2Pac feat. Talent - Changes - 1998 Greatest Hits (Explicit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Pac feat. Talent - Changes - 1998 Greatest Hits (Explicit)




Changes - 1998 Greatest Hits (Explicit)
Перемены - Лучшие хиты 1998 (Explicit)
Ooh, yeah (Ooh)
О, да (О)
(Come on, come on)
(Давай, давай)
I see no changes, wake up in the morning and I ask myself
Я не вижу перемен, просыпаюсь утром и спрашиваю себя
Is life worth livin'? Should I blast myself?
Есть ли смысл жить? Может, пустить себе пулю в лоб?
I'm tired of bein' poor and, even worse, I'm black
Я устал быть бедным, и, что еще хуже, я черный
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Живот болит, поэтому я ищу сумочку, чтобы выхватить
Cops give a damn about a negro
Ментам плевать на негров
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Нажми на курок, убей ниггера, ты герой
Give the crack to the kids, who the hell cares?
Дайте детям крэк, кому какое дело?
One less hungry mouth on the welfare
Одним голодным ртом меньше на пособии
First ship 'em dope and let 'em deal to brothers
Сначала отправьте им дурь и позвольте им торговать с братьями
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
Дайте им оружие, отойдите в сторону, наблюдайте, как они убивают друг друга
"It's time to fight back," that's what Huey said
"Пора дать отпор", - сказал Хьюи
Two shots in the dark, now Huey's dead
Два выстрела в темноте, теперь Хьюи мертв
I got love for my brother
Я люблю своего брата
But we can never go nowhere unless we share with each other
Но мы никуда не денемся, если не будем делиться друг с другом
We gotta start makin' changes
Мы должны начать меняться
Learn to see me as a brother instead of two distant strangers
Научись видеть во мне брата, а не двух чужих людей
And that's how it's supposed to be
Так и должно быть
How can the Devil take a brother if he's close to me? Uh
Как дьявол может забрать брата, если он рядом со мной? Э
I'd love to go back to when we played as kids
Я бы хотел вернуться в те времена, когда мы играли в детстве
But things change, and that's the way it is
Но все меняется, и так уж устроен мир
(Come on, come on)
(Давай, давай)
That's just the way it is (Changes)
Так уж устроен мир (Перемены)
Things'll never be the same
Всё уже не будет как прежде
That's just the way it is (That's the way it is, what?)
Так уж устроен мир (Вот так вот, что?)
Aww, yeah-yeah (Hear me)
О, да-да (Слышишь?)
(Oh my, oh my, come on, come on)
боже, о боже, давай, давай)
That's just the way it is (That's just the way it is, the way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот, так устроен мир)
Things'll never be the same
Всё уже не будет как прежде
(Never be the same, yeah, yeah, yeah, aww, yeah)
(Никогда не будет прежним, да, да, да, о, да)
That's just the way it is (Way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот)
Aww, yeah (Come on, come on)
О, да (Давай, давай)
I see no changes, all I see is racist faces
Я не вижу перемен, я вижу только расистские лица
Misplaced hate makes disgrace to races
Неуместная ненависть позорит расы
We under, I wonder what it takes to make this
Мы ниже, интересно, что нужно, чтобы сделать это
One better place, let's erase the wasted
Место лучше, давайте сотрем потраченное впустую
Take the evil out the people, they'll be actin' right
Уберите зло из людей, они будут вести себя правильно
'Cause both black and white are smokin' crack tonight
Потому что и черные, и белые сегодня курят крэк
And the only time we chill is when we kill each other (Kill each other)
И единственный раз, когда мы успокаиваемся, это когда убиваем друг друга (Убиваем друг друга)
It takes skill to be real, time to heal each other
Нужно умение, чтобы быть настоящим, время, чтобы исцелить друг друга
And although it seems heaven-sent
И хотя кажется, что это послано с небес
We ain't ready to see a black president, uh (Oh-ooh)
Мы не готовы увидеть черного президента, э (О-о-о)
It ain't a secret, don't conceal the fact
Это не секрет, не скрывайте тот факт
The penitentiary's packed and it's filled with blacks
Что тюрьма переполнена, и она заполнена черными
But some things will never change (Never Change)
Но некоторые вещи никогда не изменятся (Никогда не изменятся)
Try to show another way, but you stayin' in the dope game (Ooh)
Попробуй показать другой путь, но ты остаешься в наркобизнесе (О)
Now tell me, what's a mother to do?
Скажи мне, что делать матери?
