Teardrops And Closed Caskets - Album Version (Edited) -
2Pac
,
Outlawz
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teardrops And Closed Caskets - Album Version (Edited)
Tränen und geschlossene Särge - Album Version (Bearbeitet)
(Hahhh,
hahaha)
Hehehe,
word
(Hahhh,
hahaha)
Hehehe,
ist
so
It's
like
all
we
got
left
- teardrops
and
closed
caskets
Es
ist,
als
ob
uns
nur
noch
das
bliebe
- Tränen
und
geschlossene
Särge
(Throw
it
up
fool,
hey
nia,
haha)
(Zeig's
ihnen,
Dummkopf,
hey
Kleines,
haha)
Tell
me
how
you
feel
homey
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
mein
Freund
(Yeah,
it
took
a
week
to
go
down)
(Yeah,
es
dauerte
eine
Woche,
bis
es
passierte)
You
recollects
and
see
how
crazy
it
sounds
Du
erinnerst
dich
und
siehst,
wie
verrückt
es
klingt
The
whole
town's
on
a
mission,
adolescents
(penitentary
bound)
Die
ganze
Stadt
ist
auf
einer
Mission,
Jugendliche
(auf
dem
Weg
ins
Gefängnis)
(Now
introducin
Young
Trigga)
(Jetzt
stellen
wir
Young
Trigga
vor)
Since
birth,
eyes
set
on
gettin
bigger
Seit
der
Geburt
darauf
aus,
größer
zu
werden
Just
anotha
wild-as
nia
Nur
ein
weiterer
wilder
Typ
(But
he
was
fiendin
for
Precious)
WHAT?
(Aber
er
war
scharf
auf
Precious)
WAS?
(But
Precious
was
a
ghetto
girl)
(Aber
Precious
war
ein
Ghetto-Mädchen)
Couldn't
be
no
sex
without
that
gold
Lexus
Ohne
diesen
goldenen
Lexus
konnte
es
keinen
Sex
geben
(But
Lil'
Trigga
was
heartbroken,
he
had
to
get
his
papers)
(Aber
Lil'
Trigga
war
untröstlich,
er
musste
seine
Papiere
bekommen)
Seein
visions
of
people
smokin
and
niaz
catchin
vapors
Er
sah
Visionen
von
Leuten,
die
rauchen,
und
Typen,
die
Dampf
abbekommen
Got
his
man
from
around
the
corner
(we'll
call
him
Lil'
Mo)
Er
holte
seinen
Kumpel
von
der
Ecke
(wir
nennen
ihn
Lil'
Mo)
(Been
in
so
many
reform
schools
they
had
to
let
him
go)
(War
in
so
vielen
Besserungsanstalten,
dass
sie
ihn
gehen
lassen
mussten)
(Here's
where
the
plot
thickens)
(Hier
wird
die
Handlung
komplizierter)
They
got
a
plot
to
make
a
profit
with
they
glocks
spittin
Sie
haben
einen
Plan,
um
mit
ihren
spuckenden
Glocks
Profit
zu
machen
(They
call
the
squad,
hittin
blocks
with
they
guns
blowin)
(Sie
rufen
die
Gang,
stürmen
Blocks
mit
ihren
schießenden
Waffen)
(Somebody's
gonna
die
tonight)
(Jemand
wird
heute
Nacht
sterben)
Still
no
one's
knowin,
so
they
kept
goin
Noch
weiß
es
niemand,
also
machten
sie
weiter
Catchin
dealers
comin
out
they
cars
(will
they
survive?)
Erwischten
Dealer,
die
aus
ihren
Autos
kamen
(werden
sie
überleben?)
