2Pac feat. Outlawz - Teardrops And Closed Caskets - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Teardrops And Closed Caskets - Album Version (Edited) - 2Pac , Outlawz перевод на немецкий




Teardrops And Closed Caskets - Album Version (Edited)
Tränen und geschlossene Särge - Album Version (Bearbeitet)
(Hahhh, hahaha) Hehehe, word
(Hahhh, hahaha) Hehehe, ist so
It's like all we got left - teardrops and closed caskets
Es ist, als ob uns nur noch das bliebe - Tränen und geschlossene Särge
(Throw it up fool, hey nia, haha)
(Zeig's ihnen, Dummkopf, hey Kleines, haha)
Tell me how you feel homey
Sag mir, wie du dich fühlst, mein Freund
(Yeah, it took a week to go down)
(Yeah, es dauerte eine Woche, bis es passierte)
You recollects and see how crazy it sounds
Du erinnerst dich und siehst, wie verrückt es klingt
The whole town's on a mission, adolescents (penitentary bound)
Die ganze Stadt ist auf einer Mission, Jugendliche (auf dem Weg ins Gefängnis)
(Now introducin Young Trigga)
(Jetzt stellen wir Young Trigga vor)
Since birth, eyes set on gettin bigger
Seit der Geburt darauf aus, größer zu werden
Just anotha wild-as nia
Nur ein weiterer wilder Typ
(But he was fiendin for Precious) WHAT?
(Aber er war scharf auf Precious) WAS?
(But Precious was a ghetto girl)
(Aber Precious war ein Ghetto-Mädchen)
Couldn't be no sex without that gold Lexus
Ohne diesen goldenen Lexus konnte es keinen Sex geben
(But Lil' Trigga was heartbroken, he had to get his papers)
(Aber Lil' Trigga war untröstlich, er musste seine Papiere bekommen)
Seein visions of people smokin and niaz catchin vapors
Er sah Visionen von Leuten, die rauchen, und Typen, die Dampf abbekommen
Got his man from around the corner (we'll call him Lil' Mo)
Er holte seinen Kumpel von der Ecke (wir nennen ihn Lil' Mo)
(Been in so many reform schools they had to let him go)
(War in so vielen Besserungsanstalten, dass sie ihn gehen lassen mussten)
(Here's where the plot thickens)
(Hier wird die Handlung komplizierter)
They got a plot to make a profit with they glocks spittin
Sie haben einen Plan, um mit ihren spuckenden Glocks Profit zu machen
(They call the squad, hittin blocks with they guns blowin)
(Sie rufen die Gang, stürmen Blocks mit ihren schießenden Waffen)
(Somebody's gonna die tonight)
(Jemand wird heute Nacht sterben)
Still no one's knowin, so they kept goin
Noch weiß es niemand, also machten sie weiter
Catchin dealers comin out they cars (will they survive?)
Erwischten Dealer, die aus ihren Autos kamen (werden sie überleben?)
(Two semi-automatic nines, them niaz died)
(Zwei halbautomatische Neuner, die Typen starben)
(Plus nobody in the hood cries, it's like they celebrate
(Außerdem weint niemand in der Gegend, es ist, als würden sie feiern
To death and wish they could die) So peep the lesson
Bis zum Tod und wünschten, sie könnten sterben) Also beachte die Lektion
But wait a minute back to Precious
Aber warte eine Minute, zurück zu Precious
She's snortin dope in the back seat of Trigg's Lexus
Sie schnupft Dope auf dem Rücksitz von Triggs Lexus
TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
TRÄNEN UND GESCHLOSSENE SÄRGE
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Teardrops and closed caskets
(Pac) Tränen und geschlossene Särge
(Lawz) TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
(Lawz) TRÄNEN UND GESCHLOSSENE SÄRGE
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Teardrops and closed caskets
(Pac) Tränen und geschlossene Särge
(Don't let these ghetto streets get you, Precious)
(Lass dich nicht von diesen Ghetto-Straßen unterkriegen, Precious)
(Was the victim, from a dime to a nickel)
(War das Opfer, von einem Zehner zu einem Fünfer)
Hopin God's blessings stick with ya
Hoffe, Gottes Segen bleibt bei dir
Picture the neighborhood kingpin, who's gettin bigger
Stell dir den Kingpin der Nachbarschaft vor, der immer größer wird
Familiar face, but a man now, it's Lil' Trigga
Ein vertrautes Gesicht, aber jetzt ein Mann, es ist Lil' Trigga
Now Lil' Mo was a soldier to the fullest
Jetzt war Lil' Mo ein Soldat durch und durch
