Текст и перевод песни M.I.M.E feat. 2Scratch - Life Of Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
little
lies
they
got
me
and
all
my
sins
Милые
маленькие
лжи,
они
захватили
меня
и
все
мои
грехи
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
shi-
Я
в
ловушке
фильма,
черт-
It's
surreal
and
remember
Это
сюрреалистично,
и
помни
I
been
rapping
for
the
low
light
shit
inside
my
head
Я
читаю
рэп
ради
тусклого
света
в
моей
голове
We're
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Мы
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
You
don't
wanna
cross
this
Ты
не
хочешь
переходить
эту
черту
Cash
keep
flow
and
like
faucets
Деньги
текут
как
из
крана
Can't
stop
sippin'
on
toxins
Не
могу
перестать
пить
токсины
Roll
with
'em
bosses
Тусуюсь
с
боссами
Count
on
my
wins,
ain't
no
losses
Рассчитываю
на
свои
победы,
никаких
поражений
Seen
what
I
seen,
you'll
be
nauseous
Увидев
то,
что
видел
я,
тебя
стошнит
Gun
in
for
mine,
better
be
cautious
Я
иду
за
своим
с
оружием,
лучше
будь
осторожна
Blood
will
be
ready,
be
ready
to
squash
this
Кровь
будет
готова,
будь
готова
подавить
это
Sever
your
head
to
be
dead,
I'll
be
deadly
watch
this
Отрубить
твою
голову,
чтобы
ты
была
мертва,
я
буду
смертельно
опасен,
смотри
Taking
yo
cred
up
a
couple
of
notches
Поднимаю
свой
авторитет
на
пару
ступеней
выше
Like,
live
cameras,
action
Как
будто
живые
камеры,
экшн
My
life
is
the
main
attraction
Моя
жизнь
- главная
достопримечательность
The
shit
I'm
living,
a
movie
То
дерьмо,
которым
я
живу,
- фильм
But
neither
one
of
us
acting
Но
ни
один
из
нас
не
играет
I'm
mixing
chemicals
daily
Я
смешиваю
химикаты
ежедневно
And
judging
by
the
reaction
И
судя
по
реакции
I'll
probably
end
up
dead
Я,
вероятно,
умру
By
the
time
that
this
pick
up
traction
К
тому
времени,
как
это
наберет
обороты
Pretty
little
lies
they
got
me
and
all
my
sins
Милые
маленькие
лжи,
они
захватили
меня
и
все
мои
грехи
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
shi-
Я
в
ловушке
фильма,
черт-
It's
surreal
and
remember
Это
сюрреалистично,
и
помни
I
been
rapping
for
the
low
light
shit
inside
my
head
Я
читаю
рэп
ради
тусклого
света
в
моей
голове
We're
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Мы
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
Shi-
life
full
of
sin
Черт-
жизнь
полная
греха
That's
why
I'm
sinical
Вот
почему
я
циничен
Aim
for
the
heads
and
I
shoot
for
the
pinical
(finna'
blow)
Цельюсь
в
головы
и
стреляю
в
вершину
(сейчас
взорвусь)
Y'all
on
my
bag
and
it's
criminal
Вы
все
на
моем
мешке,
и
это
преступно
Y'all
wanna
feat
and
it's
five
thousand
minimal
(no
cap)
Вы
все
хотите
фит,
и
это
пять
тысяч
минимум
(без
преувеличения)
Sicko
team,
triple
beam
Команда
психов,
тройной
луч
Eyes
glaze
like
crispy
creams
Глаза
блестят
как
хрустящие
пончики
Balenciaga,
purple
jeans
Balenciaga,
фиолетовые
джинсы
Riding
dirty,
I'm
sippin'
lean
(shi-
yeah)
Еду
грязно,
попиваю
линишко
(черт-
да)
The
fact
I'm
on
is
proof
of
God
Тот
факт,
что
я
существую,
- доказательство
Бога
I'm
really
scarred
Я
действительно
scarred
(испуган/с
шрамами)
I
set
the
bar,
we
really
on
some
superstars
Я
установил
планку,
мы
действительно
суперзвезды
Gotta
blue
beam,
need
a
white
benz,
plans
Нужен
синий
луч,
нужен
белый
мерс,
планы
Black
lex
with
the
gold
rims,
spinners
Черный
лексус
с
золотыми
дисками,
спиннерами
Most
of
my
crew
like
all,
sinners
Большинство
meiner
Crew
(моей
команды)
как
все,
грешники
Self
made
click
we
all,
winners
(git
out)
Самодельная
команда,
мы
все,
победители
(убирайтесь)
I'm
just
tryna
vibe,
tryna
stay
alive
(stay
alive)
Я
просто
пытаюсь
поймать
вайб,
пытаюсь
остаться
в
живых
(остаться
в
живых)
Got
it
out
the
mud,
ain't
no
9 to
5 (9
to
5)
Вытащил
себя
из
грязи,
никакой
работы
с
9 до
5 (с
9 до
5)
Y'all
can't
imagine
the
shit
I
seen
that
I
survived
(that
I
survived)
Вы
не
можете
себе
представить,
что
я
видел
и
пережил
(что
я
пережил)
These
frights
are
straight
out
of
movie
scenes,
open
your
eyes
(eyes)
Эти
ужасы
прямо
из
фильмов,
открой
глаза
(глаза)
Dark
nights,
these
broken
skies
(broken
skies)
Темные
ночи,
эти
разбитые
небеса
(разбитые
небеса)
No
lights,
that's
my
disguise
(my
disguise)
Нет
света,
это
моя
маскировка
(моя
маскировка)
I
pray
to
God
he
forgive
me
for
all
my
spoken
lies
(spoken
lies)
Я
молю
Бога,
чтобы
он
простил
меня
за
всю
мою
ложь
(сказанную
ложь)
Strong
drinks
and
potin'
vibes
Крепкие
напитки
и
вайбы
покурить
My
life
so
scrutinized
Моя
жизнь
так
тщательно
изучается
I
told
my
mom
we
gon'
be
rich
before
we
say
goodbye
(goodbye)
Я
сказал
маме,
что
мы
разбогатеем,
прежде
чем
попрощаемся
(попрощаемся)
Pretty
little
lies
they
got
me
and
all
my
sins
Милые
маленькие
лжи,
они
захватили
меня
и
все
мои
грехи
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
shi-
Я
в
ловушке
фильма,
черт-
It's
surreal
and
remember
Это
сюрреалистично,
и
помни
I
been
rapping
for
the
low
light
shit
inside
my
head
Я
читаю
рэп
ради
тусклого
света
в
моей
голове
We're
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Мы
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
I'm
trapped
in
a
movie,
it's
a
life
of
sin
Я
в
ловушке
фильма,
это
жизнь
греха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Matysik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.