2Scratch - Midsummer Nights - перевод текста песни на немецкий

Midsummer Nights - 2Scratchперевод на немецкий




Midsummer Nights
Mittsommernächte
Do it with the bag, smile with the safe
Mach es mit der Tasche, lächle mit dem Safe
Go on, what you got
Los, was hast du drauf
Ayy, what's up, this shit is fire (eh)
Ayy, was geht, dieser Scheiß ist Feuer (eh)
(Scorpio) what you can't tell the preacher ain't
(Scorpio) was du dem Prediger nicht beichten kannst
Blue clouds turning purple tonight
Blaue Wolken färben sich lila heute Nacht
I got a bag with me, smell like midsummer nights
Ich hab 'ne Tasche dabei, riecht nach Mittsommernächten
Her dress is white and she really my type
Ihr Kleid ist weiß und sie ist wirklich mein Typ
Yeah, she a little crazy, that's why she need to hide
Yeah, sie ist ein bisschen verrückt, deshalb muss sie sich verstecken
All little kiss made me feeling the vibe
All die kleinen Küsse ließen mich die Stimmung spüren
I think I fall in love, she do me good, I can't lie
Ich glaube, ich verliebe mich, sie tut mir gut, ich kann nicht lügen
But Every rose lose their leafs after time
Aber jede Rose verliert ihre Blätter nach einiger Zeit
Goes by
Die vergeht
Ayy, ayy, aayy, blow
Ayy, ayy, aayy, blas
Got a crush on her and she knows
Bin in sie verknallt und sie weiß es
So she Lemme me hit and reload
Also lässt sie mich ran und nachladen
Lick, roll
Lecken, rollen
Ain't no lie, she's balm for my soul
Keine Lüge, sie ist Balsam für meine Seele
And she got me under control
Und sie hat mich unter Kontrolle
In a world of blammers and hoes (man)
In einer Welt voller Blender und Schlampen (Mann)
Though I know her kind and I keep on mind
Obwohl ich ihre Art kenne und im Hinterkopf behalte
She could make me blind, so I stop sometimes
Sie könnte mich blind machen, also halte ich manchmal inne
For my discipline, so I never lose base (na, na)
Für meine Disziplin, damit ich nie die Basis verliere (na, na)
Find the bridge between love and sin
Finde die Brücke zwischen Liebe und Sünde
She makes me better, so I'm back again
Sie macht mich besser, also bin ich wieder zurück
Life feels easier ever since
Das Leben fühlt sich seitdem leichter an
Blue clouds turning purple tonight
Blaue Wolken färben sich lila heute Nacht
I got a bag with me, smell like midsummer nights
Ich hab 'ne Tasche dabei, riecht nach Mittsommernächten
Her dress is white and she really my type
Ihr Kleid ist weiß und sie ist wirklich mein Typ
Yeah, she a little crazy, that's why she need to hide
Yeah, sie ist ein bisschen verrückt, deshalb muss sie sich verstecken
All little kiss made me feeling the vibe
All die kleinen Küsse ließen mich die Stimmung spüren
I think I fall in love, she do me good, I can't lie
Ich glaube, ich verliebe mich, sie tut mir gut, ich kann nicht lügen
But Every rose lose their leafs after time
Aber jede Rose verliert ihre Blätter nach einiger Zeit
Goes by
Die vergeht
She helps me to meditate
Sie hilft mir zu meditieren
She helps me to face all the fears in me
Sie hilft mir, mich allen Ängsten in mir zu stellen
And she there if ever get lost
Und sie ist da, falls ich mich jemals verirre
If I ever need love, if I ever feel empty space
Falls ich jemals Liebe brauche, falls ich jemals Leere fühle
Talk about shit is way more appreciate
Über Scheiß zu reden, das schätze ich viel mehr
And the jokes she be tellin' really killing me
Und die Witze, die sie erzählt, bringen mich echt um
In the summer heat, when the winter freeze
In der Sommerhitze, wenn der Winter friert
All alone in the cold but she warming me, oh
Ganz allein in der Kälte, aber sie wärmt mich, oh
Lemme think about God
Lass mich über Gott nachdenken
Think about life and think about love
Über das Leben nachdenken und über die Liebe nachdenken
Think about hate and think about stuff
Über Hass nachdenken und über Zeug nachdenken
If I get more into, it would be dark man (for real)
Wenn ich mich mehr darauf einlasse, würde es düster werden, Mann (echt)
She blew away that trouble on my mind
Sie hat diesen Ärger aus meinem Kopf geblasen
This time I'm ready for that fight
Dieses Mal bin ich bereit für diesen Kampf
Left those demons all behind
Habe diese Dämonen alle hinter mir gelassen





Авторы: Scorpio Prodz, Justin Matysik, Filippos Anasto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.