How Long Will They Mourn Me? - Album Version (Edited) -
2Pac
,
Nate Dogg
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Will They Mourn Me? - Album Version (Edited)
Wie lange werden sie um mich trauern? - Album Version (Bearbeitet)
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
Yeah!
This
for
my
nigga
Kato
Yeah!
Das
ist
für
meinen
Nigga
Kato
It's
still
on,
nigga
Es
geht
weiter,
Nigga
We
even
got
the
thug
life,
thugs
for
life
Wir
haben
sogar
das
Thug
Life,
Thugs
fürs
Leben
Ha
ha,
how
long
will
they
mourn
me?
Ha
ha,
wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
2Pac
in
this
muthafucka
2Pac
in
diesem
Motherfucker
All
my
homies
drinking
liquor
Alle
meine
Kumpels
trinken
Schnaps
Tears
in
everybody's
eyes
Tränen
in
jedermanns
Augen
Niggas
cried
to
mourn
a
homies
homicide
Niggas
weinten,
um
den
Mord
an
einem
Kumpel
zu
betrauern
But
I
can't
cry,
instead
I'm
just
a
shoulder
Aber
ich
kann
nicht
weinen,
stattdessen
bin
ich
nur
eine
Schulter
Damn,
why
they
take
another
soldier
Verdammt,
warum
haben
sie
einen
weiteren
Soldaten
genommen?
I
load
my
clip
before
my
eyes
blurry,
don't
worry
Ich
lade
mein
Magazin,
bevor
meine
Augen
verschwimmen,
keine
Sorge
I'll
get
them
suckas
back
before
your
buried,
shit
Ich
werde
diese
Penner
kriegen,
bevor
du
begraben
bist,
Scheiße
Retaliate
and
pull
a
187
Vergeltung
üben
und
einen
187
durchziehen
Do
real
niggas
get
to
go
to
Heaven?
Kommen
echte
Niggas
in
den
Himmel?
How
long
will
they
mourn
me,
bury
me
a
muthafuckin'
G
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern,
begrabt
mich
als
verdammten
G
Bitch
don't
wanna
die,
then
don't
fuck
with
me
Schlampe,
willst
du
nicht
sterben,
dann
leg
dich
nicht
mit
mir
an
It's
kinda
hard
to
be
optimistic
Es
ist
irgendwie
schwer,
optimistisch
zu
sein
When
your
homies
lying
dead
on
the
pavement
twisted
Wenn
dein
Kumpel
tot
und
verdreht
auf
dem
Bürgersteig
liegt
Y'all
don't
hear
me
doe,
I'm
trying
hard
to
make
amends
Ihr
hört
mich
nicht,
Mann,
ich
versuche
wirklich,
Wiedergutmachung
zu
leisten
But
I'm
losing
all
my
muthafuckin'
friends,
damn
Aber
ich
verliere
alle
meine
verdammten
Freunde,
verdammt
They
should've
shot
me
when
I
was
born
Sie
hätten
mich
erschießen
sollen,
als
ich
geboren
wurde
Now
I'm
trapped
in
the
muthafuckin'
storm
Jetzt
bin
ich
im
verdammten
Sturm
gefangen
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
(Got
them
niggas
all
dead
and
shit)
(Hab
diese
Niggas
alle
tot
gemacht
und
so)
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
(Incomprehensible)
(Unverständlich)
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
(Gotta
keep
this
shit
goin'
on)
(Muss
diesen
Scheiß
am
Laufen
halten)
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
How
long
will
they
mourn
me?
Every
muthafuckin'
day
homie
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
Jeden
verdammten
Tag,
Kumpel
You
stayed
down
when
tha
other
niggas
didn't
know
me
Du
bist
dageblieben,
als
die
anderen
Niggas
mich
nicht
kannten
From
my
heart
to
the
trigga,
you
my
fuckin'
nigga
Von
meinem
Herzen
bis
zum
Abzug,
du
mein
verdammter
Nigga
And
things
won't
be
the
same
without
you
nigga
Und
die
Dinge
werden
ohne
dich
nicht
mehr
dieselben
sein,
Nigga
I
remember
kickin'
back,
you
wanted
to
lack
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
abhingen,
du
wolltest
chillen
And
goin'
half
on
a
muthafuckin'
hundred
sack
Und
uns
einen
verdammten
Hunderter-Beutel
teilten
Smokin'
blunt
after
blunt
and
steady
drinkin'
Blunt
nach
Blunt
rauchten
und
ständig
tranken
Hung
around
so
much,
you
knew
what
I
was
thinkin'
Hingen
so
viel
rum,
du
wusstest,
was
ich
dachte
Tell
me
Lord,
why
You
take
Big
Kato?
Sag
mir,
Herr,
warum
hast
Du
Big
Kato
genommen?
