Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Scratch
takin'
2Scratch
übernimmt
When
I'm
on
my
own
head
and
soul
collide
Wenn
ich
allein
bin,
kollidieren
Kopf
und
Seele
It's
'bout
you
alone
when
it
hurts
inside
(yeah)
Es
geht
nur
um
dich,
wenn
es
innerlich
schmerzt
(yeah)
All
the
signs
they
made,
my
eyes
went
colorblind
All
die
Zeichen,
die
sie
machten,
meine
Augen
wurden
farbenblind
Pushin'
dose
and
dose,
hold
the
hope
alive
(yeah,
yeah)
Ich
pushe
Dosis
um
Dosis,
halte
die
Hoffnung
am
Leben
(yeah,
yeah)
Stop
that,
I
should
back
off
that
Hör
auf
damit,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen
Make
me
stop
that,
I
should
back
off
that
Bring
mich
dazu,
damit
aufzuhören,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts,
make
me
stop
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen,
bring
mich
zum
Stoppen
Come
back
to
myself,
fuel
coverin'
my
world
Komm
zu
mir
selbst
zurück,
Treibstoff
bedeckt
meine
Welt
Punched
down
from
the
top
shelf,
so
get
down,
ask
for
God's
help
Vom
obersten
Regal
heruntergestoßen,
also
komm
runter,
bitte
Gott
um
Hilfe
And
I
know,
he
gonna
get
back,
too
soon
if
I
be
steadfast
ten
toes
down,
down
Und
ich
weiß,
er
wird
sich
bald
melden,
wenn
ich
standhaft
bleibe,
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
Boden
Ridin'
'round,
four
by
four,
pushin'
pedals
down
Fahre
herum,
vier
mal
vier,
trete
die
Pedale
durch
Wanna
drive
away
from
my
fears,
wanna
run
away
from
my
tears
Will
vor
meinen
Ängsten
wegfahren,
will
vor
meinen
Tränen
weglaufen
But
I'm
out
here,
'cause
out
here
my
heart's
free
and
can
heal
Aber
ich
bin
hier
draußen,
denn
hier
draußen
ist
mein
Herz
frei
und
kann
heilen
Wanna
break
the
space
to
the
stars
'cause
I
feel
like
fallin'
apart
from
that
far
Will
den
Raum
zu
den
Sternen
durchbrechen,
weil
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
aus
dieser
Entfernung
auseinanderfallen
Can
you
hold
my
hand
and
drag
me
outta
the
dark?
Kannst
du
meine
Hand
halten
und
mich
aus
der
Dunkelheit
ziehen?
When
I'm
on
my
own
head
and
soul
collide
Wenn
ich
allein
bin,
kollidieren
Kopf
und
Seele
It's
'bout
you
alone
when
it
hurts
inside
(yeah)
Es
geht
nur
um
dich,
wenn
es
innerlich
schmerzt
(yeah)
All
the
signs
they
made,
my
eyes
went
colorblind
All
die
Zeichen,
die
sie
machten,
meine
Augen
wurden
farbenblind
Pushin'
dose
and
dose,
hold
the
hope
alive
(yeah,
yeah)
Ich
pushe
Dosis
um
Dosis,
halte
die
Hoffnung
am
Leben
(yeah,
yeah)
Stop
that,
I
should
back
off
that
Hör
auf
damit,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen
Make
me
stop
that,
I
should
back
off
that
Bring
mich
dazu,
damit
aufzuhören,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen
Make
me
stop
that,
I
should
back
off
that
Bring
mich
dazu,
damit
aufzuhören,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen
Make
me
stop
that,
I
should
back
off
that
Bring
mich
dazu,
damit
aufzuhören,
ich
sollte
davon
Abstand
nehmen
I
wanna
cut
that,
I
wanna
drop
all
my
thoughts,
make
me
stop
Ich
will
das
beenden,
ich
will
all
meine
Gedanken
fallen
lassen,
bring
mich
zum
Stoppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Matysik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.