Bein' real don't appeal to the brother in you (Yeah)
Быть настоящим не привлекает брата в тебе (Да)
You gotta operate the easy way
Ты должен действовать по легкому пути
"I made a G today," but you made it in a sleazy way
сегодня заработал кучу денег", но ты сделал это грязным путем
Sellin' crack to the kids (Oh-oh), "I gotta get paid" (Oh)
Продавая крэк детям (О-о), "Мне нужно получать деньги" (О)
Well hey, well that's the way it is
Ну что ж, так уж устроен мир
(Come on, come on)
(Давай, давай)
That's just the way it is (Changes)
Так уж устроен мир (Перемены)
Things'll never be the same
Всё уже не будет как прежде
That's just the way it is (That's the way it is, what?)
Так уж устроен мир (Вот так вот, что?)
Aww, yeah (Hear me)
О, да (Слышишь?)
(Oh my, oh my, come on, come on)
боже, о боже, давай, давай)
That's just the way it is (That's just the way it is, the way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот, так устроен мир)
Things'll never be the same
Всё уже не будет как прежде
(Never be the same, yeah, yeah, yeah, aww, yeah)
(Никогда не будет прежним, да, да, да, о, да)
That's just the way it is (Way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот)
Aww, yeah (Aww, yeah, aww, yeah)
О, да (О, да, о, да)
We gotta make a change
Мы должны измениться
It's time for us as a people to start makin' some changes
Настало время для нас, как для народа, начать меняться
Let's change the way we eat
Давайте изменим то, как мы едим
Let's change the way we live
Давайте изменим то, как мы живем
And let's change the way we treat each other
И давайте изменим то, как мы относимся друг к другу
You see, the old way wasn't workin'
Видишь ли, старый способ не работал
So it's on us to do what we gotta do to survive
Так что от нас зависит делать то, что мы должны делать, чтобы выжить
And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
И все равно я не вижу перемен, разве брат не может получить немного покоя?
It's war on the streets and the war in the Middle East (Ooh, yeah)
Война на улицах и война на Ближнем Востоке (О, да)
Instead of war on poverty
Вместо войны с бедностью
They got a war on drugs so the police can bother me
У них война с наркотиками, чтобы полиция могла меня доставать
And I ain't never did a crime I ain't have to do
И я никогда не совершал преступлений, которые мне не нужно было делать
But now I'm back with the facts, givin' it back to you (Ooh)
Но теперь я вернулся с фактами, возвращаю их тебе (О)
Don't let 'em jack you up, back you up
Не позволяй им запугивать тебя, подставлять тебя
Crack you up and pimp-smack you up
Ломать тебя и бить тебя
You gotta learn to hold your own
Ты должен научиться постоять за себя
They get jealous when they see you with your mobile phone
Они завидуют, когда видят тебя с мобильным телефоном
But tell the cops they can't touch this
Но скажи ментам, что они не могут меня тронуть
I don't trust this, when they try to rush, I bust this
Я им не доверяю, когда они пытаются наехать, я с этим справлюсь
That's the sound of my tool, you say it ain't cool
Это звук моего инструмента, ты говоришь, это не круто
My mama didn't raise no fool (Oh)
Моя мама не воспитала дурака (О)
And as long as I stay black, I gotta stay strapped
И пока я остаюсь черным, я должен быть наготове
And I never get to lay back
И я никогда не могу расслабиться
'Cause I always got to worry 'bout the payback
Потому что мне всегда нужно беспокоиться о расплате
Some buck that I roughed up way back
Какой-нибудь ублюдок, которого я избил давным-давно
Comin' back after all these years
Возвращается после всех этих лет
"Rat-a-tat-tat-tat-tat," that's the way it is, uh
"Та-та-та-та-та", вот так вот, э
That's just the way it is (Just the way it is, yeah, yeah, yeah)
Так уж устроен мир (Вот так вот, да, да, да)
Things'll never be the same (Yeah)
Всё уже не будет как прежде (Да)
That's just the way it is (The way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот)
Aww, yeah (Some things will never change, oh my)
О, да (Некоторые вещи никогда не изменятся, о боже)
(I'm tryna make a change)
пытаюсь измениться)
(You're my brother, you're my sister, yeah)
(Ты мой брат, ты моя сестра, да)
That's just the way it is (The way it is, the way it is)
Так уж устроен мир (Вот так вот, так устроен мир)
Things'll never be the same (You're my brother, you're my sister)
Всё уже не будет как прежде (Ты мой брат, ты моя сестра)
That's just the way it is, aww, yeah
Так уж устроен мир, о, да
Some things will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся





Авторы: Shakur Tupac Amaru, Hornsby Bruce Randall, Evans Deon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.