2Pac feat. Outlawz - High Speed - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

High Speed - Album Version (Edited) - 2Pac , Outlawz перевод на немецкий




High Speed - Album Version (Edited)
High Speed - Album Version (Bearbeitet)
I speak
Ich spreche
For all my niaz livin' in the rush
Für all meine Niaz, die auf der Überholspur leben
Slow it down just a notch baby
Mach mal langsam, Baby
It's goin' be alright, it's goin' be alright
Es wird alles gut, es wird alles gut
(2Pac + E.D.I Amin)
(2Pac + E.D.I Amin)
Life in High Speed
Leben auf High Speed
fk the punishment, tie weed
Scheiß auf die Strafe, kiff Weed
I gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
fk doin' time
Scheiß drauf, Zeit abzusitzen
(2Pac)
(2Pac)
I live life High Speed
Ich lebe das Leben auf High Speed
Slightly disillusioned by weed
Leicht desillusioniert durch Weed
I breed thug muthafkas even worse than me
Ich zeuge Thug-Mistkerle, die noch schlimmer sind als ich
When I bleed, my enemies best to flee quickly, on me
Wenn ich blute, sollten meine Feinde besser schnell fliehen, auf mich
My army, niaz decieve swiftly
Meine Armee, Niaz täuschen schnell
Look at you now, why you wanna hang out?
Schau dich jetzt an, warum willst du abhängen?
I pull the hammer back
Ich ziehe den Hammer zurück
Strike wit' a cannon and blow your muthafkin' back out
Schlage mit einer Kanone zu und sprenge dir deinen verdammten Rücken weg
They blast but I'm still standin'
Sie schießen, aber ich stehe immer noch
Slightly scarred deep
Leicht vernarbt, tief
Questions for the lord, why he don't like me, guard my soul
Fragen an den Herrn, warum er mich nicht mag, beschütze meine Seele
Though my life was hard with no remorse
Obwohl mein Leben hart war, ohne Reue
I absorb bomb less it's without protection for the boss
Ich absorbiere Bomben, es sei denn, es ist ohne Schutz für den Boss
Rollin' in my double, raw, rugged, and ruthless
Ich rolle in meinem Doppel, roh, rau und rücksichtslos
Keep a vest through these hard times, knowin' it's useless
Trage eine Weste in diesen harten Zeiten, wissend, dass es nutzlos ist
And my crew, who could should be mistaken for Jews
Und meine Crew, wer könnte fälschlicherweise für Juden gehalten werden
We all about our past, blast if he break the rules
Uns geht es nur um unsere Vergangenheit, schieß, wenn er die Regeln bricht
Fools done snitched for the D.A., be heavensent
Narren haben für den Staatsanwalt gesungen, sei vom Himmel gesandt
Switched like a stone-bih, turned str8 severed then, why?
Haben sich wie eine Stein-Schlampe gedreht, wurden dann direkt abgetrennt, warum?
Then they wonder why niaz die
Dann wundern sie sich, warum Niaz sterben
Put your family in danger just to get high
Bring deine Familie in Gefahr, nur um high zu werden
Now, what the hell can we get from jail?
Nun, was zum Teufel können wir aus dem Gefängnis bekommen?
More tricks for the crime rate, this is hell
Mehr Tricks für die Kriminalitätsrate, das ist die Hölle
Bail out, a thug nia fresh out the jailhouse
Raus auf Kaution, ein Thug-Nia frisch aus dem Knast
Open your safe count and take all your mail out
Öffne deinen Safe und nimm all deine Post raus
Whatever happens happens
Was passiert, passiert
Whoever falls dies
Wer fällt, stirbt
We fresh out of time, livin blind, so we all ride
Wir haben keine Zeit mehr, leben blind, also fahren wir alle
In times like these, chronic and tie weed
In Zeiten wie diesen, Chronic und kiff Weed
Puffin' through these High Speedz
Paffen durch diese High Speeds
And people say
Und die Leute sagen
(Chorus 2Pac:)
(Chorus 2Pac:)
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
I'm gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
I'm gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
(Yaki Kadafi)
(Yaki Kadafi)
Verbal asasin, I hit the corner fast, blastin'
Verbaler Assassine, ich treffe die Ecke schnell, schießend
I plan to stretch your chest plate back like elastic
Ich habe vor, deine Brustplatte wie Gummi nach hinten zu dehnen
No need to push me to slippin'
Kein Grund, mich zum Ausrutschen zu bringen
I love beef, like pussy and pistols
Ich liebe Beef, wie Pussy und Pistolen
For all you pussies that's soft as tissue
Für all euch Pussys, die weich wie Taschentücher sind
I ride plottin' like the fall guy out the roof
Ich reite und plane wie der Sündenbock vom Dach
Bustin' at you wise guy, gettin' high, sippin' hundred proof
Schieße auf dich, du Schlaumeier, werde high, nippe hundertprozentigem Stoff
Gettin' your neck joints low to verdict wit' mine
Deine Nackengelenke sind niedrig, verurteilt mit meinen
Get that as attacked, murdered, and robbed, blind from behind
Lass dich angreifen, ermorden und ausrauben, blind von hinten
Grab your shots', callin'
Schnapp dir deine Schüsse, rufend
Catchin niaz while they stormin'
Erwische Niaz, während sie stürmen
Kickin' his door in
Trete seine Tür ein
And get your whole fkin' family a' mournin'
Und bring deine ganze verdammte Familie zum Trauern
Plus all you itchy-bihy types can't touch me
Außerdem könnt ihr juckenden Schlampen-Typen mich nicht anfassen
Frontin' like your hard
