Текст и перевод песни 2Pac - Better Dayz
Looking
for
these
better
dayz
В
поисках
лучшего
dayz.
'Better
Dayz'
"Лучше
Дайз".
'Better
Dayz'
"Лучше
Дайз".
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Я
думаю
о
лучшем
дне.
'Better
Dayz',
'Better
Dayz',
'Better
Dayz'
"Лучше
Dayz",
"Лучше
Dayz",
"Лучше
Dayz".
'Better
Dayz'
"Лучше
Дайз".
Got
me
thinking
bout
'Better
Dayz'
Заставила
меня
задуматься
о
"лучшем
дне".
Time
to
question
our
lifestyle,
look
how
we
live
Время
сомневаться
в
нашем
образе
жизни,
посмотри,
как
мы
живем.
Smoking
weed
like
it
ain't
no
thing,
so
even
kids
wanna
try
now
Курю
травку,
как
ни
в
чем,
так
что
даже
дети
хотят
попробовать
сейчас.
Then
lie
down
and
get
ran
through
Затем
ложись
и
беги.
Nobody
watches
them
clocking,
the
evil
men
do
Никто
не
смотрит,
как
они
стучатся,
это
делают
злые
люди.
Faced
with
the
demons,
addicted
to
hearing
victims
screaming
Столкнувшись
с
демонами,
пристрастился
слышать
крики
жертв.
Guess
we
was
evil
since
birth,
product
of
cursed
semen's
Думаю,
мы
были
злыми
с
рождения,
порождением
проклятой
спермы.
Cause
even
our
birthdays,
are
cursed
days
Ведь
даже
наши
дни
рождения-проклятые
дни.
A
born
thug
in
the
first
place,
the
worst
ways
Рожденный
бандит,
в
первую
очередь,
худшие
способы.
I'd
love
to
see
the
block
in
peace
Я
бы
хотел
увидеть
квартал
в
покое.
With
no
more
dealers
and
crooked
cops,
the
only
way
to
stop
the
beasts
Без
больше
дилеров
и
кривых
копов,
единственный
способ
остановить
чудовищ.
And
only
we
can
change,
it's
up
to
us
to
clean
up
the
streets
И
только
мы
можем
измениться,
мы
должны
очистить
улицы.
It
ain't
the
same,
too
many
murders
Это
не
то
же
самое,
слишком
много
убийств.
Too
many
funerals
and
too
many
tears
Слишком
много
похорон
и
слишком
много
слез.
Just
seen
another
brother
buried
plus
I
knew
him
for
years
Только
что
видел
еще
одного
похороненного
брата,
плюс
я
знал
его
много
лет.
Pass
by
his
family
but
what
could
I
say?
Мимо
проходит
его
семья,
но
что
я
могу
сказать?
Keep
your
head
up
and
try
to
keep
the
faith
and
pray
for
'Better
Dayz'
Поднимите
голову
и
попытайтесь
сохранить
веру
и
молитесь
о
"лучшем
дне".
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz.
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Я
думаю
о
лучшем
дне.
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz,
лучше
dayz
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Я
думаю
о
лучшем
дне.
Thinking
back
as
an
adolescent
Вспоминая
подростка.
Who
would
have
guessed,
that
in
my
future
years
I'd
be
stressing
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
мои
будущие
годы
я
буду
переживать?
Some
say
the
ghetto's
sick
and
corrupted
Некоторые
говорят,
что
гетто
больное
и
развращенное.
Plus
my
P.O.
won't
let
me
hang
with
the
brothers
I
grew
up
with
К
тому
же,
мой
P.
O.
не
позволит
мне
зависать
с
братьями,
с
которыми
я
вырос.
Trying
to
keep
my
head
up
and
stay
strong
Пытаюсь
держать
голову
выше
и
оставаться
сильным.
All
my
homies
slanging
yayo
all
day
long
Все
мои
братишки
сленговали
Яйо
весь
день.
But
they
wrong,
so
I'm
solo
(so
low)
and
so
broke
Но
они
ошибаются,
поэтому
я
одинок
(так
низко)
и
так
сломлен.
Saving
up
for
some
Jordan's,
cause
they
dope
Коплю
на
Джордана,
потому
что
они
наркоты.
I
got
a
girl
and
I
love
her
but
she
broke
too
У
меня
есть
девушка,
и
я
люблю
ее,
но
она
тоже
сломалась.
And
so
am
I,
I
can't
take
her
to
the
place
she
wanna
go
to
И
я
тоже,
я
не
могу
отвезти
ее
туда,
куда
она
хочет
пойти.
So
we
argue
and
playfight,
all
day
and
night
Поэтому
мы
спорим
и
играем
весь
день
и
ночь.
