2Pac - Letter 2 My Unborn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Pac - Letter 2 My Unborn




To my unborn child (Oh)
Моему нерожденному ребенку (о!)
To my unborn child
Моему нерожденному ребенку.
In case I don't make it
На случай, если я не успею.
Just remember, Daddy loves you
Просто помни, папа любит тебя.
There isn't anything I wouldn't do for you
Нет ничего, чего бы я не сделал для тебя.
So don't worry about what people say, and your daddy love you, haha
Так что не волнуйся о том, что говорят люди, и твой папа любит тебя, ха-ха
Now ever since my birth, I've been cursed, since I'm born to wile
С самого моего рождения я был проклят, с тех пор как родился, чтобы хитрить.
In case I never get to holla at my unborn child
На случай, если я никогда не доберусь до своего нерожденного ребенка.
Many things learned in prison, blessed and still livin'
Многому научился в тюрьме, благословен и все еще жив.
Tryna earn every penny that I'm gettin'
Пытаюсь заработать каждый пенни, который получаю.
I'm reminiscin' to the beginnin' of my mission
Я вспоминаю начало своей миссии.
When I was conceived and came to be in this position
Когда я был зачат и оказался в этом положении
My mama was a Panther, loud single parent, but she proud
Моя мама была Пантерой, шумной матерью-одиночкой, но она гордилась мной.
When she witnessed baby boy rip a crowd
Когда она увидела, как малыш разрывает толпу.
Went to school, but I dropped out and left the house
Я ходил в школу, но бросил ее и ушел из дома.
'Cause my mama say I'm good for nothin', so I'm out
Потому что моя мама говорит, что я ни на что не гожусь, и я ухожу.
Since I only got one life to live, God forgive me for my sins
Так как у меня есть только одна жизнь, Бог простит мне мои грехи.
Let me make it and I'll never steal again or deal again
Позволь мне сделать это, и я больше никогда не буду воровать или торговать.
My only friend is my misery
Мой единственный друг-мое страдание.
Wantin' revenge for the agony they did to me
Хочу отомстить за те муки, которые они мне причинили.
See, my life ain't promised, but it's sure gettin' better
Видишь ли, моя жизнь не обещана, но она определенно становится лучше.
Hope you understand my love letter, to my unborn child
Надеюсь, ты поймешь мое любовное письмо моему нерожденному ребенку.
I'm writing you a letter
Я пишу тебе письмо.
This is to my unborn child (To my unborn)
Это для моего нерожденного ребенка (для моего нерожденного).
Wanna let you know I love you (To my unborn child)
Хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя (моему нерожденному ребенку).
If you didn't know I feel this way (To my unborn)
Если бы ты не знал, что я чувствую это своему нерожденному).
'Cause I think about you every day
Потому что я думаю о тебе каждый день .
I have so much to say (To my unborn child)
Мне так много нужно сказать (моему нерожденному ребенку).
Seems so complicated to escape fate
Кажется, так сложно избежать судьбы.
And you can never understand 'til we trade places
И ты никогда не поймешь, пока мы не поменяемся местами.
Tell the world I feel guilty for bein' anxious
Скажи всему миру, что я чувствую себя виноватым за то, что беспокоюсь.
Ain't no way in hell that I could ever be a rapist
Ни за что на свете я не стану насильником
It's hard to face this cold world on a good day
Трудно смотреть в лицо этому холодному миру в хороший день.
When will they let the little kids in the hood play?
Когда они разрешат маленьким детям в гетто играть?
I got shot five times, but I'm still breathin'
В меня стреляли пять раз, но я все еще дышу.
Living proof there's a God if you need a reason
Живое доказательство, что Бог существует, если тебе нужна причина.
Can I believe in my own fate?
Могу ли я верить в свою судьбу?
Will I raise my kids in the right or the wrong way?
Буду ли я воспитывать своих детей правильно или неправильно?
Dear Mama, I'm a man now
Дорогая мама, теперь я мужчина.
I wanna make it on my own, not a handout
Я хочу сделать это сам, а не подачкой.
Make way for a whirlwind prophesized
Дайте дорогу вихрю пророчествовал
I wanna go in peace when I gotta die
Я хочу уйти с миром, когда мне придется умереть.
On these cold streets, ain't no love, no mercy and no friends
На этих холодных улицах нет ни любви, ни милосердия, ни друзей.
In case you never see my face again, to my unborn child
На случай, если ты никогда больше не увидишь моего лица, моему нерожденному ребенку.
I'm writing you a letter
Я пишу тебе письмо.
This is to my unborn child (To my unborn child)
Это для моего нерожденного ребенка (для моего нерожденного ребенка).
Wanna let you know I love you (To my unborn child)
Хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя (моему нерожденному ребенку).
If you didn't know I feel this way (To my unborn child)
Если бы ты не знал, что я чувствую это своему нерожденному ребенку).
'Cause I think about you every day (Every day)
Потому что я думаю о тебе каждый день (каждый день).
