Текст и перевод песни 2Pac feat. Amel Larrieux - Resist The Temptation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resist The Temptation
Сопротивляйся искушению
Resist
the
temptation
of
the
beast
Сопротивляйся
искушению
зверя,
You′ll
slip
and
lose
your
grip
and
forever
fall
asleep
Ты
оступишься,
потеряешь
хватку
и
навсегда
уснешь.
The
venom
is
contagious,
beware
of
its
spell
Яд
заразен,
берегись
его
чар,
What
you
thought
would
be
heaven,
turns
out
to
be
hell
То,
что
ты
считала
раем,
окажется
адом.
I
wonder
if
she
knows
the
devil's
taken
off
her
clothes
Интересно,
знает
ли
она,
что
дьявол
снял
с
нее
одежду,
Deep
into
her
soul,
slow,
now
he′s
in
control
Глубоко
в
ее
душе,
медленно,
теперь
он
все
контролирует.
Poppas
doing
worse,
a
victim
of
the
deadly
curse
Папашам
еще
хуже,
они
жертвы
смертельного
проклятия,
Wouldn't
be
the
first
to
leave
the
ghetto
in
a
hearse
and
oh,
how
it
hurts
Они
не
первые,
кто
покинет
гетто
в
катафалке,
и
ох,
как
это
больно.
The
children
pay
the
biggest
price
Дети
платят
самую
высокую
цену,
Never
get
the
chance
to
grow
up
with
a
happy
life
У
них
никогда
не
будет
шанса
вырасти
со
счастливой
жизнью.
Blame
it
on
the
rock,
but
we
know
that's
a
bunch
of
crap
Винят
во
всем
крэк,
но
мы
знаем,
что
это
куча
дерьма,
Someone′s
at
the
top
supplying
us
with
much
crack
Кто-то
наверху
снабжает
нас
тоннами
этой
дряни.
Keep
them
in
a
daze,
don′t
let
them
see
the
other
way
Держат
их
в
оцепенении,
не
дают
им
увидеть
другой
путь,
Let
'em
all
get
paid,
won′t
live
to
see
another
day
Пусть
все
они
получат
свои
деньги,
но
не
доживут
до
следующего
дня.
See
they
never
got
a
breath
of
the
sunshine
Видишь
ли,
они
никогда
не
чувствовали
дыхания
солнца,
Now
the
kids
addicted
and
only
hit
it
one
time
Теперь
дети
подсели,
попробовав
всего
лишь
раз.
We
are
destined
to
be
dead
as
a
nation
Нам
суждено
умереть
как
нации,
Don't
let
it
come
to
this,
resist
the
temptation
Не
допусти
этого,
сопротивляйся
искушению.
Gamble
for
your
soul
with
the
devil
Играешь
душой
с
дьяволом,
You
wonder
how
low
can
you
go
before
you
reach
the
lowest
level
Ты
задаешься
вопросом,
как
низко
ты
можешь
пасть,
прежде
чем
достигнешь
самого
дна.
As
everybody
sits
and
stares
Пока
все
сидят
и
смотрят,
There′s
no
use
looking
in
you
eyes
'cause
there
isn′t
anybody
there
Нет
смысла
смотреть
в
твои
глаза,
потому
что
там
никого
нет.
And
though
it
may
make
you
wanna
cry
И
хотя
это
может
заставить
тебя
плакать,
Got
you
stealing
from
your
family
and
you
don't
even
know
why
Ты
воруешь
у
своей
семьи,
и
даже
не
знаешь,
почему.
I
guess
you
think
they
will
understand
Думаю,
ты
считаешь,
что
они
поймут,
You
feel
cold
'cause
you
sold
your
soul
to
the
dope-man
Тебе
холодно,
потому
что
ты
продала
свою
душу
наркоторговцу.
Now
there′s
no
turning
back,
in
fact
Теперь
нет
пути
назад,
по
сути,
It′s
decided
that
would
live
and
die
for
the
crack
Решено,
что
ты
будешь
жить
и
умирать
ради
крэка.
You
got
no
friends
'cause
you
cheated
them
all
У
тебя
нет
друзей,
потому
что
ты
всех
обманула,
You
feel
lonely,
low,
defeated
and
small
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
подавленной,
побежденной
и
ничтожной.
No
one
was
there
when
I
took
the
wrong
path
Никого
не
было
рядом,
когда
я
выбрала
неправильный
путь,
And
nobody
cared
if
I
died
in
a
blood
bath
И
никого
не
волновало,
умру
ли
я
в
кровавой
бане.
But
is
this
my
destiny?
Но
это
ли
моя
судьба?
Tell
the
Lord
they
got
my
mind
but
he
can
have
the
rest
of
me
Скажи
Господу,
что
они
забрали
мой
разум,
но
он
может
забрать
и
все
остальное,
′Cause
I'm
ready
to
end
it
all
Потому
что
я
готова
покончить
со
всем
этим.
One
bullet
to
the
brain,
forgive
my
sins
and
all
Одна
пуля
в
голову,
прости
все
мои
грехи.
I
didn′t
mean
to
be
a
bother
Я
не
хотела
быть
обузой,
A
failure
as
a
son,
a
husband
and
a
father
Неудачницей
как
сын,
муж
и
отец.
I
wish
I
could
turn
back
the
time
Я
бы
хотел
вернуть
время
назад,
Go
back
and
let
it
find
why
I
let
it
crack
my
mind
Вернуться
и
понять,
почему
я
позволил
этому
разрушить
мой
разум.
And
my
only
explanation,
it
came
to
this
И
мое
единственное
объяснение,
к
чему
это
привело:
Resist
the
temptation
Сопротивляйся
искушению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deon Evans, Laru Larrieux, Tupac Amaru Shakur, Jake Dutton, Amel E. Larrieux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.