Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Souls
Verlorene Seelen
'Cuz
I
hate
to
spend
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
(Lost
soul)
(Verlorene
Seele)
How
it
start?
How
it
start?
Wie
fing
es
an?
Wie
fing
es
an?
Started
off
with,
runnin'
from
copses
duck
and
hide
from
helicopters
Angefangen
hat
es
damit,
vor
den
Polizisten
wegzulaufen,
sich
zu
ducken
und
vor
Helikoptern
zu
verstecken
We
open
fire,
who
can
stop
us?
Wir
eröffnen
das
Feuer,
wer
kann
uns
stoppen?
Livin'
the
life
of
trife
juveniles,
hopin'
for
righteous
Leben
das
Leben
schwieriger
Jugendlicher,
hoffend
auf
Gerechtigkeit
Gettin'
twenty-five
to
life,
if
the
judge
don't
like
us
Kriegen
fünfundzwanzig
bis
lebenslänglich,
wenn
der
Richter
uns
nicht
mag
In
my
clearest
pictures,
I
see
authorities
itchin'
to
get
us
In
meinen
klarsten
Bildern
sehe
ich,
wie
die
Behörden
darauf
brennen,
uns
zu
schnappen
ATF
state
feds
scandalous
bitches
ATF,
Staatsbullen,
skandalöse
Schlampen
I
wasn't
promised
to
it,
wasn't
bitter
or
sweet
Es
wurde
mir
nicht
versprochen,
es
war
weder
bitter
noch
süß
See
if
a
nigga
don't
hustle
then
the
nigga
don't
eat
Sieh,
wenn
ein
Nigger
nicht
rackert,
dann
isst
der
Nigger
nicht
Only
streets
livin',
do
or
die,
circle
complete
Nur
das
Straßenleben,
tu
es
oder
stirb,
der
Kreis
schließt
sich
Repetitive
motions
and
felons
in
the
rush
for
cheese
Sich
wiederholende
Bewegungen
und
Kriminelle
auf
der
Jagd
nach
der
Kohle
Please
understand
my
history,
a
man
of
many
acts
Bitte
versteh
meine
Geschichte,
ein
Mann
vieler
Taten
Livin'
thug
life,
comin'
equipped,
with
many
gats
Lebe
das
Thug-Leben,
ausgestattet
mit
vielen
Knarren
Maybe
I
was
just
a
lost
soul,
trapped
in
time
Vielleicht
war
ich
nur
eine
verlorene
Seele,
gefangen
in
der
Zeit
Livin'
in
between
life,
and
the
cracks
were
blind
Lebend
zwischen
dem
Leben,
und
die
Risse
waren
blind
Even
though
we
had
hope
for
dreams
that
never
came
Obwohl
wir
Hoffnung
auf
Träume
hatten,
die
nie
kamen
Yet
and
still
we
all
feel
pain
Und
doch
fühlen
wir
alle
Schmerz
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time,
stranded
in
the
county
in
the
worst
way
Vor
den
Bullen
abzuhauen,
gestrandet
im
County
auf
die
schlimmste
Art
Hell
of
a
way
to
spend
my
twenty-first
birthday
Eine
höllische
Art,
meinen
einundzwanzigsten
Geburtstag
zu
verbringen
Born
in
the
ghetto
as
a
street
thug
Geboren
im
Ghetto
als
ein
Straßen-Thug
It's
for
the
neighborhood
and
weed
spots
that
we
love
Es
ist
für
die
Nachbarschaft
und
die
Gras-Plätze,
die
wir
lieben
Lost
souls
Verlorene
Seelen
Lost
souls,
nigga,
for
my
homeboys
that
passed
on
Verlorene
Seelen,
Nigger,
für
meine
Homies,
die
von
uns
gegangen
sind
Words
from
the
mind
of
a
lost
soul
Worte
aus
dem
Geist
einer
verlorenen
Seele
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
My
brother
Sean,
first
on
my
list,
he
stuck
with
a
three-five
Mein
Bruder
Sean,
als
Erster
auf
meiner
Liste,
er
sitzt
für
dreieinhalb
When
he
get
out
would
I
be
dead
or
alive
Wenn
er
rauskommt,
werde
ich
tot
oder
lebendig
sein
He
taught
me
the
rules
so
much,
but
still
in
thugs
I
trust
Er
hat
mir
so
viele
Regeln
beigebracht,
aber
trotzdem
vertraue
ich
Thugs
When
in
danger
never
hesitate
to
keep
my
fuckin'
trap
shut
Wenn
in
Gefahr,
zögere
nie,
meine
verdammte
Klappe
zu
halten
My
mom
dukes
got
a
little
bit
of
thug
in
her
Meine
Mami
hat
ein
bisschen
Thug
in
sich
The
devil
loves
sinners
crackheads
and
drug
dealer
Der
Teufel
liebt
Sünder,
Crack-Süchtige
und
Drogendealer
Sometimes
I
feel
like
the
streets
are
takin'
over
