Текст и перевод песни 2Pac featuring Edi & Noble of the Outlawz - The Uppercut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
to
bring
back
that
reality,
nobody
can
ever
be
confused
and
think
I'm
fuckin
Mike
Tyson
Я
хотел
вернуть
эту
реальность,
чтобы
никто
никогда
не
путал
меня,
блядь,
с
Майком
Тайсоном,
and
I'm
the
heavyweight
champion,
I'm
a
little
nigga,
thats
why
its
so
raw
to
just
watch
me
и
я
не
чемпион
в
тяжелом
весе,
я
маленький
ниггер,
вот
почему
так
круто
просто
смотреть,
как
я
battle
lions,
cause
I'm
a
little
skinny
nigga
battlin'
niggas
three
times
my
size
сражаюсь
со
львами,
потому
что
я
маленький
тощий
ниггер,
сражающийся
с
ниггерами
в
три
раза
больше
меня.
Watch
this
uppercut,
here
it
comes...
watch
the
jab
nigga...
ugh...
here
it
come,
look
out,
watch
Смотри
на
этот
апперкот,
вот
он
идет...
смотри
на
джеб,
ниггер...
ух...
вот
он
идет,
берегись,
смотри.
Now
see
so
many
motherfuckers
wanna
take
a
peice
Видишь,
так
много
ублюдков
хотят
отхватить
кусок.
Commin'
equipped
with
some
shit
that
niggas
just
cant
believe
Приходят,
вооруженные
такой
херней,
в
которую
ниггерам
просто
не
верится.
I
pull
a
trick
from
my
sleeve
now
kamikazee
Я
вытаскиваю
козырь
из
рукава,
теперь
камикадзе.
I'm
all
over
that
nigga,
come
identify
the
body
Я
весь
на
этом
ниггере,
давай,
опознавай
тело.
My
middle
finger
to
you
hoe
niggas
Мой
средний
палец
тебе,
шлюха.
Run
up
on
me,
and
i'll
be
forced
to
let
it
go
nigga
Наедь
на
меня,
и
я
буду
вынужден
начать
стрелять,
ниггер.
I
aint
the
one
you
wanna
try,
why,
stayin'
high
Я
не
тот,
с
кем
ты
хочешь
связываться,
почему,
я
всегда
под
кайфом.
I
hit
this
blunt
and
watch
these
motherfuckers
die
Я
затягиваюсь
этим
косяком
и
смотрю,
как
эти
ублюдки
умирают.
Whose
runnin
these
streets
I
said
that
cocaine
Кто
управляет
этими
улицами,
я
сказал,
что
кокаин.
Another
hustler
makin'
major
cash
Еще
один
барыга
делает
большие
деньги,
'til
the
punk
police
come
an
raid
ya
ass
пока
грёбаные
копы
не
придут
и
не
накроют
твою
задницу.
Now
you
stressed
doin'
fed
time,
and
its
a
bitch
Теперь
ты
в
стрессе,
мотаешь
срок,
и
это
отстой,
Cause
the
judge
gave
you
8 years,
you
doin
6
Потому
что
судья
дал
тебе
8 лет,
ты
отсидишь
6.
And
we
know
that
you
can't
hang,
you
a
trick
И
мы
знаем,
что
ты
не
выдержишь,
ты
тряпка.
Rolled
over
turned
snitch
like
a
biatchhhh
Перевернулся,
стал
стукачом,
как
сука.
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin
from
the
uppercut,
fucked,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
апперкота,
облажался,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin'
from
this
uppercut,
stuck,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
этого
апперкота,
застрял,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
They
got
a
nigga
in
the
dice
game,
I'm
feelin'
lucky
Они
поймали
ниггера
в
игре
в
кости,
я
чувствую
себя
везунчиком.
But
the
nigga
just
a
little
bigger,
he
tryin
fuck
me
Но
ниггер
немного
крупнее,
он
пытается
поиметь
меня.
Out
my
cash,
imma
blast
nigga,
he
don't
know
На
мои
деньги,
я
взорвусь,
ниггер,
он
не
знает.
I
gotta
tell
ya
like
the
last
nigga,
gotta
go
Я
должен
сказать
тебе,
как
и
последнему
ниггеру,
пора
идти.
Don't
need
to
roll
for
the
truck,
I
get
em'
up
Не
нужно
катиться
за
грузовиком,
я
подниму
их.
Left
to
right,
my
uppercut'll
hit
em'
up
(ha)
Слева
направо,
мой
апперкот
их
достанет
(ха).
I'm
known
to
walk
the
streets
on
any
block
Я
известен
тем,
что
хожу
по
улицам
на
любом
квартале.
