High Speed - Album Version (Edited) -
2Pac
,
Outlawz
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Speed - Album Version (Edited)
High Speed - Album Version (Bearbeitet)
For
all
my
niaz
livin'
in
the
rush
Für
all
meine
Niaz,
die
auf
der
Überholspur
leben
Slow
it
down
just
a
notch
baby
Mach
mal
langsam,
Baby
It's
goin'
be
alright,
it's
goin'
be
alright
Es
wird
alles
gut,
es
wird
alles
gut
(2Pac
+ E.D.I
Amin)
(2Pac
+ E.D.I
Amin)
Life
in
High
Speed
Leben
auf
High
Speed
fk
the
punishment,
tie
weed
Scheiß
auf
die
Strafe,
kiff
Weed
I
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
fk
doin'
time
Scheiß
drauf,
Zeit
abzusitzen
I
live
life
High
Speed
Ich
lebe
das
Leben
auf
High
Speed
Slightly
disillusioned
by
weed
Leicht
desillusioniert
durch
Weed
I
breed
thug
muthafkas
even
worse
than
me
Ich
zeuge
Thug-Mistkerle,
die
noch
schlimmer
sind
als
ich
When
I
bleed,
my
enemies
best
to
flee
quickly,
on
me
Wenn
ich
blute,
sollten
meine
Feinde
besser
schnell
fliehen,
auf
mich
My
army,
niaz
decieve
swiftly
Meine
Armee,
Niaz
täuschen
schnell
Look
at
you
now,
why
you
wanna
hang
out?
Schau
dich
jetzt
an,
warum
willst
du
abhängen?
I
pull
the
hammer
back
Ich
ziehe
den
Hammer
zurück
Strike
wit'
a
cannon
and
blow
your
muthafkin'
back
out
Schlage
mit
einer
Kanone
zu
und
sprenge
dir
deinen
verdammten
Rücken
weg
They
blast
but
I'm
still
standin'
Sie
schießen,
aber
ich
stehe
immer
noch
Slightly
scarred
deep
Leicht
vernarbt,
tief
Questions
for
the
lord,
why
he
don't
like
me,
guard
my
soul
Fragen
an
den
Herrn,
warum
er
mich
nicht
mag,
beschütze
meine
Seele
Though
my
life
was
hard
with
no
remorse
Obwohl
mein
Leben
hart
war,
ohne
Reue
I
absorb
bomb
less
it's
without
protection
for
the
boss
Ich
absorbiere
Bomben,
es
sei
denn,
es
ist
ohne
Schutz
für
den
Boss
Rollin'
in
my
double,
raw,
rugged,
and
ruthless
Ich
rolle
in
meinem
Doppel,
roh,
rau
und
rücksichtslos
Keep
a
vest
through
these
hard
times,
knowin'
it's
useless
Trage
eine
Weste
in
diesen
harten
Zeiten,
wissend,
dass
es
nutzlos
ist
And
my
crew,
who
could
should
be
mistaken
for
Jews
Und
meine
Crew,
wer
könnte
fälschlicherweise
für
Juden
gehalten
werden
We
all
about
our
past,
blast
if
he
break
the
rules
Uns
geht
es
nur
um
unsere
Vergangenheit,
schieß,
wenn
er
die
Regeln
bricht
Fools
done
snitched
for
the
D.A.,
be
heavensent
Narren
haben
für
den
Staatsanwalt
gesungen,
sei
vom
Himmel
gesandt
Switched
like
a
stone-bih,
turned
str8
severed
then,
why?
Haben
sich
wie
eine
Stein-Schlampe
gedreht,
wurden
dann
direkt
abgetrennt,
warum?
Then
they
wonder
why
niaz
die
Dann
wundern
sie
sich,
warum
Niaz
sterben
Put
your
family
in
danger
just
to
get
high
Bring
deine
Familie
in
Gefahr,
nur
um
high
zu
werden
Now,
what
the
hell
can
we
get
from
jail?
Nun,
was
zum
Teufel
können
wir
aus
dem
Gefängnis
bekommen?
