Текст и перевод песни 2R - 花仙子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听说过会说花语有愿望便灵验
They
say
that
someone
who
speaks
the
language
of
flowers
has
their
wishes
come
true
神圣暗语祈求爱会出现
A
sacred
whisper
begging
for
love
to
appear
我想当上天真小花仙
I
want
to
become
an
innocent
little
fairy
of
flowers
送上祝福载满温暖
To
send
blessings
filled
with
warmth
让我送花任我散花
Let
me
send
flowers,
let
me
scatter
flowers
传播希望野花随处
Spread
hope,
wildflowers
everywhere
种下
漂亮吗
Plant
it,
is
it
pretty?
现况太差忘记好吗
The
current
situation
is
so
bad,
can
you
forget
it?
难过只是眼花还有
Sadness
is
just
an
illusion,
there
is
爱吧
意外吗
Love,
are
you
surprised?
如献上圣洁百合完美结合
Like
presenting
a
pure
white
lily,
a
perfect
match
如少女跳舞兰
狂跳一日
Like
a
girl
dancing
the
orchid,
dancing
wildly
for
a
day
让我送花让我献花
Let
me
send
flowers,
let
me
give
flowers
让你放弃面前牵挂
Let
you
give
up
the
worries
before
you
看世界爱斗争爱极被动
Look
at
the
world,
love
struggles,
love
is
so
passive
忘记冷暖最美的未善用
Forgetting
the
warmth
and
beauty,
not
using
it
in
the
best
way
太慌恐当我天生不懂
I'm
so
terrified
because
I
was
born
with
no
knowledge
快到花开的天空
Come
to
the
sky
where
flowers
bloom
随便通处播种
Sow
the
seeds
everywhere
让我送花任我散花
Let
me
send
flowers,
let
me
scatter
flowers
传播希望野花随处
Spread
hope,
wildflowers
everywhere
种下
漂亮吗
Plant
it,
is
it
pretty?
现况太差忘记好吗
The
current
situation
is
so
bad,
can
you
forget
it?
难过只是眼花还有
Sadness
is
just
an
illusion,
there
is
爱吧
意外吗
Love,
are
you
surprised?
如献上圣洁百合完美结合
Like
presenting
a
pure
white
lily,
a
perfect
match
如少女跳舞兰
狂跳一日
Like
a
girl
dancing
the
orchid,
dancing
wildly
for
a
day
让我送花让我献花
Let
me
send
flowers,
let
me
give
flowers
让你放弃面前牵挂
Let
you
give
up
the
worries
before
you
爱满天星要细意欣赏
Love
the
stars
in
the
sky,
and
appreciate
them
蔷薇待放甜蜜地酝酿
Roses
are
waiting
to
bloom,
sweetening
the
air
喜欢你善良
I
love
your
kindness
重叠牡丹色相
Overlapping
peony
colors
喜欢你卖相
I
love
your
appearance
完成绝配图样
Complete
the
perfect
picture
玫瑰紫色盛放刺激
Roses
bloom
in
purple,
exciting
没有所谓禁色盛放
There
is
no
such
thing
as
a
forbidden
color
红与橙色黄与紫色填满
Filled
with
red,
orange,
yellow,
and
purple
好像彩色油画美丽吗
Like
a
colorful
oil
painting,
is
it
beautiful?
让我送花任我散花
Let
me
send
flowers,
let
me
scatter
flowers
让我送花任我散花
Let
me
send
flowers,
let
me
scatter
flowers
用爱送花让爱散花
Send
flowers
with
love,
scatter
love
绽放世界自然幽雅
Bloom
in
the
natural
and
elegant
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Jones Hudson, Chi Ha, Yogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.