2Pac - How Do You Want It (Nu-Mixx) - перевод текста песни на немецкий

How Do You Want It (Nu-Mixx) - 2Pacперевод на немецкий




How Do You Want It (Nu-Mixx)
Wie willst du es (Nu-Mixx)
How do you want it?
Wie willst du es?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Comin′ up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin' in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it? (yeah)
Wie willst du es? (yeah)
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin′ up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin' in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
The way you activate your hips and push your ass out
Wie du deine Hüften aktivierst und deinen Arsch rausstreckst
Got a nigga wantin' it so bad I′m ′bout to pass out
Bringt einen Kerl dazu, es so sehr zu wollen, dass ich gleich umkippe
Wanna dig you and I can't even lie about it
Will dich flachlegen und ich kann nicht mal lügen deswegen
Baby, just alleviate your clothes, time to fly up out it
Baby, zieh einfach deine Kleider aus, Zeit, abzuheben
Catch you at a club, oh, shit you got me fiendin′
Erwisch dich im Club, oh, Scheiße, du machst mich süchtig
Body talkin' shit to me but I can′t comprehend the meaning
Dein Körper redet krasses Zeug zu mir, aber ich kann die Bedeutung nicht verstehen
Now if you wanna roll with me, then here's your chance
Wenn du jetzt mit mir rollen willst, dann ist hier deine Chance
Doin′ eighty on the freeway, police, catch me if you can
Fahre achtzig auf der Autobahn, Polizei, fangt mich, wenn ihr könnt
Forgive me, I'm a rider, still, I'm just a simple man
Verzeih mir, ich bin ein Draufgänger, trotzdem bin ich nur ein einfacher Mann
All I want is money, fuck the fame, I′m a simple man
Alles, was ich will, ist Geld, scheiß auf den Ruhm, ich bin ein einfacher Mann
Mr. International, player with the passport
Mr. International, Player mit dem Reisepass
Just like Aladdin, bitch, get you anything you ask for
Genau wie Aladdin, Schlampe, besorg dir alles, was du verlangst
It′s either him or me, champagne, Hennessy
Entweder er oder ich, Champagner, Hennessy
A favorite of my homies when we floss on our enemies
Ein Favorit meiner Kumpels, wenn wir vor unseren Feinden angeben
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Sieh zu, wie wir langsam schleichen, check, was eine Hoe braucht
Puff some mo' weed, funk, ya don′t need
Rauch noch mehr Gras, Funk, den brauchst du nicht
Approachin' hoochies with a passion, been a long day
Nähere mich Flittchen mit Leidenschaft, war ein langer Tag
But I′ve been driven by attraction in a strong way
Aber ich wurde stark von Anziehung getrieben
Your body is bangin', baby, I love it when you flaunt it
Dein Körper ist der Hammer, Baby, ich liebe es, wenn du ihn zeigst
Time to give it to daddy, nigga, now tell me how you want it
Zeit, es Daddy zu geben, Süße, jetzt sag mir, wie du es willst
How do you want it?
Wie willst du es?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Comin′ up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin' in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it? (yeah)
Wie willst du es? (yeah)
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
I′m livin′ in the fast lane, ah, for real
Ich leb' auf der Überholspur, ah, echt wahr
Tell me is it cool to fuck?
Sag mir, ist es cool zu ficken?
Did you think I come to talk? Am I a fool or what?
Dachtest du, ich komm zum Reden? Bin ich ein Idiot oder was?
Positions on the floor, it's like erotic
Stellungen auf dem Boden, es ist wie erotisch
Ironic ′cause I'm somewhat psychotic
Ironisch, weil ich irgendwie psychotisch bin
I′m hittin' switches on bitches like I been fixed with hydraulics
Ich leg Schalter bei Schlampen um, als wär ich mit Hydraulik ausgestattet
Up and down like a roller coaster
Hoch und runter wie eine Achterbahn
I′m up inside ya, I ain't quittin' ′til the show is over
Ich bin in dir drin, ich hör nicht auf, bis die Show vorbei ist
′Cause I'ma rider in and out just like a robbery
Denn ich bin ein Reiter, rein und raus wie bei einem Raubüberfall
I′ll probably be a freak and let you get on top of me
Ich werd wahrscheinlich ein Freak sein und dich auf mich drauf lassen
Get her rockin' knees
Lass ihre Knie wackeln
Nights full of Alize, a livin′ legend
Nächte voller Alizé, eine lebende Legende
You ain't heard about, these niggas play these Cali days
