2Pac feat. Kadafi, Kastro, Young Noble & Napoleon - Fame - перевод текста песни на немецкий

Fame - Young Noble , Kastro , 2Pac перевод на немецкий




Fame
Ruhm
And my niggas say
Und meine Jungs sagen
We want the FAME
Wir wollen den RUHM
C'mon c'mon
Komm schon, komm schon
One thing we all adore
Eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
The one thing we all adore
Die eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
It's been nothing but pain
Es war nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
Though we exist and breathe
Obwohl wir existieren und atmen
Some believe currency comes to g's
Manche glauben, Geld kommt zu den G's
Stresses half the ghetto
Belastet das halbe Ghetto
With success comes greed They got me hot
Mit Erfolg kommt Gier Sie haben mich heiß gemacht
When they shot me
Als sie auf mich schossen
Plotted
Geplant
My revenge
Meine Rache
To increase my ends
Um meine Einnahmen zu steigern
Enemies gettin dropped
Feinde werden erledigt
Win or lose
Gewinnen oder verlieren
Red or blue
Rot oder blau
We must all stay true
Wir müssen alle treu bleiben
Play the game nigga
Spiel das Spiel, Junge
Never let the game play you
Lass dich niemals vom Spiel spielen
And for the fame Niggas change fast That's a shame What's the game
Und für den Ruhm ändern sich Jungs schnell Das ist eine Schande Was ist das Spiel
Lost souls
Verlorene Seelen
Who controls our brain?
Wer kontrolliert unser Gehirn?
Who can I blame? The world seems strange at times
Wem kann ich die Schuld geben? Die Welt scheint manchmal seltsam
Somewhat insane I'm hoping we can change with time
Irgendwie verrückt Ich hoffe, wir können uns mit der Zeit ändern
I'm living blinded Searching for a?? curse
Ich lebe geblendet Suche nach einem ?? Fluch
I know death follows me
Ich weiß, der Tod folgt mir
But I murder him first
Aber ich ermorde ihn zuerst
And worse yet
Und schlimmer noch
With each breathe
Mit jedem Atemzug
Steps I take
Schritte, die ich mache
Breathless
Atemlos
Is there a cure for a hustler with a death wish?
Gibt es ein Heilmittel für einen Hustler mit Todeswunsch?
Cigar ashes
Zigarrenasche
Coaster
Untersetzer
Crystal glasses
Kristallgläser
We mash on them jealous bastards
Wir gehen auf die eifersüchtigen Bastarde los
With a ski mask
Mit einer Skimaske
I'm the first one to warn them
Ich bin der Erste, der sie warnt
Blast it
Knall es ab
Wrapped in plastic
In Plastik eingewickelt
Bullshitting got his ass hit (outlaws)
Scheiße labern hat ihm den Arsch gekostet (Outlaws)
Ain't nothing left now
Jetzt ist nichts mehr übrig
Treated like a stepchild
Behandelt wie ein Stiefkind
Was not for me
War nichts für mich
Nothing but busters and bitches (fuck em all)
Nichts als Versager und Schlampen (Fickt sie alle)
Be rocking beats
Rocken Beats
Fake in fame
Falsch im Ruhm
Block run and shoot slugs
Block rennt und schießt Kugeln
We throw them back like hardballs
Wir werfen sie zurück wie Hardballs
Without the gloves
Ohne die Handschuhe
No love for these fake desperados
Keine Liebe für diese falschen Desperados
And thugs I bleed to envy
Und Schläger Ich blute vor Neid
Smoke and blow out they blunts
Rauche und puste ihre Blunts aus
Sipping Henney
Henny schlürfend
Drunk nights
Betrunkene Nächte
And hot days
Und heiße Tage
Cocking my heat
Meine Knarre spannen
Shooting it sideways
Seitwärts damit schießen
A wife on the run
Eine Frau auf der Flucht
Full of common blunts
Voller gewöhnlicher Blunts
Unconditionally married
Bedingungslos verheiratet
To my gun
Mit meiner Waffe
Fulfillin' my destiny
Erfülle mein Schicksal
On knees
Auf Knien
And ones desires
Und die Wünsche eines jeden
Be pulling all my cabbage
Ziehe mein ganzes Geld ein
Like priors
Wie Vorstrafen
Stuck in the trance
Gefangen in Trance
Searching for something higher
Auf der Suche nach etwas Höherem
Fortune and fame
Glück und Ruhm
One thing we all adore
Eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame (FAME)
Auf der Suche nach Glück und Ruhm (RUHM)
The one thing we all adore
Die eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
It's been nothing but pain
Es war nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
Lost in the rain
Verloren im Regen
A lose of the game
Ein Verlust des Spiels
With life the cost of the game
Mit dem Leben als Preis des Spiels
We forcing the change
Wir erzwingen die Veränderung
Mother fuck flossing the chain All the blame
Scheiß auf das Protzen mit der Kette All die Schuld
Belongs to the part of the brain That we never use nigga
