2Pac - Soulja's Story - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2Pac - Soulja's Story




Soulja's Story
История солдата
They cutting off welfare
Они урезают пособия,
Think they crime is rising now
думают, преступность теперь возрастет.
You got whites killing blacks
Белые убивают черных,
Cops killing blacks
копы убивают черных,
And blacks killing blacks
и черные убивают черных.
Shit just gonna get worse
Дерьмо только ухудшится.
They just gonna become souljas
Они просто станут солдатами.
Straight souljas
Настоящими солдатами.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
Crack done took apart of our family tree
Крэк развалил часть нашего семейного древа.
my momma's on tha shit, my dadies splitten, mom's steady blaming me
Моя мама сидит на этой хрени, отец свалил, мама постоянно винит меня.
is it my fault, just 'cause i'm a young black male
Моя ли это вина, только потому, что я молодой черный парень?
cop sweat me as if my destiny is making crack sells
Копы потеют надо мной, будто моя судьба торговать крэком.
only 15 and got problems
Мне всего 15, а у меня проблемы.
cops on my tail, so I bail till I dodge 'em
Копы на хвосте, так что я делаю ноги, пока не уйду от них.
they finally pull me over and I laugh
Они наконец останавливают меня, а я смеюсь.
remember Rodney King and I blast on his punk ass
Вспоминаю Родни Кинга и палю в его поганую задницу.
now I gotta murder case
Теперь у меня дело об убийстве.
you speak a' Heaven punk, I never heard of tha place
Ты говоришь о рае, ублюдок, я никогда не слышал об этом месте.
what is it ta come up fast, got a Uz and a black mask
Что значит быстро подняться, имея Узи и черную маску?
drop tha fucking task, now who's tha jack ass
Брось эту чертову задачу, теперь кто тут осел?
keep my shit cocked, cause tha cops got a glock too
Держу свою пушку на взводе, потому что у копов тоже есть глоки.
what tha fuck would you do
Что, бл*дь, ты бы сделала?
drop them or let 'em drop you
Завалить их или позволить им завалить тебя?
I chose dropping tha cop
Я выбрал завалить копа.
I got me a glock, and a glock for tha niggas on my block
У меня есть глок, и глок для ниггеров на моем районе.
4 of 'em tried ta stab me, I moved out
Четверо из них пытались зарезать меня, я съехал.
sold a pound a weed, made g's, bought a new house
Продал фунт травы, заработал кучу бабок, купил новый дом.
i'm only 17, I'm tha new kid
Мне всего 17, я новенький.
I got me a crew, bought 'em jewels, and a uzi
У меня есть команда, купил им цацки и Узи.
but all good things don't last
Но все хорошее не вечно.
task came fast, and busted my black ass
Задача появилась быстро и накрыла мою черную задницу.
coolen in tha pen, where tha goods kept
Остываю в тюрьме, где хранится добро.
now my little brother wants ta follow in my footsteps
Теперь мой младший брат хочет пойти по моим стопам.
a soulja
Солдат.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
Buck, buck, pigs get fucked, don't step ta this
Бах, бах, свиньи, идите на х*й, не лезьте сюда.
Quiet has kept them blessed, on a quest with a death wish
Тишина хранила их благословенными, в поисках со смертельным желанием.
Tell 'em they come and test, and tha rest, nigga gets hectic
Скажи им, пусть придут и проверят, а остальное, ниггер, станет безумным.
Here's tha aneirexic, i'm making it to an exit
Вот анорексик, я добираюсь до выхода.
Walking through tha streets on tha black tip
Иду по улицам с черной пушкой.
Packed with several gats, 'cause i'm also paying back shit
Набит несколькими стволами, потому что я еще и возвращаю долги.
Niggas don't wanna try me, brother you'll get shot down
Ниггеры не хотят связываться со мной, братан, тебя застрелят.
Now i'm kick'en tha block, cause my bigger brothers locked down
Теперь я контролирую район, потому что мои старшие братья за решеткой.
I'm hot now, so many punk police have got shot down
Я крут сейчас, так много поганых полицейских было застрелено.
Other cops see me on tha block, and they jock now
Другие копы видят меня на районе, и теперь они подлизываются.
That's what I call a kingpin
Вот что я называю главарем.
Send my brother what he needs is some weed up ta season
Посылаю своему брату то, что ему нужно, немного травы для настроения.
Tell him just be ready set, pack ya shit up quick
Говорю ему, просто будь готов, собери свои вещи быстро.
And when I hit, be prepared ta jet
И когда я ударю, будь готов смыться.
Niggas from tha block on tha boat now
Ниггеры с района теперь на лодке.
Every single one got a gun, that'll smoke pow
У каждого есть пушка, которая будет дымить.
These punks about ta get hit by tha best
Эти ублюдки сейчас получат от лучших.
I'm wear'en double vest, so aim at my fucking chest
Я в двойном бронежилете, так что цельтесь мне, бл*дь, в грудь.
I'll be making straight dome calls
Я буду делать прямые выстрелы в голову.
Touch tha button on tha wall, you'll be picken up your own balls
Нажми на кнопку на стене, и будешь собирать свои собственные яйца.
I can still hear my mother shout, hit tha pig nigga
Я все еще слышу крик моей матери: "Убей свинью, ниггер!
Break your bigga brother out
Вытащи своего старшего брата!"
I got a message for tha warden
У меня есть послание для надзирателя.
I'm coming for ya ass, as fast as Flash Gorden
Я иду за твоей задницей, так же быстро, как Флэш Гордон.
We get surrounded in tha mess hall, yes ya'll
Нас окружили в столовой, да, все вы.
A crazy motherfucka making death calls
Сумасшедший ублюдок делает смертельные вызовы.
Just bring me my brother and we leaving
Просто приведите мне моего брата, и мы уходим.
For every minute you stall, one ya'll bleeding
За каждую минуту промедления один из вас истекает кровью.
They brought my brother in a jiffy
Они привели моего брата в мгновение ока.
I took a cop, just in case things got tricky
Я взял копа в заложники, на случай, если все пойдет не так.
And just as we was walken out, I caught a bullet in tha head
И как только мы выходили, я поймал пулю в голову.
Tha screams never left my mouth
Крики не покидали моего рта.
My brother caught a bullet too
Мой брат тоже поймал пулю.
I think he gonna pull through, he deserve to
Думаю, он выкарабкается, он этого заслуживает.
Tha fast life ain't everything they told ya
Быстрая жизнь это не все, что тебе рассказывали.
Never get much older, following tha tracks of a soulja
Никогда не станешь намного старше, следуя по стопам солдата.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, a soulja
Всё, чем ты хотела стать, солдат, солдат.
All you wanted ta be, a soulja, like me
Всё, чем ты хотела стать, солдат, как я.
straight soulja, 1993, all of it.
Настоящий солдат, 1993, всё это.





Авторы: TUPAC AMARU SHAKUR, DEON EVANS, ISAAC HAYES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.