2Pac feat. Outlawz - Hell 4 A Hustler - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Hell 4 A Hustler - Album Version (Edited) - 2Pac , Outlawz перевод на немецкий




Hell 4 A Hustler - Album Version (Edited)
Hölle für einen Hustler - Album Version (Bearbeitet)
Get on yo' knees nia
Knie dich hin, Nigga
Get on yo' knees and pray
Knie dich hin und bete
Huh, increase the doses, bustin whoever closest
Huh, erhöhe die Dosen, knalle jeden ab, der mir zu nahe kommt
Thug livin, hell or prison, never losin my focus
Thug-Leben, Hölle oder Gefängnis, verliere nie meinen Fokus
I'm makin money moves manditory
Ich mache Money Moves, ist Pflicht
In a discussion my past records tell a story
In einer Diskussion erzählen meine alten Platten eine Geschichte
Picture niaz we rushin and still bustin
Stell dir vor, Niggas, wir stürmen und schießen immer noch
til the cops come runnin, duck in abandoned buildings
bis die Bullen kommen, ducken uns in verlassenen Gebäuden
Ditchin my gun, homeboy the motherfkin villain
Werfe meine Knarre weg, Homie, der verdammte Schurke
I live the lifestyles of drug dealers, but now legit list
Ich lebe den Lebensstil von Drogendealern, aber jetzt legal, hör zu
So I laugh til I cry, when the law come get me
Also lache ich, bis ich weine, wenn die Bullen mich holen kommen
No baby momma drama, nia miss me, why plant seeds
Kein Baby-Mama-Drama, Nigga, vermiss mich, warum Samen pflanzen
in a dirty bih, waitin to trick me, not the life for me
in eine dreckige Schlampe, die darauf wartet, mich reinzulegen, nicht das Leben für mich
Livin carefree, til I'm buried - and if they dare me
Lebe sorglos, bis ich begraben bin - und wenn sie mich herausfordern
I'm bustin on niaz until they scurry, I'm clearly
Ich schieße auf Niggas, bis sie sich verziehen, ich bin eindeutig
a man of military means in my artillery
ein Mann mit militärischen Mitteln in meiner Artillerie
Watchin over me through every murder scene
Beobachte mich bei jeder Mordszene
From adolescence, to my early teens, thought we was gonna die
Von der Jugend bis zu meinen frühen Teenagerjahren dachten wir, wir würden sterben
Sellin dope to all the fiends, at times I wanna cry
Verkauften Drogen an alle Junkies, manchmal möchte ich weinen
And still, we try to change the past, in vain
Und trotzdem versuchen wir, die Vergangenheit zu ändern, vergeblich
Never knowin if this game'll last, feelin ashamed
Wissen nie, ob dieses Spiel hält, schämen uns
of cocaine, the product of the devil, am I sellin my soul?
für Kokain, das Produkt des Teufels, verkaufe ich meine Seele?
Got tired of small time livin, niaz tellin me no
Hatte es satt, klein zu leben, Niggas sagten mir, nein
I got MINE, fk THEM OTHER SUCKERS, that's the mentality
Ich habe MEINS, fick diese ANDEREN Lutscher, das ist die Mentalität
Jealous-as bustaz, make it hell for us
Eifersüchtige Mistkerle, machen uns das Leben zur Hölle
(Chorus: 2Pac and harmonizing vocals repeat 2X)
(Chorus: 2Pac und harmonisierende Vocals wiederholen sich 2X)
Lord, help me change my ways
Herr, hilf mir, meine Wege zu ändern
Show a little mercy on judgment day
Zeige ein wenig Gnade am Tag des Gerichts
It ain't me, I was raised this way
Ich bin es nicht, ich wurde so erzogen
I never let em play me for a busta, make it hell 4 a hustler
Ich lasse mich nie für einen Loser halten, mach es zur Hölle für einen Hustler
(Outlawz)
(Outlawz)
Now in these last days and times I takes mines so serious
Jetzt, in diesen letzten Tagen und Zeiten, nehme ich meine Sachen sehr ernst
Gotta get that paper quickly and escape the sickness
Muss schnell an das Papier kommen und der Krankheit entkommen
If I fail, then I suffer, bein broke is hell 4 a hustler
Wenn ich versage, dann leide ich, pleite zu sein ist die Hölle für einen Hustler
So I stay strugglin and jugglin with all the might I can muster
Also kämpfe und jongliere ich weiter mit aller Kraft, die ich aufbringen kann
Since a youngster, been money hungry, moved in
Seit ich ein Junge war, bin ich geldhungrig, bin eingezogen
One's five's and ten's was funny money
Einser, Fünfer und Zehner waren Spielgeld
So I sets my sights bigger, four figures or mo'
Also setze ich meine Ziele höher, vier Stellen oder mehr
Real nia fo' sho', out in the cold for dough
Echter Nigga, ganz sicher, draußen in der Kälte für Geld
What you thought?, lost homies in plenty battles
Was hast du gedacht?, habe Homies in vielen Schlachten verloren
Last two years shed plenty tears, and I'll send plenty at you
Die letzten zwei Jahre viele Tränen vergossen, und ich werde viele zu dir schicken
Let me catch you slippin, you soft niaz is outta here
