2Pac - Goin Crazy - перевод текста песни на немецкий

Goin Crazy - 2Pacперевод на немецкий




Goin Crazy
Verrückt werden
Through me a cigarette, dawg! They got me feelin′ craizer than a motherfucker
Wirf mir 'ne Kippe rüber, Kumpel! Die lassen mich verrückter fühlen als sonst was
I got bad azz in this motherfucker
Ich hab Bad Azz hier mit drin, Mann
Puffin' on lye, hopin′ that it get me high
Paffe Gras, hoffe, dass es mich high macht
Got a nigga going' crazy
Macht 'nen Nigga verrückt
Oh yeah, i feel crazy
Oh yeah, ich fühl mich verrückt
Time goes by, puffin on lye,
Die Zeit vergeht, ich paff' Gras,
Hopin' that it gets me high
Hoffe, dass es mich high macht
Got a nigga goin′ crazy
Macht 'nen Nigga verrückt
Oh yeah, i feel crazy
Oh yeah, ich fühl mich verrückt
Last year was a hard one, but life goes on bumpin′ my head against the wall, learnin' right from wrong
Letztes Jahr war hart, aber das Leben geht weiter, stoße meinen Kopf gegen die Wand, lerne Richtig von Falsch
They say my ghetto instrumental, detrimental to kidz
Sie sagen, meine Ghetto-Instrumentals seien schädlich für Kinder
As if the can′t see the misery in which they live
Als ob sie das Elend nicht sehen könnten, in dem sie leben
Blame me for the outcome, ban my records- check it
Gebt mir die Schuld für das Ergebnis, verbietet meine Platten checkt das
Don't have to bumb this, but please respect it
Ihr müsst das nicht pumpen, aber bitte respektiert es
I took a minus and now the hard times are behind us
Ich nahm ein Minus hin, und jetzt liegen die schweren Zeiten hinter uns
Turned into a plus, now the stuck livin′ blinded
Wurde zu einem Plus, jetzt leben die, die feststecken, blind
Hennessy got me feelin' bad, time to stop drinkin′
Hennessy lässt mich schlecht fühlen, Zeit, mit dem Trinken aufzuhören
Rollin' in my drop-top jag, what's that cops thinkin′?
Rolle in meinem Cabrio-Jaguar, was denken diese Bullen?
Sittin′ in my car, watch the stars and smoke
Sitze in meinem Auto, beobachte die Sterne und rauche
I came a long way, but still i got too far to go
Ich bin einen weiten Weg gekommen, aber ich habe noch einen zu weiten Weg vor mir
Dear mama, dont worry; I'ma watch for snakes,
Liebe Mama, mach dir keine Sorgen; ich werde auf Schlangen achten,
Tell setchu that i love her, but it′s hard today
Sag Setchu, dass ich sie liebe, aber heute ist es schwer
I got the letter that she sent to me, and i cried for weeks
Ich bekam den Brief, den sie mir schickte, und ich weinte wochenlang
This what came out when i tried to speak -all i heard was ...
Das kam raus, als ich versuchte zu sprechen alles, was ich hörte, war ...
Time goes by, puffin' on lye
Die Zeit vergeht, ich paff' Gras
Hopin′ that it gets me high
Hoffe, dass es mich high macht
Got a nigga goin' crazy
Macht 'nen Nigga verrückt
I feel crazy
Ich fühl mich verrückt
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
I see bloods and crips runnin′ up the hill
Ich sehe Bloods und Crips den Hügel hochrennen
Lookin' for a better wayyy
Auf der Suche nach einem besseren Weggg
My brothers and sisters, its time to bail
Meine Brüder und Schwestern, es ist Zeit abzuhauen
'Cause even thug niggas prayyy
Denn sogar Thug Niggas betennn
Hoppin′ God hear me, i entered the game
Hoffe, Gott hört mich, ich bin ins Spiel eingestiegen
Look how much i changed
Schau, wie sehr ich mich verändert habe
I′m no longer innocent - casualties of fame
Ich bin nicht länger unschuldig Opfer des Ruhms
Made a lot of money, seen a lot of places
Viel Geld verdient, viele Orte gesehen
And i swear i seen a peaceful smile on my mama's face
Und ich schwöre, ich sah ein friedliches Lächeln auf dem Gesicht meiner Mama
When i gave her the keys to her own house, this yo′ land
Als ich ihr die Schlüssel für ihr eigenes Haus gab, das ist dein Land
Your only son done became a man
Dein einziger Sohn ist ein Mann geworden
Watchin' time fly,
Sehe die Zeit vergehen,
I love my people, Do or die
Ich liebe meine Leute, Tu es oder stirb
But i wonder why we scared to let each other fly
Aber ich frage mich, warum wir Angst haben, uns gegenseitig fliegen zu lassen
June ′1-6' ′7-1', the day mama pushed me out her womb, told me
Juni '1-6' '7-1', der Tag, an dem Mama mich aus ihrem Schoß stieß, sagte mir
"Nigga, get paid!"
"Nigga, werd bezahlt!"
No one can understand me - the black sheep
Niemand kann mich verstehen das schwarze Schaf
Outcasted from my family, now packin' heat
Verstoßen von meiner Familie, jetzt trage ich eine Waffe
I run the streets, a young runaway, live for today
Ich beherrsche die Straßen, ein junger Ausreißer, lebe für heute
When he died, i could hear him say...(THUG LIFE BABY)
Als er starb, konnte ich ihn sagen hören...(THUG LIFE BABY)
(Collision: 2pac)
(Kollision: 2pac)
I feel fucked up in this bitch
Ich fühl mich beschissen hier drin
I smoked half a ounce to the head
Ich hab' mir eine halbe Unze in den Kopf geraucht
Chocolate Thai, indo, Hawaiian, lambsbread, buddha
Chocolate Thai, Indo, Hawaiian, Lambsbread, Buddha
All that shit!
All der Scheiß!
Am fucked up in this motherfucker
Bin total fertig hier drin, Mann
And Hennessy don′t help
Und Hennessy hilft nicht
Thug passion in this muh′fucker
Thug Passion hier drin, Mann
Makaveli the Don puttin' it down to the fullest
Makaveli der Don zieht es voll durch
Maximam overload,
Maximale Überladung,
3 day theory, Killuminati to your body,
3-Tage-Theorie, Killuminati für deinen Körper,
With the impact of 12 guage shotty
Mit der Wucht einer 12-Kaliber Schrotflinte
Double-I slugs, no love, straight Thugs
Double-I-Schrotkugeln, keine Liebe, reine Thugs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.