So
confused
not
knowing
which
way
to
go
So
verwirrt,
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I'm
goin'
crazy
and
runnin'
out
of
fuckin'
time
Ich
werde
verrückt
und
mir
läuft
die
verdammte
Zeit
davon
I
can't
take
it,
I'm
losin'
my
fuckin'
mind
Ich
halte
es
nicht
aus,
ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
So
day
after
day,
ride
after
ride
Also
Tag
für
Tag,
Fahrt
für
Fahrt
We'll
hook
up
on
the
other
side
Wir
treffen
uns
auf
der
anderen
Seite
Watch
over
your
family
and
your
newborn
Pass
auf
deine
Familie
und
dein
Neugeborenes
auf
Till
we
meet
again
homie
Bis
wir
uns
wiedersehen,
Kumpel
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
(It's
still
on
nigga)
(Es
geht
weiter,
Nigga)
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
How
long
will
they
mourn
me?
Wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
(Rated
R,
Double
Jeopardy,
Mack
10)
(Rated
R,
Double
Jeopardy,
Mack
10)
Damn
a
nigga
tired
of
feeling
sad
Verdammt,
ein
Nigga
ist
es
leid,
traurig
zu
sein
I'm
tired
of
putting
in
work
Ich
bin
es
leid,
Arbeit
reinzustecken
I'm
tired
of
cryin'
while
watching
my
homies
leave
the
earth
Ich
bin
es
leid
zu
weinen,
während
ich
zuschaue,
wie
meine
Kumpels
die
Erde
verlassen
I
know
soon
one
day
I'll
be
in
the
dirt
Ich
weiß,
bald
werde
ich
eines
Tages
im
Dreck
liegen
And
my
peoples'll
be
mournin'
Und
meine
Leute
werden
trauern
When
they
get
a
call
from
the
coroner
Wenn
sie
einen
Anruf
vom
Gerichtsmediziner
bekommen
All
niggas
can
say
is
that's
fucked
up
Alles,
was
Niggas
sagen
können,
ist,
dass
es
beschissen
ist
And
get
tossed
up,
reminiscing
how
we
grew
up
Und
einen
ausgeben,
sich
daran
erinnern,
wie
wir
aufgewachsen
sind
Rest
and
love
to
my
nigga
Kato
Ruhe
und
Liebe
für
meinen
Nigga
Kato
See
you
in
the
crossroads
real
soon
Sehen
uns
bald
am
Scheideweg
For
now
let
me
pour
out
some
brew
Lass
mich
jetzt
erstmal
etwas
Bier
ausgießen
I'll
be
always
thinkin'
of
ya
homie
Ich
werde
immer
an
dich
denken,
Kumpel
Rest
in
peace,
how
long
will
they
mourn
me?
Ruhe
in
Frieden,
wie
lange
werden
sie
um
mich
trauern?
Ya
know
life's
a
fuckin'
trip
Weißt
du,
das
Leben
ist
ein
verdammter
Trip
And
everybody
gotta
go
Und
jeder
muss
gehen
But
why
the
fuck
it
have
to
be
my
nigga
Kato
Aber
warum
zum
Teufel
musste
es
mein
Nigga
Kato
sein
Another
nigga
fell
victim
to
the
chrome
Ein
weiterer
Nigga
fiel
dem
Chrom
zum
Opfer
It's
enough
to
make
you
crazy
Es
reicht,
um
dich
verrückt
zu
machen
It's
fuckin'
with
my
dome
Es
fickt
meinen
Kopf
Ya
only
live
once
on
this
earth
Man
lebt
nur
einmal
auf
dieser
Erde
A
nigga
had
it
bad,
since
the
day
Ein
Nigga
hatte
es
schwer,
seit
dem
Tag
Of
my
motherfuckin'
birth
Meiner
verdammten
Geburt
But
niggas
say
they
down
Aber
Niggas
sagen,
sie
sind
dabei
And
they
always
be
my
homie
Und
sie
werden
immer
meine
Kumpels
sein
But
when
a
nigga
gone
Aber
wenn
ein
Nigga
gegangen
ist
How
long
will
you
mourn
me?
Yeah
Wie
lange
wirst
du
um
mich
trauern?
Yeah
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
(Mack
10
in
this
muthafucka)
(Mack
10
in
diesem
Motherfucker)
Yeah,
how
long
will
you
mourn
me?
Yeah,
wie
lange
wirst
du
um
mich
trauern?
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
(Thug
Life
boy,
Nate
blowin'
that
shit)
(Thug
Life
Junge,
Nate
bläst
diesen
Scheiß)
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
(Nate
Dogg
do
that
shit
nigga)
(Nate
Dogg,
mach
diesen
Scheiß,
Nigga)
Yeah,
how
long
will
you
mourn
me?
Yeah,
wie
lange
wirst
du
um
mich
trauern?
How
long
will
they
mourn
my
brother?
Wie
lange
werden
sie
um
meinen
Bruder
trauern?
(This
for
my
nigga
Kato
and
all
his
kids)
(Das
ist
für
meinen
Nigga
Kato
und
all
seine
Kinder)
How
long
will
you
mourn
me?
Wie
lange
wirst
du
um
mich
trauern?
I
wish
it
would
have
been
another
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
anderer
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Iii Griffin, Tupac Amaru Shakur, Diron Rivers, Walter Burns, James D. Gass, Tyruss Gerald Himes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.