Текст и перевод песни 2Pac - Until the End of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the End of Time
До конца времён
Perhaps
I
was
addicted
to
tha
dark
side
Возможно,
я
был
зависим
от
тёмной
стороны
Some
where
inside
my
childhood
witnessed
my
heart
die
Где-то
в
детстве
мое
сердце
умерло
And
even
though
we
both
came
from
tha
same
places
И
хотя
мы
оба
пришли
из
одних
и
тех
же
мест
Tha
money
and
tha
fame
made
us
all
change
places
Деньги
и
слава
заставили
нас
поменяться
местами
Could
it
be
through
tha
misery
Может
быть,
из-за
страданий
That
came
to
past,
Что
остались
в
прошлом,
the
hard
times
make
a
true
friend
afraid
to
ask,
тяжёлые
времена
заставляют
настоящего
друга
бояться
просить,
but
u
could
run
to
me
when
u
need
me,
но
ты
можешь
бежать
ко
мне,
когда
я
тебе
нужен,
I'll
never
leave
honestly
someone
to
believe
in
as
u
can
see.
Я
никогда
не
оставлю,
честно,
кого-то,
в
кого
можно
верить,
как
видишь.
It's
a
small
thang
through
and
true
Это
мелочь,
сквозь
и
сквозь
What
can
I
do
real
homies
help
you
get
through
Что
я
могу
сделать,
настоящие
братья
помогут
тебе
пройти
через
это
And
comin'
new
he'd
do
tha
same
thang
if
he
could
И
приходя
новый,
он
сделал
бы
то
же
самое,
если
бы
мог
Cuz
in
tha
hood
true
homies
make
you
feel
good
Потому
что
в
районе
настоящие
братья
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
And
happy
times
we
be
actin'
up
call
tha
cops
И
в
счастливые
времена
мы
буяним,
зовем
копов
Bringin'
tha
cease
to
tha
peace
that
was
on
my
block
Принося
конец
миру,
который
был
на
моем
районе
It
never
stop,
when
my
mama
ask
me
will
I
change
Это
никогда
не
прекращается,
когда
моя
мама
спрашивает
меня,
изменюсь
ли
я
I
tell
her
yeah
but
it's
clear
I'll
always
be
tha
same
Я
говорю
ей
"да",
но
ясно,
что
я
всегда
останусь
прежним
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
So
take,
these
Broken
Wings
Так
что
возьми,
эти
Сломанные
Крылья
I
need
your
hands
to
come
& heal
me
once
again,
Мне
нужны
твои
руки,
чтобы
прийти
и
исцелить
меня
снова,
(Until
The
End
Of
Time)
(До
конца
времён)
So
I
can
fly,
until
the
end
of
time
Чтобы
я
мог
летать,
до
конца
времён
(Until
The
End
Of
Time,
Until
The
End
Of
Time)
(До
конца
времён,
до
конца
времён)
Please
Lord
forgive
me
for
my
life
of
sin
Пожалуйста,
Господи,
прости
меня
за
мою
грешную
жизнь
My
hard
stare
seem
to
scare
all
my
sister's
kids
Мой
жесткий
взгляд,
кажется,
пугает
всех
детей
моей
сестры
So
you
know
I
don't
hang
around
tha
house
much
Так
что
ты
знаешь,
что
я
не
часто
бываю
дома
This
all
night
money
makin'
got
me
outta
touch,
shit
Это
круглосуточное
зарабатывание
денег
выбило
меня
из
колеи,
черт
Ain't
flashed
a
smile
in
a
long
while
Давно
не
улыбался
An
unexpected
birth
worst
of
tha
ghetto
childs
Неожиданное
рождение
худшего
из
детей
гетто
My
attitude
got
me
walkin'
solo
Мое
отношение
заставляет
меня
ходить
в
одиночку
Ride
out
alone
in
my
low-low
Ездить
одному
в
моем
low-low
Watchin'
tha
whole
world
move
in
slow
mo
Наблюдать,
как
весь
мир
движется
в
замедленной
съемке
For
quiet
times
I
disappear
and
listen
to
tha
ocean
В
тихие
времена
я
исчезаю
и
слушаю
океан
Smokin'
pots
think
my
thoughts
Курю
травку,
думаю
о
своих
мыслях
Then
it's
back
to
coastin'
Затем
снова
возвращаюсь
к
катанию
Who
can
I
trust
in
this
cold
world
Кому
я
могу
доверять
в
этом
холодном
мире
My
phoney
homie
had
a
baby
by
my
own
girl
Мой
фальшивый
приятель
заделал
ребенка
моей
собственной
девушке
But
I
ain't
trippin'
I'm
a
playa
Но
я
не
парюсь,
я
игрок
I
ain't
sweatin'
him
Я
не
потею
из-за
него
I
sex
his
sister
had
her
mumble
like
like
a
Mexican
Я
переспал
с
его
сестрой,
заставил
ее
бормотать,
как
мексиканка
His
next
of
kin
Его
ближайший
родственник
No
remorse
it
was
meant
to
happen
Никаких
угрызений
совести,
это
должно
было
случиться
Besides
rappin'
tha
only
thing
I
did
good
was
scrappin'
Помимо
рэпа,
единственное,
что
у
меня
хорошо
получалось,
это
драться
Until
tha
end
of
time
До
конца
времён
So
take,
these
Broken
Wings
Так
что
возьми,
эти
Сломанные
Крылья
I
need
your
hands
to
come
& heal
me
once
again,
Мне
нужны
твои
руки,
чтобы
прийти
и
исцелить
меня
снова,
(Until
The
End
Of
Time)
(До
конца
времён)
So
we
can
fly,
until
the
end
of
time
Чтобы
мы
могли
летать,
до
конца
времён
take
these
Broken
Wings,
возьми
эти
Сломанные
Крылья,
you've
got
to
learn
to
fly,
n
learn
to
live
so
free
ты
должна
научиться
летать
и
научиться
жить
так
свободно
(Until
The
End
Of
Time)
(До
конца
времён)
So
we
can
fly,
until
the
end
of
time
Чтобы
мы
могли
летать,
до
конца
времён
(Time,
Until
The
End
Of
Time)
(Время,
до
конца
времён)
Now
who's
to
say
if
I
was
right
or
wrong?
