Текст и перевод песни 2Pac feat. Snoop Dogg, T.I., & Chris Starr - Pac's Life (Remix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pac's Life (Remix Version)
Жизнь Пака (ремикс)
They
ain't
ready
for
this
Они
не
готовы
к
этому,
детка
LT
Hutton,
Snoog
Dogg,
T.I
LT
Hutton,
Snoop
Dogg,
T.I
It's
that
new
Pac
yall
Это
новый
Пак,
детка
Uh
oh,
let's
get
it,
Oh!
Ух,
поехали,
О!
Pac's
Life
(Yeah,
uh
huh)
Жизнь
Пака
(Да,
ага)
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(And
you
ain't
even
know
the
homie)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(А
ты
даже
не
знала
парня)
But
what
do
you
know
about
Pac's
Life?
Но
что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
(What
you
know
about
Pac's
Life?)
Yeah
(Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?)
Да
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(Outlaw,
Outlaw,
yeah)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Вне
закона,
вне
закона,
да)
Started
with
five
shots,
niggas
plottin'
to
kill
em'
Началось
с
пяти
выстрелов,
ниггеры
замышляли
убить
его
Never
figured
that,
that
same
nigga'd
sell
five
million
Никто
не
думал,
что
тот
же
ниггер
продаст
пять
миллионов
Hit
the
charts
like
a
madman
nothin'
but
hits
Взлетел
в
чартах
как
сумасшедший,
одни
хиты
Court
cases
got
a
nigga
facin'
multiple
digits
Судебные
дела
грозят
мне
несколькими
годами
Dodgin
cop
cars
look
at
how
we
come
so
far
Убегая
от
полицейских
машин,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли
Picture
high
school
dropout
rollin'
the
double
R
Представь,
как
вылетевший
из
школы
катается
на
двойном
R
House
full
of
happiness
weed
and
drink
Дом
полон
счастья,
травы
и
выпивки
Way
out
sortin'
trouble
tryna
find
me
king
Избегаю
неприятностей,
пытаясь
найти
себя,
король
Never
pictured
livin'
longer
than
my
twenty-first
Никогда
не
представлял,
что
проживу
дольше
двадцати
одного
Thought
I'd
be
locked
down,
cracked
out
or
in
the
dirt
Думал,
что
буду
за
решеткой,
под
кайфом
или
в
земле
And
though
it
hurt's
to
see
the
change
И
хотя
больно
видеть
перемены
It
comes
with
the
fame
Это
приходит
со
славой
Why
we
gossip
in
the
silly
games
Почему
мы
сплетничаем
в
этих
глупых
играх
To
all
the
motherfuckers
speakin
down
on
me
-
Всем
ублюдкам,
говорящим
обо
мне
плохо
-
This
is
the
night,
Why
is
everybody
caught
up
in
Pac's
Life
Это
мой
вечер,
почему
все
так
зациклены
на
жизни
Пака
To
all
ya'll
niggas,
conversatin'
on
my
life
Всем
вам,
ниггеры,
обсуждающим
мою
жизнь
Mind
your
motherfuckin'
business!
Занимайтесь
своими
гребаными
делами!
Pac's
Life
(Yeah,
uh
huh)
Жизнь
Пака
(Да,
ага)
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(And
you
ain't
even
know
the
homie)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(А
ты
даже
не
знала
парня)
But
what
do
you
know
about
Pac's
Life?
Но
что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
(What
you
know
about
Pac's
Life?)
Yeah
(Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?)
Да
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(Outlaw,
Outlaw,
yeah)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Вне
закона,
вне
закона,
да)
When
we
first
hung
out
together,
I
met
you
with
the
homie
Когда
мы
впервые
потусовались
вместе,
я
познакомился
с
тобой
через
кореша
We
had
no
intentions
of
becoming
homies
У
нас
не
было
намерений
становиться
корешами
But
at
no
time
at
all,
you
became
my
dog
Но
в
мгновение
ока
ты
стал
моим
братом
You
showed
me
how
to
roll
blunts,
we
used
to
bounce
and
ball
Ты
показал
мне,
как
крутить
косяки,
мы
играли
в
баскетбол
I
was
living
on
Wilshire
in
the
penthouse
suites
Я
жил
на
Уилшире
в
пентхаусе
Had
my
lil'
cousin
Daz
hook
you
up
with
some
beats
Мой
кузен
Daz
дал
тебе
несколько
битов
It
was
Outlaw,
Dogg
Pound,
Death
Row
Records,
man
we
tore
up
the
town
Это
были
Outlaw,
Dogg
Pound,
Death
Row
Records,
чувак,
мы
разорвали
город
Snoop
Dogg
and
Dr.
