Текст и перевод песни 2Pac featuring Anthony Hamilton feat. Anthony Hamilton - Dear Mama (Remix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
me
and
my
mama
had
beef
Когда
я
был
маленьким,
у
нас
с
мамой
были
разборки.
Seventeen
years
old
kicked
out
on
the
streets
Семнадцатилетнего
вышвырнули
на
улицу.
Though
back
at
the
time,
I
never
thought
I'd
see
her
face
Хотя
тогда
я
никогда
не
думал,
что
увижу
ее
лицо.
Ain't
a
woman
alive
that
could
take
my
mama's
place
Нет
на
свете
женщины,
которая
могла
бы
занять
место
моей
мамы.
Suspended
from
school;
and
scared
to
go
home,
I
was
a
fool
Меня
исключили
из
школы,
и
я
боялся
идти
домой,
я
был
дураком.
with
the
big
boys,
breakin
all
the
rules
С
большими
мальчиками,
нарушающими
все
правила.
I
shed
tears
with
my
baby
sister
Я
плакала
вместе
со
своей
младшей
сестренкой.
Over
the
years
we
was
poorer
than
the
other
little
kids
Все
эти
годы
мы
были
беднее,
чем
другие
дети.
And
even
though
we
had
different
daddy's,
the
same
drama
И
хотя
у
нас
были
разные
папы,
драма
была
одна
и
та
же.
When
things
went
wrong
we'd
blame
mama
Когда
все
шло
не
так,
мы
винили
во
всем
маму.
I
reminice
on
the
stress
I
caused,
it
was
hell
Я
вспоминаю
о
стрессе,
который
я
вызвал,
это
был
ад
Huggin
on
my
mama
from
a
jail
cell
Обнимаю
свою
маму
из
тюремной
камеры
And
who'd
think
in
elementary?
И
кто
бы
мог
подумать
в
начальной
школе?
Heeey!
I
see
the
penitentiary,
one
day
Хи-хи!
однажды
я
увижу
тюрьму.
And
runnin
from
the
police,
that's
right
И
убегать
от
полиции,
это
точно.
Mama
catch
me,
put
a
whoopin
to
my
backside
Мама,
Поймай
меня,
приставь
к
моей
заднице
иглу.
And
even
as
a
crack
fiend,
mama
И
даже
будучи
наркоманом,
мама
You
always
was
a
black
queen,
mama
Ты
всегда
была
черной
королевой,
мама.
I
finally
understand
Я
наконец
то
понимаю
for
a
woman
it
ain't
easy
tryin
to
raise
a
man
Женщине
нелегко
пытаться
вырастить
мужчину
You
always
was
committed
Ты
всегда
была
преданной.
A
poor
single
mother
on
welfare,
tell
me
how
ya
did
it
Бедная
мать-одиночка
на
пособии,
скажи
мне,
как
ты
это
сделала
There's
no
way
I
can
pay
you
back
Я
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
But
the
plan
is
to
show
you
that
I
understand
Но
план
состоит
в
том,
чтобы
показать
тебе,
что
я
понимаю.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Don't
cha
know
we
love
ya?
Sweet
lady
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
любим
тебя,
милая
леди
Place
no
one
above
ya,
sweet
lady
Никого
не
ставь
выше
себя,
милая
леди.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Don't
cha
know
we
love
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
любим
тебя?
Now
ain't
nobody
tell
us
it
was
fair
Теперь
никто
не
скажет
нам
что
это
было
справедливо
No
love
from
my
daddy
cause
the
coward
wasn't
there
Никакой
любви
от
моего
папочки
потому
что
труса
там
не
было
He
passed
away
and
I
didn't
cry,
cause
my
anger
Он
умер,
и
я
не
плакала,
потому
что
была
зла.
wouldn't
let
me
feel
for
a
stranger
Не
позволяла
бы
мне
испытывать
чувства
к
незнакомцу.
They
say
I'm
wrong
and
I'm
heartless,
but
all
along
Они
говорят,
что
я
не
прав
и
бессердечен,
но
все
это
время
...
I
was
lookin
for
a
father
he
was
gone
Я
искал
отца
но
его
уже
не
было
I
hung
around
with
the
Thugs,
and
even
though
they
sold
drugs
Я
общался
с
бандитами,
хотя
они
и
продавали
наркотики.
They
showed
a
young
brother
love
Они
показали
молодому
брату
любовь.
I
moved
out
and
started
really
hangin
Я
съехал
и
начал
по
настоящему
зависать
I
needed
money
of
my
own
so
I
started
slangin
Мне
нужны
были
собственные
деньги,
поэтому
я
начал
сленг.