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
die
Straßen
die
Kontrolle
übernehmen
Never
stayin'
sober,
the
brain
over
and
over
backtrack
Niemals
nüchtern
bleiben,
das
Gehirn
immer
und
immer
wieder
zurückgespult
My
stack's
fat,
I
used
to
take
new
Mein
Geldstapel
ist
fett,
früher
nahm
ich
Neues
One
love
to
my
crew,
aiyyo,
this
one's
for
you
Eine
Liebe
an
meine
Crew,
aiyyo,
das
hier
ist
für
euch
R.I.P.,
rest
in
peace
to
Moo
Brown
R.I.P.,
Ruhe
in
Frieden,
Moo
Brown
Know
what
we
gotta
do,
baby,
one-time
Weißt
du,
was
wir
tun
müssen,
Baby,
einmal
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
One-time,
one-time,
one-time
Einmal,
einmal,
einmal
I
was
born
twenty-two
years
ago,
yesterday
Ich
wurde
vor
zweiundzwanzig
Jahren
geboren,
gestern
But
see
I
saw
no
reason
for
me
to
celebrate,
let
me
demonstrate
Aber
sieh,
ich
sah
keinen
Grund
für
mich
zu
feiern,
lass
mich
demonstrieren
Entered
the
world
from
out
a
poisonous
womb
Kam
aus
einem
giftigen
Schoß
auf
die
Welt
Heroin
bein'
consumed,
already
predicitin'
my
doom
Heroin
wurde
konsumiert,
mein
Untergang
bereits
vorhersagend
Soon
to
be
one
of
the
many
misguided
Bald
einer
der
vielen
fehlgeleiteten
Always
the
first
one
on
the
block
to
be
done,
tried
it
and
liked
it
Immer
der
Erste
auf
dem
Block,
der
es
getan,
probiert
und
gemocht
hat
Lost
before
I
had
a
chance
to
find
my
way
Verloren,
bevor
ich
eine
Chance
hatte,
meinen
Weg
zu
finden
Now
I
travel
through
life,
not
knowin'
the
time
of
day
Jetzt
reise
ich
durchs
Leben,
ohne
die
Tageszeit
zu
kennen
Crime
for
pay,
I'm
on
my
way,
but
don't
know,
where
I'ma
end
up
Verbrechen
für
Geld,
ich
bin
auf
meinem
Weg,
aber
weiß
nicht,
wo
ich
enden
werde
I
swear
to
God,
it's
just
a
setup
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
ist
nur
eine
Falle
And
these
are
the
words
from
the
mind
of
a
lost
soul
Und
das
sind
die
Worte
aus
dem
Geist
einer
verlorenen
Seele
(I'ma
lost
soul)
(Ich
bin
eine
verlorene
Seele)
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
Just
wait
until
rain
turn
to
sunshine
Warte
nur,
bis
Regen
zu
Sonnenschein
wird
'Cuz
I
hate
to
spend,
my
life,
my
life,
my
life,
my
life
Denn
ich
hasse
es
zu
verbringen,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Duckin'
one-time
Vor
den
Bullen
abzuhauen
All
of
y'all,
keepin'
y'all
in
health
An
euch
alle,
bleibt
gesund
To
all
of
y'all,
keepin'
y'all
in
health
An
euch
alle,
bleibt
gesund
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
und
dich
amüsieren
To
all
of
y'all,
keepin'
y'all
in
health
An
euch
alle,
bleibt
gesund
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
und
dich
amüsieren
For
all
my
Doggz,
keepin'
y'all
in
health
Für
all
meine
Kumpels,
bleibt
gesund
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
und
dich
amüsieren
For
all
my
Doggz,
keepin'
y'all
in
health
Für
all
meine
Kumpels,
bleibt
gesund
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
und
dich
amüsieren
For
all
my
Doggz,
keepin'
y'all
in
health
Für
all
meine
Kumpels,
bleibt
gesund
Just
to
see
you
smile
and
enjoy
yourself
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
und
dich
amüsieren
Throw
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Throw
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Throw
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Throw
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Austin Murphy, David Martin Frank, Rufus Lee Cooper, Malcolm Greenidge, Tupac Amaru Shakur, Quincy D Jones, Sean C. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.