И
вот
она
берет
в
руки
пистолет.
Now
son
is
the
only
one
Теперь
сын-единственный.
Grows
up
in
adoption
homes
Растет
в
приемных
семьях.
Gets
older,
bolder,
and
cold
cause
he's
left
alone
Он
становится
старше,
смелее
и
холоднее,
потому
что
остался
один.
To
him,
nothing
is
funny
Для
него
нет
ничего
смешного.
Mind
set
on
one
thing,
making
his
money
Он
думает
только
об
одном-зарабатывать
деньги.
Since
I
was
left
with
no
hope
С
тех
пор,
как
я
остался
без
надежды.
I
want
money
and
gold
ropes
and
so
I
slang
dope
Мне
нужны
деньги
и
золотые
веревки,
поэтому
я
употребляю
дурь.
Now
I'm
the
neighborhood
dopeman
Теперь
я
местный
наркодилер.
And
as
long
cause
they
smoking
I'll
never
be
broke
man
И
пока
они
курят
я
никогда
не
останусь
без
гроша
чувак
I
live
the
life
of
a
trifle
Я
живу
жизнью
пустяка.
Following
a
cycle,
so
I'm
just
a
psycho
Следую
циклу,
так
что
я
просто
псих.
But
if
I
had
a
better
life
Но
если
бы
у
меня
была
лучшая
жизнь
...
I
would
have
lived
a
good
life
and
did
more
things
right
Я
бы
прожил
хорошую
жизнь
и
делал
бы
больше
правильных
вещей.
Hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением
With
all
the
aggravation
and
the
frustration
Со
всем
этим
раздражением
и
разочарованием.
Of
living
in
the
ghetto
О
жизни
в
гетто
Your
mind
gets
twisted,
just
like
a
pretzel
Твой
разум
извивается,
как
крендель.
So
it's
time
that
I
check
out
Так
что
пришло
время
мне
выписаться
But
one
nosy
cop,
just
won't
let
me
get
out
Но
один
любопытный
коп
просто
не
дает
мне
выйти.
They
got
me
trapped
once
again
Они
снова
загнали
меня
в
ловушку.
With
a
choice:
shoot
the
cop,
or
live
life
in
the
pen
У
тебя
есть
выбор:
застрелить
копа
или
жить
в
тюрьме.
I
can't
stand
the
frustration
Я
не
могу
вынести
разочарования.
Resist
the
temptation
Не
поддавайся
искушению
From
pyramid
top
to
bottom
of
bowl
От
вершины
пирамиды
до
дна
чаши
From
whips
and
locks
to
fist
and
afro
От
кнутов
и
замков
до
кулака
и
афро
We
dug
too
deep
to
give
up
this
gold
Мы
зарылись
слишком
глубоко,
чтобы
отказаться
от
этого
золота.
Don't
be
bought,
and
you
won't
be
sold
Не
покупайся,
и
тебя
не
продадут.
Running
on
empty,
you
ain't
gon'
go
Бегая
на
пустом
месте,
ты
никуда
не
денешься.
Running
on
empty,
lead
you
to
nowhere
Бег
по
пустому
месту
приведет
тебя
в
никуда.
We
fact,
nobody
can
lie
На
самом
деле,
никто
не
может
лгать.
So
resist
the
temptation
Так
что
сопротивляйся
искушению.
This
song
go
out
to
the
Underground
Railround.
Эта
песня
выходит
на
рельсы
подземки.
Digital
Underground.
Цифровое
Подполье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARU LARRIEUX, JAKE DUTTON, DEON EVANS, TUPAC AMARU SHAKUR, AMEL E. LARRIEUX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.