(Two
semi-automatic
nines,
them
niaz
died)
(Zwei
halbautomatische
Neuner,
die
Typen
starben)
(Plus
nobody
in
the
hood
cries,
it's
like
they
celebrate
(Außerdem
weint
niemand
in
der
Gegend,
es
ist,
als
würden
sie
feiern
To
death
and
wish
they
could
die)
So
peep
the
lesson
Bis
zum
Tod
und
wünschten,
sie
könnten
sterben)
Also
beachte
die
Lektion
But
wait
a
minute
back
to
Precious
Aber
warte
eine
Minute,
zurück
zu
Precious
She's
snortin
dope
in
the
back
seat
of
Trigg's
Lexus
Sie
schnupft
Dope
auf
dem
Rücksitz
von
Triggs
Lexus
TEARDROPS
AND
CLOSED
CASKETS
TRÄNEN
UND
GESCHLOSSENE
SÄRGE
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Teardrops
and
closed
caskets
(Pac)
Tränen
und
geschlossene
Särge
(Lawz)
TEARDROPS
AND
CLOSED
CASKETS
(Lawz)
TRÄNEN
UND
GESCHLOSSENE
SÄRGE
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Teardrops
and
closed
caskets
(Pac)
Tränen
und
geschlossene
Särge
(Don't
let
these
ghetto
streets
get
you,
Precious)
(Lass
dich
nicht
von
diesen
Ghetto-Straßen
unterkriegen,
Precious)
(Was
the
victim,
from
a
dime
to
a
nickel)
(War
das
Opfer,
von
einem
Zehner
zu
einem
Fünfer)
Hopin
God's
blessings
stick
with
ya
Hoffe,
Gottes
Segen
bleibt
bei
dir
Picture
the
neighborhood
kingpin,
who's
gettin
bigger
Stell
dir
den
Kingpin
der
Nachbarschaft
vor,
der
immer
größer
wird
Familiar
face,
but
a
man
now,
it's
Lil'
Trigga
Ein
vertrautes
Gesicht,
aber
jetzt
ein
Mann,
es
ist
Lil'
Trigga
Now
Lil'
Mo
was
a
soldier
to
the
fullest
Jetzt
war
Lil'
Mo
ein
Soldat
durch
und
durch
Down
for
his
homies,
always
the
first
to
spit
bullets
Immer
für
seine
Kumpels
da,
immer
der
Erste,
der
Kugeln
spuckte
(All
he
wanted
was
to
be
a
thug)
(Alles,
was
er
wollte,
war
ein
Gangster
zu
sein)
Never
pictured
his
truest
homeboy
would
fall
in
love
Hätte
nie
gedacht,
dass
sich
sein
engster
Kumpel
verlieben
würde
(Here's
where
it
gets
ya)
(Hier
wird
es
dich
erwischen)
Now
Precious
is
pregnant,
Lil'
Trigga
is
happy
Jetzt
ist
Precious
schwanger,
Lil'
Trigga
ist
glücklich
He
wants
to
marry
her
now
(not
knowin
he
ain't
the
daddy)
Er
will
sie
jetzt
heiraten
(ohne
zu
wissen,
dass
er
nicht
der
Vater
ist)
But
Precious
was
lonely
while
Lil'
Trigga
was
makin
dough
Aber
Precious
war
einsam,
während
Lil'
Trigga
Geld
verdiente
She's
slippin
in
secret
places
and
gettin
with
Lil'
Mo
Sie
schlüpft
heimlich
an
geheime
Orte
und
trifft
sich
mit
Lil'
Mo
The
neighborhood's
buzzin,
now
people
are
talkin
Die
Nachbarschaft
ist
aufgeregt,
jetzt
reden
die
Leute
Lil'
Trigga's
gettin
pictures
of
the
both
of
'em
walkin
Lil'
Trigga
bekommt
Bilder
von
den
beiden,
wie
sie
spazieren
gehen
(Hand
in
hand,
couldn't
understand)
(Hand
in
Hand,
konnte
nicht
verstehen)
How
his
baby's
mama
could
disapear
with
another
man
Wie
die
Mutter
seines
Babys
mit
einem
anderen
Mann
verschwinden
konnte
(And
his
best
friend)
(Und
seinem
besten
Freund)
