Текст и перевод песни 2Pac - Dopefiend's Diner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopefiend's Diner
Закусочная наркомана
Late
night
coolin'
with
my
homies
Поздним
вечером
отдыхаю
с
корешами,
Drinkin'
Hennessey
an'
cold
brew
Пьем
Хеннесси
и
холодное
пиво.
After
smokin'
stopped
in
Oakland
После
покура
остановились
в
Окленде,
Got
the
munchies
for
some
soul
food
захотелось
домашней
еды,
милая.
So
we
stopped
to
get
a
bite
to
eat
Мы
решили
перекусить,
At
the
local
bar-b-q
В
местной
барбекюшной.
It's
just
another
borin'
Monday
Просто
очередной
скучный
понедельник,
An'
there's
nothin'
else
to
do
И
больше
нечего
делать,
крошка.
Now
as
we
stepped
out
of
the
car
Когда
мы
вышли
из
машины,
I
heard
someone
behind
me
fightin'
Я
услышал,
как
кто-то
позади
меня
дерется.
So
I
turned
to
look
and
find
out
Я
обернулся,
чтобы
посмотреть,
What's
the
cause
of
this
excitement
Что
стало
причиной
этого
переполоха,
дорогая.
One
brother
was
a
dopefiend
Один
парень
был
наркоманом,
And
the
other
was
a
dopeman
А
другой
— наркоторговцем.
And
the
dopeman
had
a
AK
И
у
наркоторговца
был
АК,
Said
he'll
spray
an'
he's
not
jokin'
Он
сказал,
что
будет
стрелять,
и
он
не
шутит,
детка.
Well,
it
seems
to
be
the
dopefiend
Похоже,
наркоман
Owed
the
dopeman
for
his
product
Задолжал
наркоторговцу
за
товар.
And
he
swore
if
he
did
not
pay
И
он
клялся,
что
если
тот
не
заплатит,
He
would
end
up
gettin'
shot
up
То
получит
пулю,
красотка.
Now
I
could
not
walk
away
Я
не
мог
уйти,
'Cause
I
got
caught
up
in
the
scene
Потому
что
оказался
втянут
в
эту
сцену.
Wonderin'
what
would
happen
Интересно,
что
случится
To
this
poor
and
helpless
fiend
С
этим
бедным
и
беспомощным
наркоманом,
милая.
Well,
my
homie
Michael
Cooley
Мой
кореш
Майкл
Кули
Said
let's
go
and
make
our
order
Сказал:
"Пойдем
сделаем
заказ."
What's
the
use
in
watchin'
two
men
Какой
смысл
смотреть,
как
двое
мужчин
Stand
out
here
fight
over
quarters
Дерутся
здесь
из-за
мелочи,
малышка.
Well,
I
walked
inside
the
diner
Я
зашел
в
закусочную,
And
all
the
dopefiends
waved
to
me
И
все
наркоманы
помахали
мне.
Heard
the
sound
of
several
gunshots
Раздалось
несколько
выстрелов,
And
I
ran
outside
to
see
И
я
выбежал
посмотреть,
что
произошло,
дорогая.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
All
the
people
in
the
diner
Все
люди
в
закусочной
Ran
outside
to
see
the
big
show
Выбежали
посмотреть
на
представление.
It
was
just
another
party
Это
была
просто
очередная
вечеринка
For
them
to
see
just
who
they
would
know
Для
них,
чтобы
увидеть,
кого
они
знают,
красотка.
But
for
me
I
held
concern
Но
я
был
обеспокоен,
I
wanted
to
go
see
the
outcome
Я
хотел
увидеть,
чем
все
закончится.
Would
a
mother
have
a
son
tonight
Будет
ли
у
матери
сын
сегодня
вечером,
Or
would
she
live
her
life
without
one?
Или
она
проживет
свою
жизнь
без
него,
милая?
I
made
it
to
the
streets
Я
добрался
до
улицы,
I
almost
cried
right
on
the
spot
Я
чуть
не
расплакался
на
месте.
Not
only
had
the
fiend
died
Не
только
наркоман
умер,
But
a
small
girl
had
been
shot
Но
и
маленькая
девочка
была
подстрелена,
детка.
My
heart
could
take
no
more
Мое
сердце
не
выдержало,
I
felt
a
tear
roll
down
my
face
Я
почувствовал,
как
слеза
скатилась
по
моему
лицу.
That
was
daddy's
bullet
Это
была
пуля
отца,
But
she
took
it
in
his
place
Но
она
приняла
ее
вместо
него,
малышка.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Tried
to
make
way
through
the
crowd
Пытался
пробраться
сквозь
толпу,
So
I
could
go
help
the
baby
Чтобы
помочь
малышке.
She
could
barely
speak
but
she
whispered
Она
едва
могла
говорить,
но
прошептала:
"Mister,
can
you
please
save
me?"
"Мистер,
вы
можете
спасти
меня,
пожалуйста?"
So
I
screamed
out,
"Someone
help
me"
Я
закричал:
"Кто-нибудь,
помогите!"
But
I
don't
think
they
could
hear
Но
я
не
думаю,
что
меня
услышали.
And
if
they
did
they
didn't
care
А
если
и
услышали,
то
им
было
все
равно.
Oh,
how
I
hated
everyone
there
О,
как
я
ненавидел
всех
там,
дорогая.
The
baby
lie
here
dyin'
Малышка
лежала,
умирая,
And
I
wondered
what
could
I
do
И
я
думал,
что
я
могу
сделать.
The
cameraman
and
newspapers
Операторы
и
газеты
Had
come
to
get
their
interviews
Приехали,
чтобы
взять
интервью,
красотка.
To
them
it's
just
story
Для
них
это
просто
история,
And
they
can't
see
the
tragedy
И
они
не
видят
трагедии.
To
them
it
doesn't
matter
Для
них
это
не
имеет
значения,
'Cause
hey,
it
wasn't
their
family
Потому
что,
эй,
это
не
их
семья,
милая.
I
don't
think
I'll
be
back
Я
не
думаю,
что
вернусь
сюда,
'Cause
it'll
never
be
the
same
here
Потому
что
здесь
уже
никогда
не
будет
прежним.
So
I
wipe
away
the
tears
Поэтому
я
вытираю
слезы
And
leave
the
scene
the
way
I
came
here
И
ухожу
с
места
происшествия
так
же,
как
и
пришел,
детка.
Though
some
people
say
it's
crazy
Хотя
некоторые
говорят,
что
это
безумие,
And
the
food
could
have
been
finer
И
еда
могла
быть
лучше,
I'll
never
forget
Я
никогда
не
забуду,
Never
forget
the
night
at
Dopefiend's
Diner
Никогда
не
забуду
ту
ночь
в
"Закусочной
наркомана",
малышка.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
gunshot
rings
Еще
один
выстрел.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
siren
rings
Еще
одна
сирена.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Another
mother
cries
Еще
одна
мать
плачет.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
'Cause
another
innocent
dies
Потому
что
еще
один
невинный
умирает.
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKUR TUPAC AMARU, VEGA SUZANNE, EVANS DEON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.