Dre
and
now
we
got
Pac,
it
felt
like
a
drizzeam
Snoop
Dogg
и
Dr.
Dre,
а
теперь
у
нас
есть
Пак,
это
было
как
сон
Remember
when
I
told
Suge
to
put
you
on
the
tizzeam
Помнишь,
когда
я
сказал
Шугу
взять
тебя
в
команду
And
you
know
that
I
was
true
И
ты
знаешь,
что
я
был
искренен
Cause
I
took
the
focus
off
of
me
to
put
'All
Eyez
On
you'
Потому
что
я
отвлек
внимание
от
себя,
чтобы
все
взгляды
были
обращены
на
тебя
And
we
became
the
most
hunted
together,
'2
of
Amerikaz
Most
Wanted'
И
мы
стали
самыми
разыскиваемыми
вместе,
«Двое
самых
разыскиваемых
Америки»
And
our
relationship
was
genuwine
И
наши
отношения
были
настоящими
Wanna
know
how
I
know
about
Pac's
Life?
Cause
was
a
friend
of
mine
Хочешь
знать,
откуда
я
знаю
о
жизни
Пака?
Потому
что
он
был
моим
другом
Pac's
Life
(Yeah,
uh
huh)
Жизнь
Пака
(Да,
ага)
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(And
you
ain't
even
know
the
homie)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(А
ты
даже
не
знала
парня)
But
what
do
you
know
about
Pac's
Life?
Но
что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
(What
you
know
about
Pac's
Life?)
Yeah
(Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?)
Да
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(Outlaw,
Outlaw,
yeah)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Вне
закона,
вне
закона,
да)
Ey,
what's
happenin
Pac'
yeah
I
know
we
never
got
to
meet
Эй,
что
случилось,
Пак,
да,
я
знаю,
мы
никогда
не
встречались
But
we
know
all
the
same
people
so
we
got
the
speed
Но
мы
знаем
одних
и
тех
же
людей,
так
что
мы
в
теме
You
taught
me
first
--
fate
nigga
can't
stop
a
G
Ты
научил
меня
первому
— судьба,
ниггер,
не
может
остановить
гангстера
And
all
that
shit
you
went
through
meant
alot
to
me
И
все
дерьмо,
через
которое
ты
прошел,
много
значило
для
меня
Watchin
you
lockin
up
with
him,
was
a
shame
to
see
Видеть,
как
тебя
сажают
с
ним,
было
стыдно
You
know
crack
in
the
business
did
the
same
thing
to
me
Ты
знаешь,
крэк
в
бизнесе
сделал
то
же
самое
со
мной
I
get
along
with
real
niggas,
it's
a
lane
to
be
Я
лажу
с
настоящими
ниггерами,
это
мой
путь
Talkin'
loud
outta
pocket
tryna
bang
wit'
me
Говоришь
дерзко,
пытаясь
связаться
со
мной
Well
so
I'm
pullin'
out
my
pocket,
let
it
rain
ya'
see
Ну,
я
вытаскиваю
из
кармана,
пусть
деньги
льются
рекой,
видишь
Now
they
all
in
the
court
room,
blamin'
me
Теперь
все
они
в
зале
суда
обвиняют
меня
See
we
lived
the
same
life
and
represent
the
same
struggle
Видишь,
мы
жили
одной
жизнью
и
представляем
одну
борьбу
Power
to
the
real
nigga
and
death
to
the
sucker
Сила
настоящим
ниггерам
и
смерть
сосункам
Money
over
bitches
get
to
know
em'
before
you
love
em'
Деньги
важнее
сук,
узнай
их,
прежде
чем
любить
Death
before
dishonor
never
talk
to
army
trouble
Смерть
прежде
бесчестия,
никогда
не
говори
с
армией
проблем
Live
by
the
same
rules,
so
my
wrist's
tattooed
Живу
по
тем
же
правилам,
поэтому
на
моем
запястье
татуировка
With
the
same
sorta'
dude,
with
the
same
short
fuse
С
таким
же
чуваком,
с
таким
же
коротким
запалом
Pac's
Life
(Yeah,
uh
huh)
Жизнь
Пака
(Да,
ага)
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(And
you
ain't
even
know
the
homie)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(А
ты
даже
не
знала
парня)
(Why
y'all
niggas
all
up
in
my
shit?)
(Почему
вы,
ниггеры,
все
лезете
в
мои
дела?)
But
what
do
you
know
about
Pac's
Life?
Но
что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
(What
you
know
about
Pac's
Life?)
Yeah
(Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?)
Да
Everybody
talk
about
Pac's
Life
(Outlaw,
Outlaw,
yeah)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Вне
закона,
вне
закона,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.