Down for his homies, always the first to spit bullets
Immer für seine Kumpels da, immer der Erste, der Kugeln spuckte
(All he wanted was to be a thug)
(Alles, was er wollte, war ein Gangster zu sein)
Never pictured his truest homeboy would fall in love
Hätte nie gedacht, dass sich sein engster Kumpel verlieben würde
(Here's where it gets ya)
(Hier wird es dich erwischen)
Now Precious is pregnant, Lil' Trigga is happy
Jetzt ist Precious schwanger, Lil' Trigga ist glücklich
He wants to marry her now (not knowin he ain't the daddy)
Er will sie jetzt heiraten (ohne zu wissen, dass er nicht der Vater ist)
But Precious was lonely while Lil' Trigga was makin dough
Aber Precious war einsam, während Lil' Trigga Geld verdiente
She's slippin in secret places and gettin with Lil' Mo
Sie schlüpft heimlich an geheime Orte und trifft sich mit Lil' Mo
The neighborhood's buzzin, now people are talkin
Die Nachbarschaft ist aufgeregt, jetzt reden die Leute
Lil' Trigga's gettin pictures of the both of 'em walkin
Lil' Trigga bekommt Bilder von den beiden, wie sie spazieren gehen
(Hand in hand, couldn't understand)
(Hand in Hand, konnte nicht verstehen)
How his baby's mama could disapear with another man
Wie die Mutter seines Babys mit einem anderen Mann verschwinden konnte
(And his best friend)
(Und seinem besten Freund)
Now jealousy's dangerous, and if you don't believe me
Jetzt ist Eifersucht gefährlich, und wenn du mir nicht glaubst
Then watch the way that this story ends and maybe you'll see
Dann schau dir an, wie diese Geschichte endet, und vielleicht wirst du es sehen
There ain't no heroes or villains, ain't no pleasure in killin
Es gibt keine Helden oder Bösewichte, es gibt keine Freude am Töten
Just the smoke from the cap peelin a man with no feelings
Nur den Rauch von der abziehenden Patrone, ein Mann ohne Gefühle
TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
TRÄNEN UND GESCHLOSSENE SÄRGE
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Teardrops and closed caskets
(Pac) Tränen und geschlossene Särge
Bury you dead and look ahead
Begrabe dich tot und schaue nach vorne
A man with no feelings
Ein Mann ohne Gefühle
(Lawz) TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
(Lawz) TRÄNEN UND GESCHLOSSENE SÄRGE
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Teardrops and closed caskets
(Pac) Tränen und geschlossene Särge
That's all we got left, that's all
Das ist alles, was uns bleibt, das ist alles
(Outlawz)
(Outlawz)
Now with the problems of poverty
Nun, mit den Problemen der Armut
And the tricks to these tales
Und den Tricks dieser Geschichten
How many people'll die
Wie viele Leute werden sterben
How many'll live to tell
Wie viele werden überleben, um davon zu erzählen
Although best friends before
Obwohl sie vorher beste Freunde waren
Lil' Trigga and Mo
Lil' Trigga und Mo
(They in an all out war, over a fiend they ain't know)
(Sie sind in einem totalen Krieg, wegen einer Süchtigen, die sie nicht kannten)
Behind the curtains their privacy lust is already laid down
Hinter den Vorhängen ist ihre private Lust bereits festgelegt
The results is the same with different names and it turns out
Das Ergebnis ist dasselbe, mit anderen Namen, und es stellt sich heraus
(2Pac)
(2Pac)
Y'all know how it is, same old thing in the same old town
Ihr wisst, wie es ist, immer dasselbe in derselben alten Stadt
Lil' Trigg got his nose wide open on this one trick, now he's played out
Lil' Trigg hat sich von diesem Weib komplett einwickeln lassen, jetzt ist er erledigt
Think it's Lil' Mo (was plottin plans on gettin bigger)
Denkt, es ist Lil' Mo (der plante, größer zu werden)
(Precious was his way to put his hands on Lil' Trigga)
(Precious war sein Weg, um Lil' Trigga in die Finger zu bekommen)
All the while let's look at Precious
Schauen wir uns währenddessen Precious an
Too dumb to see what's goin down (too doped up to ask questions)
Zu dumm, um zu sehen, was vor sich geht (zu zugedröhnt, um Fragen zu stellen)
Used to be comrades (but now we blast on sight)
Früher waren sie Kameraden (aber jetzt schießen wir sofort)
What could be so bad (God, will we last tonight?)