Lass mich dich erwischen, wenn du ausrutschst, du weicher Nigga bist raus hier
In case you forgot, we on the same st that got us here
Falls du es vergessen hast, wir sind auf derselben Straße, die uns hierher gebracht hat
(Outlawz)
(Outlawz)
Yo, to every step I take, every foul I make
Yo, zu jedem Schritt, den ich mache, jedem Foul, das ich begehe
Every jail I break, every mill' I ate
Jedem Gefängnisausbruch, jeder Million, die ich gegessen habe
Head to head, whoever hustle hardest
Kopf an Kopf, wer auch immer am härtesten hustlet
On the block duckin charges, nia fk the sergeant
Auf dem Block, duckt sich vor Anklagen, Nigga, fick den Sergeant
He got a job, all my bottles got a pinch of coke
Er hat einen Job, alle meine Flaschen haben eine Prise Koks
Listen tho' I'm missin dough I gotta gather mo'
Hör zu, obwohl mir Geld fehlt, muss ich mehr sammeln
Hell naw, dead blocks with red tops but now a nia sell words
Auf keinen Fall, tote Blocks mit roten Deckeln, aber jetzt verkauft ein Nigga Worte
for all my young thugs in jail in Jerz
für all meine jungen Gangster im Knast in Jersey
They made it hell 4 a hustler, I bails high as fk son
Sie machten es zur Hölle für einen Hustler, ich bin verdammt hoch, mein Sohn
Dyin luck none supply us with much guns
Sterben Glück keiner versorgen uns mit vielen Waffen
I buck one, just to let you know that I can touch ya
Ich knall einen ab, nur damit du weißt, dass ich dich berühren kann
Slangin cracks or raps, still hell 4 a hustler
Ob Crack oder Raps verkaufen, immer noch die Hölle für einen Hustler
(2Pac)
(2Pac)
No insanity plea for me, I ride the beef til I burn
Keine Unzurechnungsfähigkeit für mich, ich reite den Beef, bis ich verbrenne
Sensimilla bar your kids from the lessons I learned
Sensimilla, verbiete deinen Kindern die Lektionen, die ich gelernt habe
And in turn I'm hostile guess you could call me anti-social
Und im Gegenzug bin ich feindselig, nenn mich ruhig asozial
niaz shakin like they caught the holy ghost when I approach em
Niggas zittern, als hätten sie den Heiligen Geist empfangen, wenn ich mich ihnen nähere
Try to politic, before I smoke em, like Sun Zu
Versuche zu politisieren, bevor ich sie rauche, wie Sun Tzu
niaz do unto these snitches, before it's done to you
Niggas, tu diesen Verrätern an, bevor es dir angetan wird
And if the cops come arrest me in the evening
Und wenn die Bullen mich am Abend verhaften kommen
best believe they comin for my dogs in the mornin
kannst du sicher sein, dass sie am Morgen meine Hunde holen
And if I die by a slug, the death of a true thug
Und wenn ich durch eine Kugel sterbe, der Tod eines wahren Gangsters
Tell me will my niaz mourn me? Gettin blowed out
Sag mir, werden meine Niggas um mich trauern? Völlig breit
High, watch me murder the bird, before he testify
Sieh zu, wie ich den Vogel umbringe, bevor er aussagt
Strikes, walkin close to my third, I live a trouble life
Strikes, kurz vor meinem dritten, ich lebe ein beschwerliches Leben
And if you dream be a part of my team
Und wenn du träumst, ein Teil meines Teams zu sein
From Long Beach to Queens, drug dealers to ex-fiends
Von Long Beach bis Queens, Drogendealer bis Ex-Junkies
Keep yo' eyes on the prize, nia watch for bustaz
Behalt dein Ziel im Auge, Nigga, achte auf die Lutscher
Either heaven or jail, it's still hell 4 a hustler
Entweder Himmel oder Knast, es ist immer noch die Hölle für einen Hustler
(2Pac)
(2Pac)
This is how we ride
So fahren wir
Not knowin if we'll live or die
Ohne zu wissen, ob wir leben oder sterben
Catch me rollin with my motherfkin guns on the side
Erwisch mich, wie ich mit meinen verdammten Waffen an der Seite rumfahre
In case of drama, I'm the first to break wild til they all die
Im Falle eines Dramas bin ich der Erste, der ausrastet, bis sie alle sterben
This is how we ride
So fahren wir
Not knowin if we'll live or die
Ohne zu wissen, ob wir leben oder sterben
Catch me rollin with my motherfkin guns on the side
Erwisch mich, wie ich mit meinen verdammten Waffen an der Seite rumfahre
In case of drama, I'm the first to break wild
Im Falle eines Dramas bin ich der Erste, der ausrastet
until they all die, Outlaw
bis sie alle sterben, Outlaw
Yes (change my ways) yes
Ja (ändere meine Wege) ja
The Black Jesuz guide us through this
Der Schwarze Jesus führt uns hindurch
Weary weary weary weary
Müde, müde, müde, müde
Only God can save us
Nur Gott kann uns retten
Nuttin but boss players
Nichts als Boss-Player
Outlawz and thugs
Outlaws und Gangster





Авторы: Yafeu A. Fula, Mutah W. Beale, Malcolm R. Greenidge, Katari T. Cox, Rufus Lee Cooper, Damon E. Thomas, Tupac Amaru Shakur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.