I have so much to say
Мне так много нужно сказать.
Dear Lord, can you hear me?
Господи, Ты слышишь меня?
Tell me what to say
Скажи мне что сказать
To my unborn seed in case I pass away
Моему нерожденному семени на случай, если я умру.
Will my child get to feel love?
Сможет ли мой ребенок почувствовать любовь?
Or are we all just cursed to be street thugs?
Или мы все просто обречены быть уличными головорезами?
'Cause bein' black hurts, and even worse if you speak first
Потому что быть черным больно, и еще хуже, если ты заговоришь первым.
Livin' my life as an Outlaw what could be worse?
Жить вне закона - что может быть хуже?
'Cause maybe if I tried to change
Потому что, может быть, если бы я попытался измениться ...
Who'm I kiddin'? I'm a thug 'til I die; I'm a rider, mane
Кого я обманываю? я бандит до самой смерти; я всадник, грива.
Touch bases, eat lunch in plush places
Прикасайтесь к базам, обедайте в шикарных местах
Regular criminal oasis awaits us
Нас ждет обычный криминальный оазис.
If there's a ghetto for true thugs, I'll see you there
Если есть гетто для настоящих бандитов, увидимся там.
And I'm sorry for not bein' there
И мне очень жаль, что меня там не было.
Just know your daddy was a soldier: Me Against the World
Просто знай, что твой папа был солдатом: я против всего мира.
Bless the boys and all my little girls
Благослови мальчиков и всех моих маленьких девочек
To the Lord: I'm eternal, restin' in peace
Господу: я вечен, покоюсь с миром.
Please take care of all my seeds, to my unborn child
Пожалуйста, позаботься обо всех моих семенах, о моем нерожденном ребенке.
I'm writing you a letter
Я пишу тебе письмо.
This is to my unborn child (To my unborn child)
Это для моего нерожденного ребенка (для моего нерожденного ребенка).
Wanna let you know I love you (Please take care of all my kids and my unborn child)
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя (пожалуйста, позаботься обо всех моих детях и моем нерожденном ребенке).
(I love you) If you didn't know I feel this way (To my unborn child...)
люблю тебя) если бы ты не знал, что я чувствую это моему нерожденному ребенку...)
'Cause I think about you every day
Потому что я думаю о тебе каждый день .
I have so much to say (This letter goes out to my seeds)
Мне так много нужно сказать (это письмо адресовано моим семенам).
That I might not get to see 'cause of this lifestyle (I'm writing you a letter, this is to my unborn child)
Что я могу не увидеть из-за такого образа жизни пишу тебе письмо, оно адресовано моему нерожденному ребенку).
Just know your daddy loved you (Wanna let you know I love you)
Просто знай, что твой папа любил тебя (хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя).
Got nothin' but love for you (Love you)
У меня нет ничего, кроме любви к тебе (Люблю тебя).
And all I wanted was for you to have a better life than I had (If you didn't know I feel this way)
И все, чего я хотел, - это чтобы у тебя была лучшая жизнь, чем у меня (если бы ты не знал, что я так чувствую).
'Cause I was out there on a 24 hour 365 grind (I think about you every day)
Потому что я был там, на 24-часовой работе 365 дней в году думаю о тебе каждый день).
When you get to be my age, you'll understand (I have so much to say)
Когда ты доживешь до моего возраста, ты поймешь (мне так много нужно сказать).
Just know I got love for you
Просто знай, что я люблю тебя.
And I'll see you if there's a ghetto in Heaven (To my unborn child)
И я увижу тебя, если на небесах есть гетто (моему нерожденному ребенку).
If there's a Ghetto Heaven, I'll be there waitin' for you (To my unborn child)
Если есть рай гетто, я буду там ждать тебя (моему нерожденному ребенку).
Heh-heh, take care, run wild, but be smart
Хе-хе, береги себя, беги, но будь умным.
Follow the rules of the game (Everyday)
Следуй правилам игры (каждый день).
I know sometimes there's confusion (I'm writing you a letter)
Я знаю, иногда бывает путаница пишу тебе письмо).
Rules of the game is gonna get you through it all day every day (This is to my unborn child)
Правила игры помогут тебе пройти через это весь день, каждый день (это для моего нерожденного ребенка).
Watch out for these snakes and fakes (Wanna let you know I love you)
Остерегайся этих змей и подделок (хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя).
Friends come a dime-a-dozen (Love you)
Друзей приходит пруд пруди (люблю тебя).
(If you didn't know I feel this way) Be an individual, work hard
(Если вы не знали, что я так чувствую) будьте индивидуальностью, работайте усердно
(I think about you every day) Study, get your mind sharp, trust nobody
думаю о тебе каждый день) учись, напрягай свой ум, никому не доверяй.





Авторы: SHAKUR TUPAC AMARU, JACKSON MICHAEL JOE, JACKSON JOHNNY LEE, HIGGENS CHANNETTE M, HIGGENS CHANNOAH L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.