Now
jealousy's
dangerous,
and
if
you
don't
believe
me
Jetzt
ist
Eifersucht
gefährlich,
und
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Then
watch
the
way
that
this
story
ends
and
maybe
you'll
see
Dann
schau
dir
an,
wie
diese
Geschichte
endet,
und
vielleicht
wirst
du
es
sehen
There
ain't
no
heroes
or
villains,
ain't
no
pleasure
in
killin
Es
gibt
keine
Helden
oder
Bösewichte,
es
gibt
keine
Freude
am
Töten
Just
the
smoke
from
the
cap
peelin
a
man
with
no
feelings
Nur
den
Rauch
von
der
abziehenden
Patrone,
ein
Mann
ohne
Gefühle
TEARDROPS
AND
CLOSED
CASKETS
TRÄNEN
UND
GESCHLOSSENE
SÄRGE
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Teardrops
and
closed
caskets
(Pac)
Tränen
und
geschlossene
Särge
Bury
you
dead
and
look
ahead
Begrabe
dich
tot
und
schaue
nach
vorne
A
man
with
no
feelings
Ein
Mann
ohne
Gefühle
(Lawz)
TEARDROPS
AND
CLOSED
CASKETS
(Lawz)
TRÄNEN
UND
GESCHLOSSENE
SÄRGE
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Teardrops
and
closed
caskets
(Pac)
Tränen
und
geschlossene
Särge
That's
all
we
got
left,
that's
all
Das
ist
alles,
was
uns
bleibt,
das
ist
alles
Now
with
the
problems
of
poverty
Nun,
mit
den
Problemen
der
Armut
And
the
tricks
to
these
tales
Und
den
Tricks
dieser
Geschichten
How
many
people'll
die
Wie
viele
Leute
werden
sterben
How
many'll
live
to
tell
Wie
viele
werden
überleben,
um
davon
zu
erzählen
Although
best
friends
before
Obwohl
sie
vorher
beste
Freunde
waren
Lil'
Trigga
and
Mo
Lil'
Trigga
und
Mo
(They
in
an
all
out
war,
over
a
fiend
they
ain't
know)
(Sie
sind
in
einem
totalen
Krieg,
wegen
einer
Süchtigen,
die
sie
nicht
kannten)
Behind
the
curtains
their
privacy
lust
is
already
laid
down
Hinter
den
Vorhängen
ist
ihre
private
Lust
bereits
festgelegt
The
results
is
the
same
with
different
names
and
it
turns
out
Das
Ergebnis
ist
dasselbe,
mit
anderen
Namen,
und
es
stellt
sich
heraus
Y'all
know
how
it
is,
same
old
thing
in
the
same
old
town
Ihr
wisst,
wie
es
ist,
immer
dasselbe
in
derselben
alten
Stadt
Lil'
Trigg
got
his
nose
wide
open
on
this
one
trick,
now
he's
played
out
Lil'
Trigg
hat
sich
von
diesem
Weib
komplett
einwickeln
lassen,
jetzt
ist
er
erledigt
Think
it's
Lil'
Mo
(was
plottin
plans
on
gettin
bigger)
Denkt,
es
ist
Lil'
Mo
(der
plante,
größer
zu
werden)
(Precious
was
his
way
to
put
his
hands
on
Lil'
Trigga)
(Precious
war
sein
Weg,
um
Lil'
Trigga
in
die
Finger
zu
bekommen)
All
the
while
let's
look
at
Precious
Schauen
wir
uns
währenddessen
Precious
an
Too
dumb
to
see
what's
goin
down
(too
doped
up
to
ask
questions)
Zu
dumm,
um
zu
sehen,
was
vor
sich
geht
(zu
zugedröhnt,
um
Fragen
zu
stellen)
Used
to
be
comrades
(but
now
we
blast
on
sight)
Früher
waren
sie
Kameraden
(aber
jetzt
schießen
wir
sofort)
What
could
be
so
bad
(God,
will
we
last
tonight?)
Was
könnte
so
schlimm
sein
(Gott,
werden
wir
diese
Nacht
überstehen?)