Hast du nicht gehört, diese Schwarzen leben diese Cali-Tage
C. Delores Tucker, you′s a motherfucker
C. Delores Tucker, du bist ein verdammtes Miststück
Instead of tryin' to help a nigga, you destroy a brother
Anstatt zu versuchen, einem Schwarzen zu helfen, zerstörst du einen Bruder
Worse than the others, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Schlimmer als die anderen, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
You're too old to understand the way the game′s told
Du bist zu alt, um zu verstehen, wie das Spiel gespielt wird
You′re lame, so I gotta hit you with the hot facts
Du bist lahm, also muss ich dich mit den heißen Fakten konfrontieren
Once I'm released, I′m makin' millions, niggas top that
Sobald ich entlassen werde, mache ich Millionen, sollen die Hater das mal toppen!
They wanna censor me, they′d rather see me in a cell
Sie wollen mich zensieren, sie würden mich lieber in einer Zelle sehen
Livin' in hell, only a few of us′ll live to tell
In der Hölle leben, nur wenige von uns werden leben, um es zu erzählen
Now everybody talkin 'bout us, I could give a fuck
Jetzt redet jeder über uns, ist mir scheißegal
Like we the first ones to bomb and cuss
Als wären wir die Ersten, die krass abgehen und fluchen
Nigga, tell me how you want it
Süße, sag mir, wie du es willst
How do you want it? (tell me)
Wie willst du es? (sag mir)
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin′ in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it? (yeah)
Wie willst du es? (yeah)
How do we feel?
Wie fühlen wir uns?
Comin′ up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin' in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
Raised as a youth, tell the truth, I got the scoop
Als Jugendlicher aufgewachsen, sag die Wahrheit, ich hab den Durchblick
On how to get a bulletproof, lickin′ shots off on the roof
Wie man eine kugelsichere Weste kriegt, Schüsse vom Dach abfeuern
Before I was a teenager, mobile phone, SkyPager
Bevor ich ein Teenager war, Handy, SkyPager
Gang rules, I'm livin′ major, my adversaries
Gang-Regeln, ich lebe groß, meine Gegner
Is lookin' worried, they paranoid of gettin′ buried
Sehen besorgt aus, sie sind paranoid, begraben zu werden
One of us gon' see the cemetery
Einer von uns wird den Friedhof sehen
My only hope is survive, if I was to stay alive
Meine einzige Hoffnung ist zu überleben, wenn ich am Leben bleiben sollte
Gettin' high, see the demons in my eyes before I die
Werde high, sieh die Dämonen in meinen Augen, bevor ich sterbe
I wanna live my life and ball, make a couple million
Ich will mein Leben leben und auf großem Fuß leben, ein paar Millionen machen
And then I′m chillin′, fade 'em all
Und dann chille ich, lasse sie alle links liegen
These taxes got me crossed up and people tryin′ to sue me
Diese Steuern machen mich fertig und Leute versuchen, mich zu verklagen
Media is in my business and they actin' like they know me
Die Medien mischen sich in meine Angelegenheiten ein und tun so, als ob sie mich kennen
But I′mma mash out and peel out
Aber ich hau ab und mach 'nen Abgang
I'm with a clique that′s quick to whip that fuckin' steel out
Ich bin mit einer Clique, die schnell diesen verdammten Stahl zückt
Yeah, nigga it's some new shit, so better get up on it
Yeah, Süße, das ist neuer Scheiß, also komm besser klar drauf
When you see me, tell a nigga how you want it
Wenn du mich siehst, sag mir, wie du es willst
How do you want it?
Wie willst du es?
How do you want it?
Wie willst du es?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Comin′ up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin′ in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it? (yeah)
Wie willst du es? (yeah)
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin′ in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it?
Wie willst du es?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin′ in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr
How do you want it?
Wie willst du es?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als ein Schwarzer im Geldspiel aufzusteigen
Livin′ in the fast lane, ah, for real
Auf der Überholspur leben, ah, echt wahr





Авторы: Tupac Amaru Shakur, Leon Ware, Quincy D Jones, Johnny Lee Jackson, Bruce Carleton Fisher, Stanley Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.