More
tricks
for
the
crime
rate,
this
is
hell
Mehr
Tricks
für
die
Kriminalitätsrate,
das
ist
die
Hölle
Bail
out,
a
thug
nia
fresh
out
the
jailhouse
Raus
auf
Kaution,
ein
Thug-Nia
frisch
aus
dem
Knast
Open
your
safe
count
and
take
all
your
mail
out
Öffne
deinen
Safe
und
nimm
all
deine
Post
raus
Whatever
happens
happens
Was
passiert,
passiert
Whoever
falls
dies
Wer
fällt,
stirbt
We
fresh
out
of
time,
livin
blind,
so
we
all
ride
Wir
haben
keine
Zeit
mehr,
leben
blind,
also
fahren
wir
alle
In
times
like
these,
chronic
and
tie
weed
In
Zeiten
wie
diesen,
Chronic
und
kiff
Weed
Puffin'
through
these
High
Speedz
Paffen
durch
diese
High
Speeds
And
people
say
Und
die
Leute
sagen
(Chorus
2Pac:)
(Chorus
2Pac:)
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
I'm
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
I'm
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
(Yaki
Kadafi)
(Yaki
Kadafi)
Verbal
asasin,
I
hit
the
corner
fast,
blastin'
Verbaler
Assassine,
ich
treffe
die
Ecke
schnell,
schießend
I
plan
to
stretch
your
chest
plate
back
like
elastic
Ich
habe
vor,
deine
Brustplatte
wie
Gummi
nach
hinten
zu
dehnen
No
need
to
push
me
to
slippin'
Kein
Grund,
mich
zum
Ausrutschen
zu
bringen
I
love
beef,
like
pussy
and
pistols
Ich
liebe
Beef,
wie
Pussy
und
Pistolen
For
all
you
pussies
that's
soft
as
tissue
Für
all
euch
Pussys,
die
weich
wie
Taschentücher
sind
I
ride
plottin'
like
the
fall
guy
out
the
roof
Ich
reite
und
plane
wie
der
Sündenbock
vom
Dach
Bustin'
at
you
wise
guy,
gettin'
high,
sippin'
hundred
proof
Schieße
auf
dich,
du
Schlaumeier,
werde
high,
nippe
hundertprozentigem
Stoff
Gettin'
your
neck
joints
low
to
verdict
wit'
mine
Deine
Nackengelenke
sind
niedrig,
verurteilt
mit
meinen
Get
that
as
attacked,
murdered,
and
robbed,
blind
from
behind
Lass
dich
angreifen,
ermorden
und
ausrauben,
blind
von
hinten
Grab
your
shots',
callin'
Schnapp
dir
deine
Schüsse,
rufend
Catchin
niaz
while
they
stormin'
Erwische
Niaz,
während
sie
stürmen
Kickin'
his
door
in
Trete
seine
Tür
ein
And
get
your
whole
fkin'
family
a'
mournin'
Und
bring
deine
ganze
verdammte
Familie
zum
Trauern
Plus
all
you
itchy-bihy
types
can't
touch
me
Außerdem
könnt
ihr
juckenden
Schlampen-Typen
mich
nicht
anfassen
Frontin'
like
your
hard
Tust
so,
als
wärst
du
hart
I'll
play
your
fkin'
yard
like
a
trussel
Ich
spiele
in
deinem
verdammten
Garten
wie
ein
Bock
(Chorus
2Pac:)
(Chorus
2Pac:)
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
I'm
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
I'm
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
(E.D.I
Amin)
(E.D.I
Amin)
At
times,
I
look
through
times
wit'
so
much
anger
Manchmal
blicke
ich
mit
so
viel
Wut
auf
die
Zeiten
Wonderin'
why
it
keeps
on
pasin'
bringin'
me
the
danger
Frage
mich,
warum
es
immer
weitergeht
und
mir
die
Gefahr
bringt
No
singal
hard
time
is
a
good
one
Kein
einziges
hartes
Mal
ist
ein
gutes
At
times
I'm
amazed
Manchmal
bin
ich
erstaunt
Now
what
the
mutha
fk
a
hood
done
Was
zum
Teufel
hat
ein
Ghetto
getan
What
we
do
to
get
paid
Was
wir
tun,
um
bezahlt
zu
werden
All
day,
for
the
almighty,
dollar
Den
ganzen
Tag,
für
den
allmächtigen
Dollar
Don't
even
bother
to
holla
Mach
dir
nicht
mal
die
Mühe
zu
rufen
We
all
destined
to
be
swallowed
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt,
verschluckt
zu
werden
By
the
same
thing
we
lust
for
Von
derselben
Sache,
nach
der
wir
uns
sehnen
Threw
away
our
morals
in
bags
of
dust,
more
Haben
unsere
Moral
in
Säcken
voller
Staub
weggeworfen,
mehr
niaz
is
dying
tommorrow
Niaz
sterben
morgen
We,
bet
on
all
time
Wir
wetten
auf
alle
Zeiten
nia
the
clocks
tickin'
Nia,
die
Uhr
tickt
Approachin'
is
the
day
you
only
know
your
glocks
spittin
Der
Tag
nähert
sich,
an
dem
du
nur
weißt,
dass
deine
Glocks