I
ain't
guilty
cause,
even
though
I
sell
rocks
Я
ни
в
чем
не
виноват,
хотя
и
продаю
камни.
It
feels
good
puttin
money
in
your
mailbox
Приятно
класть
деньги
в
почтовый
ящик
I
love
payin
rent
when
the
rent's
due
Я
люблю
платить
за
квартиру,
когда
приходит
срок.
I
hope
ya
got
the
diamond
necklace
that
I
sent
to
ya
Надеюсь,
ты
получила
бриллиантовое
ожерелье,
которое
я
тебе
прислал.
Cause
when
I
was
low
you
was
there
for
me
Потому
что
когда
мне
было
плохо
ты
был
рядом
со
мной
And
never
left
me
alone
because
you
cared
for
me
И
никогда
не
оставляла
меня
одну,
потому
что
заботилась
обо
мне.
And
I
could
see
you
comin
home
after
work
late
И
я
видел
как
ты
возвращаешься
домой
после
работы
поздно
You're
in
the
kitchen
tryin
to
fix
us
a
hot
plate
Ты
на
кухне
пытаешься
приготовить
нам
горячую
тарелку
Ya
just
workin
with
the
scraps
you
was
given
Ты
просто
работаешь
с
теми
объедками
которые
тебе
дали
And
mama
made
miracles
every
Thanksgivin'
И
мама
творила
чудеса
каждый
день
Благодарения.
But
now
the
road
got
rough,
you're
alone
Но
теперь
дорога
стала
трудной,
и
ты
остался
один.
You're
tryin
to
raise
two
bad
kids
on
your
own
Ты
пытаешься
вырастить
двух
плохих
детей
в
одиночку
And
there's
no
way
I
can
pay
you
back
И
я
никак
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
But
my
plan
is
to
show
you
that
I
understand
Но
мой
план-показать
тебе,
что
я
понимаю.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Pour
out
some
liquor
and
I
reminsce,
cause
through
the
drama
Налей
немного
ликера,
и
я
вспомню,
потому
что
через
всю
эту
драму
I
can
always
depend
on
my
mama
Я
всегда
могу
положиться
на
свою
маму.
And
when
it
seems
that
I'm
hopeless
И
когда
кажется,
что
я
безнадежен
...
You
say
the
words
that
can
get
me
back
in
focus
Ты
говоришь
слова,
которые
могут
вернуть
меня
в
фокус.
When
I
was
sick
as
a
little
kid
Когда
я
был
болен,
когда
был
маленьким
ребенком.
To
keep
me
happy
there's
no
limit
to
the
things
you
did
Чтобы
сделать
меня
счастливой,
нет
предела
тому,
что
ты
сделал.
And
all
my
childhood
memories
И
все
мои
детские
воспоминания.
Are
full
of
all
the
sweet
things
you
did
for
me
Они
полны
всего
того
сладкого,
что
ты
сделал
для
меня.
And
even
though
I
act
craaazy
И
даже
несмотря
на
то
что
я
веду
себя
безумно
I
gotta
thank
the
Lord
that
you
made
me
Я
должен
благодарить
Господа
за
то,
что
ты
создал
меня.
There
are
no
words
that
can
express
how
I
feel
Нет
слов,
которые
могли
бы
выразить
то,
что
я
чувствую.
You
never
kept
a
secret,
always
stayed
real
Ты
никогда
ничего
не
скрывала,
всегда
оставалась
настоящей.
And
I
appreciate,
how
you
raised
me
И
я
ценю,
как
ты
меня
воспитал.
And
all
the
extra
love
that
you
gave
me
И
вся
та
дополнительная
любовь,
которую
ты
мне
подарил.
I
wish
I
could
take
the
pain
away
Как
бы
я
хотел
унять
эту
боль
If
you
can
make
it
through
the
night
there's
a
brighter
day
Если
ты
сможешь
пережить
эту
ночь,
наступит
более
светлый
день.
Everything
will
be
alright
if
ya
hold
on
Все
будет
хорошо,
если
ты
будешь
держаться.
It's
a
struggle
everyday,
gotta
roll
on
Это
борьба
каждый
день,
надо
двигаться
дальше.
And
there's
no
way
I
can
pay
you
back
И
я
никак
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
But
my
plan
is
to
show
you
that
I
understand
Но
мой
план-показать
тебе,
что
я
понимаю.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
And
dear
mama
И
дорогая
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKUR TUPAC AMARU, HAWES BRUCE ANDRE, THOMAS TERENCE, SIMMONS CHARLES B, PIZARRO TONY D, SAMPLE JOSEPH LESLIE, JEFFERSON JOSEPH BANKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.