Gehört zu dem Teil des Gehirns Den wir nie benutzen, Junge
Plus my heart is in pain And if I ever lose homey
Außerdem schmerzt mein Herz Und wenn ich jemals verliere, Kumpel
Bet I'm at it again Outlaws don't die
Wette, ich bin wieder dabei Outlaws sterben nicht
So united we stand And if family 'come a foe
Also stehen wir vereint Und wenn Familie zum Feind wird
All the fortune and fame As I walk up in the crib
All das Glück und der Ruhm Während ich ins Haus gehe
Laid to rest me head
Lege meinen Kopf zur Ruhe
Say some rhymes to angels
Sage einige Reime zu Engeln
Hope they bless my bed
Hoffe, sie segnen mein Bett
Hope they bless me the righteous way
Hoffe, sie segnen mich auf die rechte Art
Got a homie locked down
Habe einen Kumpel eingesperrt
Outta town
Außerhalb der Stadt
I sent him a kite today
Ich habe ihm heute einen Brief geschickt
Man that hate in your heart
Mann, dieser Hass in deinem Herzen
Your gotta cleanse it dog
Du musst ihn reinigen, Kumpel
Praying for my downfall
Betest für meinen Untergang
And I can sense it dog
Und ich kann es spüren, Kumpel
I was passed down the street fame
Mir wurde der Straßenruhm weitergegeben
Like glocks clocked
Wie Glocks, gespannt
And keep aim
Und im Ziel behalten
Was raised up with a clock box
Wurde mit einer Glock-Box großgezogen
And I ran with the local street gang
Und ich rannte mit der lokalen Straßengang
They say the light is faded
Sie sagen, das Licht ist verblasst
But still shine in the dark
Aber scheint immer noch im Dunkeln
You can easy been a man
Du könntest leicht ein Mann sein
But you is a boy in your heart
Aber du bist ein Junge in deinem Herzen
And that's some game that I got
Und das ist etwas Wissen, das ich bekam
From generation of game
Von Generationen des Spiels
In the road of life dog
Auf der Straße des Lebens, Kumpel
We need to switch up lanes
Wir müssen die Spuren wechseln
Think about it
Denk darüber nach
One thing we all adore
Eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame (FAME)
Auf der Suche nach Glück und Ruhm (RUHM)
The one thing we all adore
Die eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
It's been nothing but pain
Es war nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
I can't complain
Ich kann mich nicht beschweren
I've seen my fair share of the fame
Ich habe meinen gerechten Anteil am Ruhm gesehen
It wont change me
Es wird mich nicht ändern
Now I've got this piece of change
Jetzt habe ich dieses Geld
I feel strange
Ich fühle mich seltsam
I got so use to the hood
Ich habe mich so an die Hood gewöhnt
That when I finally got out
Dass es sich zuerst nicht gut anfühlte,
At first it ain't feel good
Als ich endlich rauskam
I was just a baby
Ich war nur ein Baby
Still retarded from slavery
Immer noch zurückgeblieben von der Sklaverei
When we struggle to shovel shit
Als wir kämpften, Scheiße zu schaufeln
Ain't nobody saved me
Niemand hat mich gerettet
Ghetto ain't made me
Das Ghetto hat mich nicht gemacht
I made myself
Ich habe mich selbst gemacht
Poverty raised me
Armut hat mich großgezogen
Thinking ain't no help
Denken ist keine Hilfe
I pray for my health
Ich bete für meine Gesundheit
My mind
Meinen Verstand
And my family too
Und auch meine Familie
State of myself
Der Zustand meiner selbst
My grind
Mein Schuften
And my family crew
Und meine Familien-Crew
Where one hand watches the other
Wo eine Hand die andere beobachtet
No we ain't blood
Nein, wir sind kein Blut
But we still real brothers
Aber wir sind immer noch echte Brüder
The struggle is real
Der Kampf ist real
Nothing can steal
Nichts kann stehlen
What we build
Was wir aufgebaut haben
And that remains the same
Und das bleibt dasselbe
'Till that day we killed
Bis zu dem Tag, an dem wir getötet werden
And that's real
Und das ist real
Life that I was aimed to be
Das Leben, zu dem ich bestimmt war
Love by my family tree
Geliebt von meinem Familienstammbaum
That's fame to me
Das ist Ruhm für mich
How about it
Wie wär's damit
One thing we all adore
Eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm
The one thing we all adore
Die eine Sache, die wir alle verehren
Something worth dying for
Etwas, wofür es sich zu sterben lohnt
Nothing but pain
Nichts als Schmerz
Stuck in this game
Gefangen in diesem Spiel
Searching for fortune and fame
Auf der Suche nach Glück und Ruhm





Авторы: Shakur Tupac Amaru, Beale Mutah W, Cooper Rufus Lee, Cox Katari T, Fula Yafeu A, Tyrone J. Wrice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.