I
love
my
niggas,
but
I
aint
puttin
down
my
glock
Я
люблю
своих
ниггеров,
но
я
не
откладываю
свой
глоки.
The
gun
shots
rang
when
I
lose
nigga,
and
ooh
nigga
Выстрелы
раздались,
когда
я
проиграл,
ниггер,
и
ох,
ниггер,
Imma
show
you
not
to
ever
play
a
true
nigga
(haha)
Я
покажу
тебе,
что
никогда
не
стоит
играть
с
настоящим
ниггером
(хаха).
Lay
it
down
just
to
prove
it
Положу
это,
просто
чтобы
доказать
это.
And
fuck
the
rappin
motherfucker
we
can
do
this
И
к
черту
рэп,
ублюдок,
мы
можем
сделать
это.
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin
from
the
uppercut,
fucked,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
апперкота,
облажался,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin'
from
this
uppercut,
stuck,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
этого
апперкота,
застрял,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
They
claim
that
we
violent,
we
named
after
tyrants
Они
утверждают,
что
мы
жестокие,
нас
называют
тиранами.
This
revolution
won't
be
televised,
we
keep
it
silent
(shh)
Эта
революция
не
будет
транслироваться
по
телевидению,
мы
сохраним
ее
в
тайне
(тсс).
Roll
on
our
enemies,
beat
em'
at
they
own
game
Нападаем
на
наших
врагов,
бьем
их
в
их
же
игре.
Molotov
cocktails,
release
an
up
in
flames
Коктейли
Молотова,
выпускаем
и
поджигаем.
Tired
of
bein'
stepped
on,
sick
of
bein'
held
back
Устал
от
того,
что
на
меня
наступают,
устал
от
того,
что
меня
сдерживают.
Lookin'
through
my
rear
view,
thinkin'
bout
the
pay
back
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
думаю
о
расплате.
Wanna
see
my
kids
grow
don't
know
if
imma
make
it
though
Хочу
увидеть,
как
мои
дети
растут,
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать.
One
more
nigga
came
up
short
in
the
ghetto
Еще
один
ниггер
не
дотянул
в
гетто.
Society
lied
to
me
so
i'm
strapped
with
the
metal
Общество
лгало
мне,
поэтому
я
вооружен
железом.
Push
ya
middle
finger
up
nigga
if
you
a
rebel
Покажи
свой
средний
палец,
ниггер,
если
ты
бунтарь.
Have
ya
face
down
goin'
in
ya
pockets
if
ya
let
em'
Твое
лицо
будет
внизу,
а
руки
в
карманах,
если
ты
им
позволишь.
I
done
lost
too
many
homies
for
me
to
ever
forget
em'
Я
потерял
слишком
много
корешей,
чтобы
когда-либо
забыть
их.
I
done
made
so
many
mistakes
but
still
I
dont
regret
em'
Я
совершил
так
много
ошибок,
но
все
равно
не
жалею
о
них.
I'm
a
product
of
the
pimp,
the
pusher,
and
the
reverend
Я
продукт
сутенера,
торговца
и
священника.
I'm
a
product
of
the
block,
the
fiends,
and
the
felons
Я
продукт
квартала,
наркоманов
и
преступников.
We
all
lost
souls
tryina
find
our
way
to
heaven
Мы
все
потерянные
души,
пытающиеся
найти
свой
путь
на
небеса.
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin
from
the
uppercut,
fucked,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
апперкота,
облажался,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
Now
you
know
you
shoulda
ducked
nigga
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
следовало
увернуться,
ниггер.
Gotchu
fallin'
from
this
uppercut,
stuck,
so
what's
up?
nigga!
Ты
падаешь
от
этого
апперкота,
застрял,
ну
и
что
дальше,
ниггер?!
To
all
the
conrads
no
longer
with
us,
see
you
when
we
get
there
Всем
корешам,
которых
больше
нет
с
нами,
увидимся,
когда
мы
туда
попадем.
'Pac,
Yak,
we
gon'
keep
on
ridin',
give
these
cowards
the
uppercut
Пак,
Як,
мы
продолжим
ехать,
дадим
этим
трусам
апперкот.
'Til
we
get
up
there
with
ya'll,
YOU
KNOW!.
Пока
мы
не
поднимемся
туда
к
вам,
ЗНАЕТЕ!.
Thug
Life
we
still
livin
it
Жизнь
бандита,
мы
все
еще
живем
ею.
Outlaw
for
life,
in
the
name
of
the
Don,
let's
go!
Вне
закона
на
всю
жизнь,
во
имя
Дона,
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARSHALL MATHERS, RUFUS LEE COOPER, MALCOLM GREENIDGE, TUPAC AMARU SHAKUR, RANDY WALKER, LUIS RESTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.