2R - 花仙子 - перевод текста песни на немецкий

花仙子 - 2Rперевод на немецкий




花仙子
Die Blumenfee
听说过会说花语有愿望便灵验
Ich habe gehört, dass wenn man die Sprache der Blumen kennt, Wünsche wahr werden.
神圣暗语祈求爱会出现
Ein heiliges Codewort, um für das Erscheinen der Liebe zu beten.
我想当上天真小花仙
Ich möchte eine naive kleine Blumenfee sein,
送上祝福载满温暖
die Segen und Wärme bringt,
天天新鲜
jeden Tag frisch.
让我送花任我散花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen verteilen,
传播希望野花随处
Hoffnung verbreiten, Wildblumen überall
种下 漂亮吗
hinpflanzen. Ist das schön?
现况太差忘记好吗
Die Situation ist so schlecht, vergisst du das Gute?
难过只是眼花还有
Traurigkeit ist nur eine Täuschung, es gibt noch
爱吧 意外吗
Liebe, nicht wahr? Überrascht?
如献上圣洁百合完美结合
Wie das Schenken einer heiligen Lilie, eine perfekte Kombination.
如少女跳舞兰 狂跳一日
Wie eine tanzende Mädchenorchidee, die einen Tag lang wild tanzt.
让我送花让我献花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen überreichen,
让你放弃面前牵挂
damit du deine Sorgen loslassen kannst.
看世界爱斗争爱极被动
Ich sehe, wie die Welt kämpft und liebt, extrem passiv ist.
忘记冷暖最美的未善用
Vergisst die Wärme, das Schönste wird nicht gut genutzt.
太慌恐当我天生不懂
So ängstlich, als ob ich von Natur aus nichts verstünde.
快到花开的天空
Schnell zum Himmel, wo die Blumen blühen,
随便通处播种
und überall Samen verstreuen.
让我送花任我散花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen verteilen,
传播希望野花随处
Hoffnung verbreiten, Wildblumen überall
种下 漂亮吗
hinpflanzen. Ist das schön?
现况太差忘记好吗
Die Situation ist so schlecht, vergisst du das Gute?
难过只是眼花还有
Traurigkeit ist nur eine Täuschung, es gibt noch
爱吧 意外吗
Liebe, nicht wahr? Überrascht?
如献上圣洁百合完美结合
Wie das Schenken einer heiligen Lilie, eine perfekte Kombination.
如少女跳舞兰 狂跳一日
Wie eine tanzende Mädchenorchidee, die einen Tag lang wild tanzt.
让我送花让我献花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen überreichen,
让你放弃面前牵挂
damit du deine Sorgen loslassen kannst.
爱满天星要细意欣赏
Liebe die vielen kleinen Blüten, schätze sie sorgfältig.
蔷薇待放甜蜜地酝酿
Die Rosen stehen kurz vor der Blüte, süß und erwartungsvoll.
喜欢你善良
Ich mag deine Güte,
重叠牡丹色相
überlagere die Farben der Pfingstrosen.
喜欢你卖相
Ich mag dein Aussehen,
完成绝配图样
um ein perfektes Muster zu vollenden.
玫瑰紫色盛放刺激
Die Rosen blühen violett, aufregend,
没有所谓禁色盛放
es gibt keine verbotene Farbe, die blüht,
美丽吗
ist das nicht schön?
红与橙色黄与紫色填满
Rot und Orange, Gelb und Lila füllen alles aus,
好像彩色油画美丽吗
wie ein buntes Ölgemälde. Ist das nicht schön?
让我送花任我散花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen verteilen,
让我送花任我散花
Lass mich Blumen schenken, lass mich Blumen verteilen,
用爱送花让爱散花
schenke Blumen mit Liebe, verteile Blumen mit Liebe,
绽放世界自然幽雅
damit die Welt in natürlicher Anmut erblüht.





Авторы: Keith Jones Hudson, Chi Ha, Yogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.