From
misdemeanors
to
felonies,
small-time
to
sellin
ki's
Von
Vergehen
zu
Verbrechen,
von
kleinen
Geschäften
zum
Verkauf
von
Kilos
I
can't
believe
the
st
they
tellin
me
Ich
kann
nicht
glauben,
was
sie
mir
erzählen
They
open
fire,
three
bodies
drop,
so
call
the
cops
Sie
eröffnen
das
Feuer,
drei
Körper
fallen,
also
ruft
die
Polizei
(Precious,
Lil'
Mo
and
Trigg)
(Precious,
Lil'
Mo
und
Trigg)
TEARDROPS
AND
CLOSED
CASKETS
TRÄNEN
UND
GESCHLOSSENE
SÄRGE
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Aiy
QBIII
in
this
motherfker
(Pac)
Aiy
QBIII
in
diesem
verdammten
Ding
Teardrops
and
closed
caskets
Tränen
und
geschlossene
Särge
We
dedicate
this
to
all
the
fallen
comrades
Wir
widmen
dies
allen
gefallenen
Kameraden
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
All
the
homies
that
didn't
make
it
to
see
this
day
Allen
Kumpels,
die
diesen
Tag
nicht
mehr
erleben
durften
(Rest
in
peace)
(Ruhe
in
Frieden)
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Yaknahmean?
I
know
it's
hard
out
there,
heheh
(Pac)
Verstehst
du?
Ich
weiß,
es
ist
hart
da
draußen,
heheh
With
teardrops
and
closed
caskets
Mit
Tränen
und
geschlossenen
Särgen
It's
like
that's
all
we
got
to
look
forward
to
these
days
Es
ist,
als
ob
wir
uns
heutzutage
nur
darauf
freuen
können
Murders,
brothers
dyin,
funerals
Morde,
Brüder
sterben,
Beerdigungen
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
st,
it's
like
I
done
ran
out
of
suits
homey
(Pac)
Scheiße,
es
ist,
als
hätte
ich
keine
Anzüge
mehr,
mein
Freund
I
done
ran
out
of
tears
Mir
sind
die
Tränen
ausgegangen
Know
we
gon'
have
to
do
somethin
y'all
Ich
weiß,
wir
müssen
etwas
tun,
Leute
We
gon'
have
to
do
somethin
Wir
müssen
etwas
tun
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
Cause
I
know
all
these
mothers
is
tired
of
seein
the
same
thing
(Pac)
Denn
ich
weiß,
dass
all
diese
Mütter
es
satt
haben,
immer
dasselbe
zu
sehen
(Rest
in
peace)
(Ruhe
in
Frieden)
Teardrops
and
closed
caskets
Tränen
und
geschlossene
Särge
I
send
this
out
to
M'thulu
Geronimo
Ich
sende
dies
an
M'thulu
Geronimo
And
to,
all
the
fallen
comrades,
all
the
soldiers
Und
an
alle
gefallenen
Kameraden,
alle
Soldaten
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(To
the
homey
Boonie,
rest
in
peace
nia)
(An
den
Kumpel
Boonie,
ruhe
in
Frieden,
mein
Freund)
(Pac)
All
the
homies
that
fell,
all
the
homies
(Pac)
Alle
Kumpels,
die
gefallen
sind,
alle
Kumpels
May
God
bless
your
families
Möge
Gott
eure
Familien
segnen
May
you
always
live
in
the
motherfkin
heart
Möget
ihr
immer
im
verdammten
Herzen
leben
(Nate)
Will
I.
forever
be
alone
(Nate)
Werde
ich
für
immer
allein
sein
(Pac)
In
a
thug
niaz
heart
forever
(Pac)
Für
immer
im
Herzen
eines
Gangsters
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Rest
in
peace
nia
Ruhe
in
Frieden,
mein
Freund
May
your
enemies
be
deceased,
dead
on
the
streets
Mögen
deine
Feinde
tot
sein,
tot
auf
den
Straßen
liegen
We
can't
have
peace
til
the
niaz
get
a
piece
Wir
können
keinen
Frieden
haben,
bis
die
Jungs
ein
Stück
bekommen
(Nate)
Will
I.
(Nate)
Werde
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mutah W. Beale, Val Young, Quincy Delight Iii Jones, Katari T. Cox, Skip Scarborough, Tupac Amaru Shakur, Nate Dogg, Malcolm R. Greenidge, Yafeu A. Fula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.