2Pac - I Get Around - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

I Get Around - Album Version (Edited) - 2Pacперевод на немецкий




I Get Around - Album Version (Edited)
Ich komm' rum - Albumversion (Bearbeitet)
Aw yeah, I get around
Aw yeah, ich komm' rum
Still clown with the underground
Bin immer noch mit dem Untergrund unterwegs
When we come around
Wenn wir vorbeikommen
Stronger than ever
Stärker als je zuvor
Back to get wreck, all respect to those who break
Zurück, um aufzumischen, aller Respekt an die, die sich abmühen
Their neck to keep their hoes in check
Sich abmühen, um ihre Weiber in Schach zu halten
'Cause oh they sweat a brother majorly
Denn oh, sie baggern einen Bruder heftig an
And I don't know why, your girl keeps paging me
Und ich weiß nicht warum, dein Mädchen funkt mich ständig an
She tell me that she needs me, cries when she leaves me
Sie sagt mir, dass sie mich braucht, weint, wenn sie mich verlässt
And every time she sees me, she squeeze me, lady take it easy
Und jedes Mal, wenn sie mich sieht, drückt sie mich, Lady, mach mal langsam
Hate to sound sleazy, but tease me, I don't want it if it's that easy
Ich hasse es, schmierig zu klingen, aber reiz mich, ich will es nicht, wenn es so einfach ist
Aiyo bust it, baby got a problem saying bye bye
Aiyo hör zu, Baby hat ein Problem, Tschüss zu sagen
Just another hazard of a fly guy
Nur eine weitere Gefahr eines coolen Typen
You ask why, don't matter, my pockets got fatter
Du fragst warum, egal, meine Taschen wurden fetter
Now everybody's looking for the latter
Jetzt sind alle hinter dem Geld her
And ain't no need in being greedy
Und es gibt keinen Grund, gierig zu sein
If you wanna see me dial the beeper number
Wenn du mich sehen willst, wähl die Beeper-Nummer
Baby when you need me and I'll be there in a jiffy
Baby, wenn du mich brauchst, und ich bin sofort da
Don't be picky, just be happy with this quickie
Sei nicht wählerisch, sei einfach glücklich mit diesem Quickie
But when you learn, you can't tie me down
Aber wenn du lernst, du kannst mich nicht festnageln
Baby doll, check it out, I get around
Baby Doll, check das aus, ich komm' rum
What you mean you don't know? I get around
Was meinst du, du weißt es nicht? Ich komm' rum
The underground just don't stop for hoes, I get around
Der Untergrund hält einfach nicht für Weiber an, ich komm' rum
Still down with the underground,, I get around
Immer noch dabei mit dem Untergrund, ich komm' rum
Yeah, ayo shock, let them hoes know
Yeah, ayo Shock, lass die Weiber es wissen
Now you can tell from my ever day fits, I ain't rich
An meiner Alltagskleidung siehst du, ich bin nicht reich
So cease and desist with them tricks
Also hör auf mit diesen Tricks
I'm just another black man caught up in the mix
Ich bin nur ein weiterer schwarzer Mann, mitten im Geschehen gefangen
Trying to make a dollar out of fifteen cents
Versuche, aus fünfzehn Cent einen Dollar zu machen
Just 'cause I'm a freak don't mean that we could hit the sheets
Nur weil ich ein Freak bin, heißt das nicht, dass wir ins Bett gehen könnten
Baby I can see, that you don't recognize me
Baby, ich sehe, dass du mich nicht erkennst
I'm Shock G, the one who put the satin on your panties
Ich bin Shock G, derjenige, der Satin auf deine Höschen gebracht hat
Never knew a hooker that could share me, I get What's up love, how you doing?
Kannte nie 'ne Nutte, die mich teilen konnte, ich komm' Was geht ab, Süße, wie geht's dir?
Well I've been hanging, sanging, trying to do my thang
Nun, ich hab rumgehangen, gesungen, versucht, mein Ding zu machen
Oh, you heard that I was banging
Oh, du hast gehört, dass ich es getrieben habe
Your home girl you went to school with, that's cool
Mit deiner Freundin, mit der du zur Schule gegangen bist, das ist cool
But did she tell you about her sister and your cousin?
Aber hat sie dir von ihrer Schwester und deiner Cousine erzählt?
Thought I wasn't, see, weekends were made for Michelob
Dachtest, ich war's nicht? Siehst du, Wochenenden waren für Michelob gemacht
But it's a Monday, my day, so just let me hit it, yo
Aber es ist Montag, mein Tag, also lass mich einfach ran, yo
And don't mistake my statement for a clown
Und verwechsle meine Aussage nicht mit Clownerie
We can keep in the down low long as you know, that I get around
Wir können es geheim halten, solange du weißt, dass ich rumkomm'
Tupacalypse now don't stop for hoes, I get around
Tupacalypse Now hält nicht für Weiber an, ich komm' rum
And round they go
Und im Kreis gehen sie
Why I ain't call you? Ha ha, please
Warum ich dich nicht angerufen habe? Haha, bitte
Finger tips on the hips as I dip
Fingerspitzen auf den Hüften, während ich mich geschmeidig bewege
Gotta get a tight grip, don't slip
Muss fest zugreifen, rutsch nicht ab
Loose lips sink ships, it's a trip
Lose Lippen versenken Schiffe, es ist verrückt
I love the way she licks her lips, see me jocking
Liebe es, wie sie sich die Lippen leckt, sieht mich auf sie stehen
Put a little twist in her hips 'cause I'm watching
Bringt einen kleinen Schwung in ihre Hüften, weil ich zuschaue
Conversations on the phone 'til the break of dawn
Gespräche am Telefon bis zum Morgengrauen
Now we all alone, why the lights on?
Jetzt sind wir ganz allein, warum ist das Licht an?
Turn 'em off, time to set it off, get you wet and soft
Mach sie aus, Zeit, es zu starten, dich feucht und weich zu machen
Something's on your mind, let it off
Etwas beschäftigt dich, lass es raus
You don't know me, you just met me, you won't let me
Du kennst mich nicht, du hast mich gerade getroffen, du lässt mich nicht
Well if I couldn't have it, why you sweating me?
Nun, wenn ich es nicht haben könnte, warum baggerst du mich an?
It's a lot of real Gs doing time
Es gibt viele echte Gs, die Zeit absitzen
'Cause a groupy bit the truth and told a lie
Weil ein Groupie die Wahrheit verdreht und eine Lüge erzählt hat
You picked the wrong guy baby, if you're too fly
Du hast den falschen Kerl gewählt, Baby, wenn du zu toll bist
You need to hit the door, search for a new guy
Du musst zur Tür raus, nach einem neuen Kerl suchen
'Cause I only got one night in town
Denn ich habe nur eine Nacht in der Stadt
Break out or be clown, baby doll are you down? I get around
Hau ab oder sei ein Clown, Baby Doll, bist du dabei? Ich komm' rum
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, round we go
Im Kreis und im Kreis, im Kreis gehen wir
Round and round, we go
Im Kreis und im Kreis, wir gehen





Авторы: Shakur Tupac Amaru, Jacobs Gregory E, Troutman Roger, Murdock Shirley J, Troutman Larry, Brooks Ronald R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.