2R - 愛情專櫃 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2R - 愛情專櫃




愛情專櫃
Витрина любви
性格内向 我天性都不紧张我卖相
По натуре я интроверт, не гонюсь за модой и брендами,
全场潮人 但我买衫只管冬暖夏凉
Хотя вокруг все модники, но в одежде мне главное комфорт зимой тепло, а летом прохлада.
与你遇上 却使我想变漂亮
Но встретив тебя, я захотела стать красивой,
每天总爱抱住这化妆箱
Каждый день я теперь не расстаюсь со своей косметичкой.
期望你回望我 望我一望也可
Надеюсь, ты хоть раз взглянешь на меня,
难道脸上那遮遐膏不够多
Может, мне стоит нанести побольше консилера?
曾在眼前路过 没有打动你么
Я проходила мимо тебя много раз, неужели ты меня не заметил?
这日重遇你却没法不爱着我
А сегодня, встретив тебя вновь, я поняла, что влюбилась.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Губная помада хранит след моего первого чувства, я готова на любые романтические глупости,
肌肤色彩因你变得高贵
Тон моей кожи становится безупречным благодаря тебе.
这份情藏在我心 像个专柜
Это чувство в моем сердце подобно витрине,
恋爱化做成份渗进粉底
Любовь, как волшебный ингредиент, проникает в тональный крем,
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Карандаш для бровей рисует контуры моего чувства, не позволяя страсти угаснуть.
初恋可不可以爱足一世
Может ли первая любовь длиться вечно?
这份情留在你心 做个见面礼
Пусть это чувство останется в твоем сердце как подарок при встрече,
毛孔靠近你都变得精细
Рядом с тобой даже мои поры становятся незаметными.
期望你回望我 望我一望也可
Надеюсь, ты хоть раз взглянешь на меня,
难道脸上那遮遐膏不够多
Может, мне стоит нанести побольше консилера?
曾在眼前路过 没有打动你么
Я проходила мимо тебя много раз, неужели ты меня не заметил?
这日重遇你却没法不爱着我
А сегодня, встретив тебя вновь, я поняла, что влюбилась.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Губная помада хранит след моего первого чувства, я готова на любые романтические глупости,
肌肤色彩因你变得高贵
Тон моей кожи становится безупречным благодаря тебе.
这份情藏在我心 像个专柜
Это чувство в моем сердце подобно витрине,
恋爱化做成份渗进粉底
Любовь, как волшебный ингредиент, проникает в тональный крем,
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Карандаш для бровей рисует контуры моего чувства, не позволяя страсти угаснуть.
初恋可不可以爱足一世
Может ли первая любовь длиться вечно?
这份情留在你心 做个见面礼
Пусть это чувство останется в твоем сердце как подарок при встрече,
毛孔靠近你都变得精细
Рядом с тобой даже мои поры становятся незаметными.
秀发断了会再生 爱变质了怎支撑
Волосы, даже если сломаются, отрастут снова, а как быть с чувствами, если они изменятся?
如何貌美看得多总有天心淡
Как бы прекрасна ни была внешность, со временем к ней привыкаешь,
这吻从长路唯独情仍旧不会冷
Но этот поцелуй, на долгом пути, единственное, что не остынет.
唇膏将初恋纪录低 浪漫尽情浪费
Губная помада хранит след моего первого чувства, я готова на любые романтические глупости,
肌肤色彩因你变得高贵
Тон моей кожи становится безупречным благодаря тебе.
这份情藏在我心 像个专柜
Это чувство в моем сердце подобно витрине,
恋爱化做成份渗进粉底
Любовь, как волшебный ингредиент, проникает в тональный крем,
眉笔将这感觉画低 别让热情白费
Карандаш для бровей рисует контуры моего чувства, не позволяя страсти угаснуть.
初恋可不可以爱足一世
Может ли первая любовь длиться вечно?
这份情留在你心 做个见面礼
Пусть это чувство останется в твоем сердце как подарок при встрече,
余生抱着你都觉得安慰
Всю оставшуюся жизнь я буду чувствовать умиротворение в твоих объятиях.





Авторы: Yik Man Edmond Tsang, Wan Hwa Daniel Kao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.