2R - 愛情專櫃 - перевод текста песни на немецкий

愛情專櫃 - 2Rперевод на немецкий




愛情專櫃
Liebes-Theke
性格内向 我天性都不紧张我卖相
Introvertiert, von Natur aus bin ich nicht nervös, was mein Aussehen betrifft.
全场潮人 但我买衫只管冬暖夏凉
Überall Trendsetter, aber ich kaufe Kleidung nur, solange sie im Winter warm hält.
与你遇上 却使我想变漂亮
Dich zu treffen, ließ mich jedoch schöner werden wollen.
每天总爱抱住这化妆箱
Jeden Tag liebe ich es, diese Kosmetiktasche zu umarmen.
期望你回望我 望我一望也可
Ich hoffe, du schaust zurück, schaust mich auch nur einmal an.
难道脸上那遮遐膏不够多
Ist der Concealer in meinem Gesicht etwa nicht genug?
曾在眼前路过 没有打动你么
Ich bin vor deinen Augen vorbeigegangen, hat es dich nicht berührt?
这日重遇你却没法不爱着我
Heute treffen wir uns wieder, aber du kannst nicht anders, als mich zu lieben.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Lippenstift hält die erste Liebe fest, Romantik wird verschwenderisch ausgelebt.
肌肤色彩因你变得高贵
Die Hautfarbe wird durch dich edler.
这份情藏在我心 像个专柜
Diese Liebe ist in meinem Herzen verborgen, wie eine Theke.
恋爱化做成份渗进粉底
Liebe verwandelt sich in Inhaltsstoffe und dringt in die Foundation ein.
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Der Augenbrauenstift zeichnet dieses Gefühl nach, lass die Leidenschaft nicht umsonst sein.
初恋可不可以爱足一世
Kann die erste Liebe ein Leben lang halten?
这份情留在你心 做个见面礼
Diese Liebe bleibt in deinem Herzen, als ein Geschenk zur Begrüßung.
毛孔靠近你都变得精细
Meine Poren werden feiner, wenn ich dir nahe bin.
期望你回望我 望我一望也可
Ich hoffe, du schaust zurück, schaust mich auch nur einmal an.
难道脸上那遮遐膏不够多
Ist der Concealer in meinem Gesicht etwa nicht genug?
曾在眼前路过 没有打动你么
Ich bin vor deinen Augen vorbeigegangen, hat es dich nicht berührt?
这日重遇你却没法不爱着我
Heute treffen wir uns wieder, aber du kannst nicht anders, als mich zu lieben.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Lippenstift hält die erste Liebe fest, Romantik wird verschwenderisch ausgelebt.
肌肤色彩因你变得高贵
Die Hautfarbe wird durch dich edler.
这份情藏在我心 像个专柜
Diese Liebe ist in meinem Herzen verborgen, wie eine Theke.
恋爱化做成份渗进粉底
Liebe verwandelt sich in Inhaltsstoffe und dringt in die Foundation ein.
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Der Augenbrauenstift zeichnet dieses Gefühl nach, lass die Leidenschaft nicht umsonst sein.
初恋可不可以爱足一世
Kann die erste Liebe ein Leben lang halten?
这份情留在你心 做个见面礼
Diese Liebe bleibt in deinem Herzen, als ein Geschenk zur Begrüßung.
毛孔靠近你都变得精细
Meine Poren werden feiner, wenn ich dir nahe bin.
秀发断了会再生 爱变质了怎支撑
Haare wachsen nach, wenn sie abgeschnitten werden, aber was, wenn die Liebe sich verändert?
如何貌美看得多总有天心淡
Egal wie schön, wenn man es zu oft sieht, wird man irgendwann desinteressiert.
这吻从长路唯独情仍旧不会冷
Dieser Kuss, auf dem langen Weg, nur die Liebe bleibt unverändert warm.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Lippenstift hält die erste Liebe fest, Romantik wird verschwenderisch ausgelebt.
肌肤色彩因你变得高贵
Die Hautfarbe wird durch dich edler.
这份情藏在我心 像个专柜
Diese Liebe ist in meinem Herzen verborgen, wie eine Theke.
恋爱化做成份渗进粉底
Liebe verwandelt sich in Inhaltsstoffe und dringt in die Foundation ein.
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Der Augenbrauenstift zeichnet dieses Gefühl nach, lass die Leidenschaft nicht umsonst sein.
初恋可不可以爱足一世
Kann die erste Liebe ein Leben lang halten?
这份情留在你心 做个见面礼
Diese Liebe bleibt in deinem Herzen, als ein Geschenk zur Begrüßung.
余生抱着你都觉得安慰
Den Rest meines Lebens dich zu umarmen, fühlt sich tröstlich an.





Авторы: Yik Man Edmond Tsang, Wan Hwa Daniel Kao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.