Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midsummer Nights
Mittsommernächte
Do
it
with
the
bag,
smile
with
the
safe
Mach
es
mit
der
Tasche,
lächle
mit
dem
Safe
Go
on,
what
you
got
Los,
was
hast
du
drauf
Ayy,
what's
up,
this
shit
is
fire
(eh)
Ayy,
was
geht,
dieser
Scheiß
ist
Feuer
(eh)
(Scorpio)
what
you
can't
tell
the
preacher
ain't
(Scorpio)
was
du
dem
Prediger
nicht
beichten
kannst
Blue
clouds
turning
purple
tonight
Blaue
Wolken
färben
sich
lila
heute
Nacht
I
got
a
bag
with
me,
smell
like
midsummer
nights
Ich
hab
'ne
Tasche
dabei,
riecht
nach
Mittsommernächten
Her
dress
is
white
and
she
really
my
type
Ihr
Kleid
ist
weiß
und
sie
ist
wirklich
mein
Typ
Yeah,
she
a
little
crazy,
that's
why
she
need
to
hide
Yeah,
sie
ist
ein
bisschen
verrückt,
deshalb
muss
sie
sich
verstecken
All
little
kiss
made
me
feeling
the
vibe
All
die
kleinen
Küsse
ließen
mich
die
Stimmung
spüren
I
think
I
fall
in
love,
she
do
me
good,
I
can't
lie
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
sie
tut
mir
gut,
ich
kann
nicht
lügen
But
Every
rose
lose
their
leafs
after
time
Aber
jede
Rose
verliert
ihre
Blätter
nach
einiger
Zeit
Ayy,
ayy,
aayy,
blow
Ayy,
ayy,
aayy,
blas
Got
a
crush
on
her
and
she
knows
Bin
in
sie
verknallt
und
sie
weiß
es
So
she
Lemme
me
hit
and
reload
Also
lässt
sie
mich
ran
und
nachladen
Lick,
roll
Lecken,
rollen
Ain't
no
lie,
she's
balm
for
my
soul
Keine
Lüge,
sie
ist
Balsam
für
meine
Seele
And
she
got
me
under
control
Und
sie
hat
mich
unter
Kontrolle
In
a
world
of
blammers
and
hoes
(man)
In
einer
Welt
voller
Blender
und
Schlampen
(Mann)
Though
I
know
her
kind
and
I
keep
on
mind
Obwohl
ich
ihre
Art
kenne
und
im
Hinterkopf
behalte
She
could
make
me
blind,
so
I
stop
sometimes
Sie
könnte
mich
blind
machen,
also
halte
ich
manchmal
inne
For
my
discipline,
so
I
never
lose
base
(na,
na)
Für
meine
Disziplin,
damit
ich
nie
die
Basis
verliere
(na,
na)
Find
the
bridge
between
love
and
sin
Finde
die
Brücke
zwischen
Liebe
und
Sünde
She
makes
me
better,
so
I'm
back
again
Sie
macht
mich
besser,
also
bin
ich
wieder
zurück
Life
feels
easier
ever
since
Das
Leben
fühlt
sich
seitdem
leichter
an
Blue
clouds
turning
purple
tonight
Blaue
Wolken
färben
sich
lila
heute
Nacht
I
got
a
bag
with
me,
smell
like
midsummer
nights
Ich
hab
'ne
Tasche
dabei,
riecht
nach
Mittsommernächten
Her
dress
is
white
and
she
really
my
type
Ihr
Kleid
ist
weiß
und
sie
ist
wirklich
mein
Typ
Yeah,
she
a
little
crazy,
that's
why
she
need
to
hide
Yeah,
sie
ist
ein
bisschen
verrückt,
deshalb
muss
sie
sich
verstecken
All
little
kiss
made
me
feeling
the
vibe
All
die
kleinen
Küsse
ließen
mich
die
Stimmung
spüren
I
think
I
fall
in
love,
she
do
me
good,
I
can't
lie
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
sie
tut
mir
gut,
ich
kann
nicht
lügen
But
Every
rose
lose
their
leafs
after
time
Aber
jede
Rose
verliert
ihre
Blätter
nach
einiger
Zeit
She
helps
me
to
meditate
Sie
hilft
mir
zu
meditieren
She
helps
me
to
face
all
the
fears
in
me
Sie
hilft
mir,
mich
allen
Ängsten
in
mir
zu
stellen
And
she
there
if
ever
get
lost
Und
sie
ist
da,
falls
ich
mich
jemals
verirre
If
I
ever
need
love,
if
I
ever
feel
empty
space
Falls
ich
jemals
Liebe
brauche,
falls
ich
jemals
Leere
fühle
Talk
about
shit
is
way
more
appreciate
Über
Scheiß
zu
reden,
das
schätze
ich
viel
mehr
And
the
jokes
she
be
tellin'
really
killing
me
Und
die
Witze,
die
sie
erzählt,
bringen
mich
echt
um
In
the
summer
heat,
when
the
winter
freeze
In
der
Sommerhitze,
wenn
der
Winter
friert
All
alone
in
the
cold
but
she
warming
me,
oh
Ganz
allein
in
der
Kälte,
aber
sie
wärmt
mich,
oh
Lemme
think
about
God
Lass
mich
über
Gott
nachdenken
Think
about
life
and
think
about
love
Über
das
Leben
nachdenken
und
über
die
Liebe
nachdenken
Think
about
hate
and
think
about
stuff
Über
Hass
nachdenken
und
über
Zeug
nachdenken
If
I
get
more
into,
it
would
be
dark
man
(for
real)
Wenn
ich
mich
mehr
darauf
einlasse,
würde
es
düster
werden,
Mann
(echt)
She
blew
away
that
trouble
on
my
mind
Sie
hat
diesen
Ärger
aus
meinem
Kopf
geblasen
This
time
I'm
ready
for
that
fight
Dieses
Mal
bin
ich
bereit
für
diesen
Kampf
Left
those
demons
all
behind
Habe
diese
Dämonen
alle
hinter
mir
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scorpio Prodz, Justin Matysik, Filippos Anasto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.