Текст и перевод песни 2Pac feat. Kastrom, Noble & Eminem - Black Cotton
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Cotton
Черный Хлопок
Black
Cottonx3
Черный
Хлопокx3
(unliteralnonsense)
(бессмыслица)
rotten
black
cotton
in
gods
eyes
гнилой
черный
хлопок
в
глазах
бога
black
cotton
stay
stressin
черный
хлопок
остается
в
напряжении
smith
and
wessons
count
my
blessins
смит
и
вессон
считают
мои
благословения
class
is
in
sessin
урок
в
процессе
the
worst
question
is
the
first
question
худший
вопрос
- первый
вопрос
why
do
we
work
black
slaves
sweatin
blaze
почему
мы
работаем,
черные
рабы,
потея
в
огне
strait
to
an
early
grave
never
got
paid'
прямо
в
раннюю
могилу,
никогда
не
получали
платы
but
still
we
slaved
and
then
(some
b.s)
но
все
же
мы
работали
как
рабы,
а
затем
(какая-то
чушь)
answer
that
then
answer
this
too
ответь
на
это,
затем
ответь
и
на
это
тоже
loves
gonna
getcha
you
know
its
true
любовь
достанет
тебя,
ты
знаешь,
это
правда
like
some
bitch(too?)
как
какая-то
сучка
(тоже?)
you
betta
back
track
and
try
to
act
black
тебе
лучше
вернуться
и
попытаться
вести
себя
как
черный
not
to
be
phony
and
be
positive
не
быть
фальшивым
и
быть
позитивным
but
why
be
negative?
но
зачем
быть
негативным?
whats
the
matta
g
my
gat
got
ya
toung
flat
в
чем
дело,
г,
мой
ствол
прижал
твой
язык
track
got
you
sprung
трек
тебя
зацепил
now
ya
hung
теперь
ты
подвешен
do
you
fa
feel
me
ты
меня
чувствуешь?
dum
dum
diddy
тум-тум-дидди
attempt
to
reach
попытка
достучаться
each
and
every
brotha
on
the
streets
до
каждого
брата
на
улицах
if
not
peace
then,
atleast
lets
get
a
peice
если
не
мир,
то
хотя
бы
давай
получим
кусок
i
tired
seein
bodys
on
the
streets
deceased
я
устал
видеть
тела
на
улицах,
мертвые
lookin
thru
my
high
school
yearbook
смотрю
в
свой
школьный
альбом
reminicsin
as
the
trears,
as
the
years
took
вспоминаю,
как
слезы,
как
годы
забрали
we
used
to
have
troops
у
нас
были
отряды
but
now
theres
no
more
youth
to
shoot
но
теперь
больше
нет
молодежи,
чтобы
стрелять
lord
come
save
em
as
you
got
em
Господи,
спаси
их,
как
ты
их
получил
lost
ghetto
souls
of
black
cotton
потерянные
души
гетто
из
черного
хлопка
nobody
gonna
care
никому
не
будет
дела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TUPAC AMARU SHAKUR, RUFUS LEE COOPER, STEVEN LEE KING, DANA ELIZABETH SMITH, LUIS EDGARDO RESTO, DEON EVANS, MARSHALL B. III MATHERS, KATARI T. COX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.