spucken
Cops
sittin',
politicians
pasin'
laws
you
ain't
knowin'
Cops
sitzen,
Politiker
verabschieden
Gesetze,
die
du
nicht
kennst
Soon
that
money
goin'
be
illegal
when
you
got
it
Bald
wird
dieses
Geld
illegal
sein,
wenn
du
es
hast
Keep
your
dough
up
Behalte
dein
Geld
But
I
ain't
goin'
tell
you,
what?,
to
stop
chasin'
paper
Aber
ich
werde
dir
nicht
sagen,
was?,
hör
auf,
dem
Papier
nachzujagen
Man,
I'm
just
like
ya'll,
I
worry
'bout
that
st
later
Mann,
ich
bin
genau
wie
ihr,
ich
mache
mir
später
Sorgen
um
diese
Scheiße
Put
the
metal
to
the
pedal,
slash
up
nia,
blaze
Setz
das
Metall
aufs
Pedal,
schlitze
Nia
auf,
lodere
Lets
get
blowed
out
High
Speed
til
the
end
of
my
dayz
Lass
uns
auf
High
Speed
ausrasten,
bis
zum
Ende
meiner
Tage
Now
my
people
say
Jetzt
sagen
meine
Leute
(Chorus
2Pac:
repeat
5X)
(Chorus
2Pac:
5X
wiederholen)
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
I'm
gonna
buy
me
a
gun
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
High
Speedz
(we
goin'
all
night)
High
Speeds
(wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
Life
of
an
Outlaw,
ghetto
starz
(we
goin'
all
night)
Leben
eines
Outlaws,
Ghetto-Stars
(wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
(Yes)
I'm
gonna
buy
me
a
gun
(Ja)
Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen
Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
For
my
niaz
on
the
WestSide
and
the
EastSide
Für
meine
Niaz
an
der
WestSide
und
der
EastSide
And
the
NorthSide
and
the
SouthSide
Und
der
NorthSide
und
der
SouthSide
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?)
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?)
From
Compton
to
Jersey
Von
Compton
bis
Jersey
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
Gettin'
it
real
hard
Es
ist
echt
hart
niaz
in
Michigan,
(M.O.B
nia,
M.O.B)
Niaz
in
Michigan,
(M.O.B
Nia,
M.O.B)
From
Atlanta,
Georgia
to
Utah
Von
Atlanta,
Georgia
bis
Utah
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?)
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?)
From
St.
Louis
to
Alabama
Von
St.
Louis
bis
Alabama
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
From
Mississippi
to
Oakland,
from
San
Francisco
to
San
Diego
Von
Mississippi
bis
Oakland,
von
San
Francisco
bis
San
Diego
Seattle
to
Florida
Seattle
bis
Florida
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?)
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?)
Maine
to
Mas,
haha
Maine
bis
Mas,
haha
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
Food
and
Sex
Essen
und
Sex
(Whatcha
gonna
do
when
you
get
outta
jail?)
(Was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Gefängnis
kommst?)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
Then
what's
next?
Und
was
kommt
als
Nächstes?
Food
and
Sex,
house
parties
in
the
projects
Essen
und
Sex,
Hauspartys
in
den
Projekten
We
goin'
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(We
goin'
all
night)
(Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(We
goin'
all
night)
(Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(We
goin'
all
night)
(Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
(I'm
gonna
buy
me
a
gun)
(Ich
werde
mir
eine
Waffe
kaufen)
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
And
it
don't
stop,
and
it
won't
quit
Und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
Outlawz
with
that
rough
st,
baby!
Outlawz
mit
diesem
rauen
Scheiß,
Baby!
(E.D.I
Amin)
(E.D.I
Amin)
Learn
about
it
Lerne
darüber
Pac
you
goin'
rap?
Pac,
wirst
du
rappen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Weymouth, Christopher Frantz, Adrian Belew, Steven J.c. Stanley, Marvin Darrell Harper, Malcolm R. Greenidge, Tupac Amaru Shakur, Yafeu A. Fula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.