Was könnte so schlimm sein (Gott, werden wir diese Nacht überstehen?)
From misdemeanors to felonies, small-time to sellin ki's
Von Vergehen zu Verbrechen, von kleinen Geschäften zum Verkauf von Kilos
I can't believe the st they tellin me
Ich kann nicht glauben, was sie mir erzählen
They open fire, three bodies drop, so call the cops
Sie eröffnen das Feuer, drei Körper fallen, also ruft die Polizei
(Precious, Lil' Mo and Trigg)
(Precious, Lil' Mo und Trigg)
TEARDROPS AND CLOSED CASKETS
TRÄNEN UND GESCHLOSSENE SÄRGE
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Aiy QBIII in this motherfker
(Pac) Aiy QBIII in diesem verdammten Ding
Teardrops and closed caskets
Tränen und geschlossene Särge
We dedicate this to all the fallen comrades
Wir widmen dies allen gefallenen Kameraden
(That's right)
(Das ist richtig)
All the homies that didn't make it to see this day
Allen Kumpels, die diesen Tag nicht mehr erleben durften
(Rest in peace)
(Ruhe in Frieden)
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Yaknahmean? I know it's hard out there, heheh
(Pac) Verstehst du? Ich weiß, es ist hart da draußen, heheh
With teardrops and closed caskets
Mit Tränen und geschlossenen Särgen
It's like that's all we got to look forward to these days
Es ist, als ob wir uns heutzutage nur darauf freuen können
Murders, brothers dyin, funerals
Morde, Brüder sterben, Beerdigungen
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) st, it's like I done ran out of suits homey
(Pac) Scheiße, es ist, als hätte ich keine Anzüge mehr, mein Freund
I done ran out of tears
Mir sind die Tränen ausgegangen
Know we gon' have to do somethin y'all
Ich weiß, wir müssen etwas tun, Leute
We gon' have to do somethin
Wir müssen etwas tun
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) Cause I know all these mothers is tired of seein the same thing
(Pac) Denn ich weiß, dass all diese Mütter es satt haben, immer dasselbe zu sehen
(Rest in peace)
(Ruhe in Frieden)
Teardrops and closed caskets
Tränen und geschlossene Särge
I send this out to M'thulu Geronimo
Ich sende dies an M'thulu Geronimo
And to, all the fallen comrades, all the soldiers
Und an alle gefallenen Kameraden, alle Soldaten
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(To the homey Boonie, rest in peace nia)
(An den Kumpel Boonie, ruhe in Frieden, mein Freund)
(Pac) All the homies that fell, all the homies
(Pac) Alle Kumpels, die gefallen sind, alle Kumpels
May God bless your families
Möge Gott eure Familien segnen
May you always live in the motherfkin heart
Möget ihr immer im verdammten Herzen leben
(Nate) Will I. forever be alone
(Nate) Werde ich für immer allein sein
(Pac) In a thug niaz heart forever
(Pac) Für immer im Herzen eines Gangsters
(That's right)
(Das ist richtig)
Rest in peace nia
Ruhe in Frieden, mein Freund
May your enemies be deceased, dead on the streets
Mögen deine Feinde tot sein, tot auf den Straßen liegen
We can't have peace til the niaz get a piece
Wir können keinen Frieden haben, bis die Jungs ein Stück bekommen
(Nate) Will I.
(Nate) Werde ich.





Авторы: Mutah W. Beale, Val Young, Quincy Delight Iii Jones, Katari T. Cox, Skip Scarborough, Tupac Amaru Shakur, Nate Dogg, Malcolm R. Greenidge, Yafeu A. Fula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.