Making
passionate
love
'til
the
day
light
Занимаюсь
страстной
любовью
до
рассвета.
Plus
we
bout
to
get
evicted,
can't
pay
the
rent
К
тому
же,
нас
могут
выселить,
мы
не
можем
платить
за
квартиру.
Guess
it's
time
to
see
who
really
is
your
friend
Думаю,
пришло
время
узнать,
кто
на
самом
деле
твой
друг.
You
tell
me
you
pregnant
and
I'm
amazed
Ты
говоришь
мне,
что
беременна,
и
я
поражена.
So
many
blessings
while
we
stressing
looking
for
them
'Better
Dayz'
Так
много
благословений,
в
то
время
как
мы
подчеркиваем,
что
ищем
их
"лучший
Dayz".
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz.
(Oh,
better
dayz)
(О,
лучше
dayz)
Thinking
bout
better
dayz
Думая
о
лучшем
дне.
(I'm
looking
for
better)
(Я
ищу
лучшего)
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz,
лучше
dayz
(Oh,
better
dayz)
(О,
лучше
dayz)
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Я
думаю
о
лучшем
дне.
Now
me
and
you
was
real
cool,
hell
on
them
square
fools
Теперь
мы
с
тобой
были
очень
круты,
черт
возьми,
эти
придурки.
Since
back
in
high
school
we
was
true,
me
and
you
С
тех
пор,
как
мы
учились
в
школе,
мы
были
честны,
мы
с
тобой.
Only
part
of
us
separated
we
stay
faded
Только
часть
нас
отделилась,
мы
остаемся
угасшими.
Affiliated
with
gang
bangers
and
still
made
it
Связан
с
бандитами
и
до
сих
пор
сделал
это.
Up
in
the
gym,
mess
with
me,
gotta
mess
with
him
В
спортзале,
связывайся
со
мной,
надо
связываться
с
ним.
Still
dressing
like
grown
men,
when
rolling
Все
еще
одеваюсь,
как
взрослые
мужчины,
когда
катаюсь.
Out
in
the
dark,
smoking
Newports,
gaming
marks
В
темноте,
курю
Newports,
игровые
знаки.
Gotta
place
in
my
heart,
homie
stay
smart
В
моем
сердце
должно
быть
место,
братишка,
будь
умнее.
Locked
you
up
in
the
pen
and
gave
you
3 to
10
Запер
тебя
в
загоне
и
дал
тебе
от
3 до
10.
I
send
you
letters
with
naked
flicks
of
old
friends
Я
посылаю
тебе
письма
с
обнаженными
щелчками
старых
друзей.
Hoping
you
well,
I
know
it's
Hell
Надеюсь,
ты
в
порядке,
я
знаю,
это
ад.
Doing
time
in
the
cell
you
need
mail,
when
you
in
jail
Проводя
время
в
камере,
тебе
нужна
почта,
когда
ты
в
тюрьме.
And
me
I'm
doing
cool
И
со
мной
у
меня
все
в
порядке.
I've
settled
down
had
a
family,
working
and
night
school
У
меня
есть
семья,
работа
и
ночная
школа.
Every
once
in
awhile,
I
reminisce
Время
от
времени
я
вспоминаю.
And
wonder
how
we
ever
came
to
this
И
интересно,
как
мы
до
этого
дошли?
I
miss
the
'Better
Dayz'
Я
скучаю
по
"лучшему
дню".
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz.
Thinking
bout
better
dayz
Думая
о
лучшем
дне.
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучше
dayz,
лучше
dayz,
лучше
dayz
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Я
думаю
о
лучшем
дне.
(to
Fade)
(Чтобы
Исчезнуть)
I
send
this
one
out,
Я
отправляю
это
to
all
the
homeboys
down
in
uh
Clinton,
locked
down
Всем
парням
в
э-Клинтон,
запертым
там.
Rikers
Island,
all
them
dudes
I
was
uh
locked
up
with
Райкерс-Айленд,
все
те
чуваки,
с
которыми
я
был
заперт.
E
block,
F
block
L
I
H
E
block,
F
block
L
I
H
N
I
C
in
Rikers
Island
N
I
C
на
острове
Райкерс.
All
the
peoples
I
met
along
the
way
Все
люди,
которых
я
встретил
на
своем
пути.
Better
Dayz
is
coming
homeboy,
keep
your
head
up
Лучше
Дэйз
придет,
парень,
не
высовывайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD ISLEY, CHRIS JASPER, MARVIN ISLEY, JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, ERNEST ISLEY, RUDOLPH BERNARD ISLEY, TYRUSS GERALD HIMES, O'KELLY JR. ISLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.