Теперь,
кто
скажет,
прав
я
был
или
не
прав?
To
live
my
life,
Жить
свою
жизнь,
As
an
Outlaw
all
alone
Как
одинокий
преступник
Remain
strong
in
this
planet
full
of
playa
hataz
Оставаться
сильным
на
этой
планете,
полной
ненавистников
игроков
They
conversate
but
Death
Row
full
of
demonstrators
Они
болтают,
но
Death
Row
полон
демонстрантов
And
in
tha
end
drinkin'
henessey
made
all
my
enemies
envy
me
И
в
конце
концов,
распитие
Hennessy
заставило
всех
моих
врагов
завидовать
мне
So
cold
when
I
flow
eliminatin'
easily
Так
холодно,
когда
я
плыву,
легко
устраняя
Falls
to
they
knees,
they
plead
for
their
right
to
breath
Падают
на
колени,
умоляют
о
своем
праве
дышать
While
beggin'
me
to
keep
tha
peace
haha
Умоляя
меня
сохранить
мир,
хаха
Well
I
can
see
close
into
achieve
Что
ж,
я
вижу
близко
к
достижению
In
times
of
danger
don't
freeze
time
to
be
a
G
Во
времена
опасности
не
замирай,
чтобы
быть
G
Follow
my
lead
I
supply
everything
you
need
Следуй
за
мной,
я
предоставлю
все,
что
тебе
нужно
An
ounce
of
game
and
tha
trainin'
to
make
a
G'
Унцию
игры
и
тренировки,
чтобы
сделать
G'
Remember
me?
Помнишь
меня?
As
an
Outcast
Outlaw
Как
Изгоя
Преступника
Another
album
out
that's
what
I'm
about
- more,
Еще
один
альбом
вышел,
вот
о
чем
я
- больше,
gettin'
raw
'till
tha
day
I
see
my
casket
становлюсь
сырым
до
того
дня,
как
увижу
свой
гроб
Buried
as
a
G'
while
tha
whole
world
remembers
me
Похоронен
как
G',
пока
весь
мир
помнит
меня
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
So
take,
these
Broken
Wings
Так
что
возьми,
эти
Сломанные
Крылья
(So
take,
these
Broken
Wings)
(Так
что
возьми,
эти
Сломанные
Крылья)
I
need
your
hands
to
come
& heal
me
once
again,
(once
again,
once
again)
Мне
нужны
твои
руки,
чтобы
прийти
и
исцелить
меня
снова,
(снова,
снова)
(Until
The
End
Of
Time)
(До
конца
времён)
So
we
can
fly,
until
the
end
of
time
Чтобы
мы
могли
летать,
до
конца
времён
take
these
broken
wings,
возьми
эти
сломанные
крылья,
you'v
got
to
learn
to
learn
to
fly
n
learn
to
live
so
free
ты
должна
научиться
летать
и
научиться
жить
так
свободно
so
we
can
fly,
until
the
end
of
time
чтобы
мы
могли
летать,
до
конца
времён
If
the
angels
come
down
Если
ангелы
спустятся
and
takes
me
away
и
заберут
меня
Memories
of
Me
and
my
songs
will
always
stay
Воспоминания
обо
мне
и
моих
песнях
всегда
останутся
Until
The
End
Of
Time
До
конца
времён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKUR TUPAC AMARU, PAGE RICHARD JAMES, GEORGE STEVEN PARK, JACKSON JOHNNY LEE, LANG JOHN ROSS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.