Tust so, als wärst du hart
I'll play your fkin' yard like a trussel
Ich spiele in deinem verdammten Garten wie ein Bock
(Chorus 2Pac:)
(Chorus 2Pac:)
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
I'm gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
I'm gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
(E.D.I Amin)
(E.D.I Amin)
At times, I look through times wit' so much anger
Manchmal blicke ich mit so viel Wut auf die Zeiten
Wonderin' why it keeps on pasin' bringin' me the danger
Frage mich, warum es immer weitergeht und mir die Gefahr bringt
No singal hard time is a good one
Kein einziges hartes Mal ist ein gutes
At times I'm amazed
Manchmal bin ich erstaunt
Now what the mutha fk a hood done
Was zum Teufel hat ein Ghetto getan
What we do to get paid
Was wir tun, um bezahlt zu werden
All day, for the almighty, dollar
Den ganzen Tag, für den allmächtigen Dollar
Don't even bother to holla
Mach dir nicht mal die Mühe zu rufen
We all destined to be swallowed
Wir sind alle dazu bestimmt, verschluckt zu werden
By the same thing we lust for
Von derselben Sache, nach der wir uns sehnen
Threw away our morals in bags of dust, more
Haben unsere Moral in Säcken voller Staub weggeworfen, mehr
niaz is dying tommorrow
Niaz sterben morgen
We, bet on all time
Wir wetten auf alle Zeiten
nia the clocks tickin'
Nia, die Uhr tickt
Approachin' is the day you only know your glocks spittin
Der Tag nähert sich, an dem du nur weißt, dass deine Glocks spucken
Cops sittin', politicians pasin' laws you ain't knowin'
Cops sitzen, Politiker verabschieden Gesetze, die du nicht kennst
Soon that money goin' be illegal when you got it
Bald wird dieses Geld illegal sein, wenn du es hast
Keep your dough up
Behalte dein Geld
But I ain't goin' tell you, what?, to stop chasin' paper
Aber ich werde dir nicht sagen, was?, hör auf, dem Papier nachzujagen
Man, I'm just like ya'll, I worry 'bout that st later
Mann, ich bin genau wie ihr, ich mache mir später Sorgen um diese Scheiße
Put the metal to the pedal, slash up nia, blaze
Setz das Metall aufs Pedal, schlitze Nia auf, lodere
Lets get blowed out High Speed til the end of my dayz
Lass uns auf High Speed ausrasten, bis zum Ende meiner Tage
Now my people say
Jetzt sagen meine Leute
(Chorus 2Pac: repeat 5X)
(Chorus 2Pac: 5X wiederholen)
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
I'm gonna buy me a gun
Ich werde mir eine Waffe kaufen
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
(2Pac)
(2Pac)
High Speedz (we goin' all night)
High Speeds (wir machen die ganze Nacht durch)
Life of an Outlaw, ghetto starz (we goin' all night)
Leben eines Outlaws, Ghetto-Stars (wir machen die ganze Nacht durch)
(Yes) I'm gonna buy me a gun
(Ja) Ich werde mir eine Waffe kaufen
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
For my niaz on the WestSide and the EastSide
Für meine Niaz an der WestSide und der EastSide
And the NorthSide and the SouthSide
Und der NorthSide und der SouthSide
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?)
From Compton to Jersey
Von Compton bis Jersey
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
Gettin' it real hard
Es ist echt hart
niaz in Michigan, (M.O.B nia, M.O.B)
Niaz in Michigan, (M.O.B Nia, M.O.B)
From Atlanta, Georgia to Utah
Von Atlanta, Georgia bis Utah
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?)
From St. Louis to Alabama
Von St. Louis bis Alabama
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
From Mississippi to Oakland, from San Francisco to San Diego
Von Mississippi bis Oakland, von San Francisco bis San Diego
Seattle to Florida
Seattle bis Florida
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?)
Maine to Mas, haha
Maine bis Mas, haha
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
Food and Sex
Essen und Sex
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Was wirst du tun, wenn du aus dem Gefängnis kommst?)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
Then what's next?
Und was kommt als Nächstes?
Food and Sex, house parties in the projects
Essen und Sex, Hauspartys in den Projekten
We goin' all night
Wir machen die ganze Nacht durch
High Speedz
High Speeds
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(We goin' all night)
(Wir machen die ganze Nacht durch)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(We goin' all night)
(Wir machen die ganze Nacht durch)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(We goin' all night)
(Wir machen die ganze Nacht durch)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
(I'm gonna buy me a gun)
(Ich werde mir eine Waffe kaufen)
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
And it don't stop, and it won't quit
Und es hört nicht auf, und es wird nicht aufhören
Outlawz with that rough st, baby!
Outlawz mit diesem rauen Scheiß, Baby!
(E.D.I Amin)
(E.D.I Amin)
Learn about it
Lerne darüber
Pac you goin' rap?
Pac, wirst du rappen?





Авторы: Tina Weymouth, Christopher Frantz, Adrian Belew, Steven J.c. Stanley, Marvin Darrell Harper, Malcolm R. Greenidge, Tupac Amaru Shakur, Yafeu A. Fula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.