Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awful
me
Schrecklich,
ich
I've
been
miss
you
in
no
way
Ich
habe
dich
in
keiner
Weise
vermisst
I'm
alright
now,
but
some
days
come
with
night
Mir
geht's
jetzt
gut,
aber
manche
Tage
kommen
mit
der
Nacht
Where
you
on
my
mind
Wo
du
in
meinen
Gedanken
bist
And
I
feel
like
you
still
be
mine
Und
ich
fühle,
als
wärst
du
immer
noch
mein
The
way
you
got
me
high
like
a
overdrive
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
Yeah,
you
my
overdrive
Ja,
du
bist
mein
Overdrive
That's
what
I'm
stuck
inside
like
a
overdrive
Deshalb
stecke
ich
fest,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
The
way
you
got
me
high
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast
Like
you
my,
oh,
my
overdrive
Wie
du,
oh,
mein
Overdrive
I
fall
apart
Ich
falle
auseinander
Wake
up
my
mind,
I'm
thinking
too
much
Wache
auf,
mein
Verstand,
ich
denke
zu
viel
nach
When
I
did
some
inside
your
heart
Als
ich
etwas
in
deinem
Herzen
gespürt
habe
Wake
up
your
mind
Wach
auf,
dein
Verstand
And
I
keepin'
on
fall
apart
Und
ich
falle
immer
weiter
auseinander
Wake
up
my
mind,
I'm
doin'
too
much
Wache
auf,
mein
Verstand,
ich
mache
zu
viel
What
you
feelin'
inside
is
love
Was
du
innerlich
fühlst,
ist
Liebe
Wake
up
your
mind
Wach
auf,
dein
Verstand
Really
know
she
want
me
really?
Wirklich,
ob
sie
mich
wirklich
will?
Is
she
just
play
some
games?
Spielt
sie
nur
irgendwelche
Spielchen?
I
don't
really
know
the
rules
Ich
kenne
die
Regeln
nicht
wirklich
But
I'm
down
for
all
games
that
I
know
the
price
Aber
ich
bin
bereit
für
alle
Spiele,
bei
denen
ich
den
Preis
kenne
'Cause
girl,
every
time
you
cross
my
mind
Denn,
Mädchen,
jedes
Mal,
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
I
would
simply
sacrifice
Würde
ich
einfach
opfern
All
time
I
have
life
to
be
all
by
your
side
Meine
ganze
Lebenszeit,
um
an
deiner
Seite
zu
sein
Got
me
going,
oh
Bringst
mich
dazu,
oh
And
I
really
wanna
know
Und
ich
will
wirklich
wissen
You
the
one?
Is
you
not?
You
gotta
go
Bist
du
die
Eine?
Bist
du
es
nicht?
Du
musst
gehen
Need
a
woman
givin'
love
to
my
dead
soul
Brauche
eine
Frau,
die
meiner
toten
Seele
Liebe
gibt
Really
though,
I
gotta
know
Wirklich,
ich
muss
es
wissen
Baby,
tell
me,
do
you
know?
Baby,
sag
mir,
weißt
du
es?
You
the
one?
Is
you
not?
You
gotta
go,
yeah
Bist
du
die
Eine?
Bist
du
es
nicht?
Du
musst
gehen,
ja
The
way
you
got
me
high
like
a
overdrive
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
Yeah,
you
my
overdrive
Ja,
du
bist
mein
Overdrive
That's
what
I'm
stuck
inside,
like
a
overdrive
Deshalb
stecke
ich
fest,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
The
way
you
got
me
high
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast
Like
you
my,
oh,
my
overdrive
Wie
du,
oh,
mein
Overdrive
Got
me
going,
oh
Bringst
mich
dazu,
oh
And
I
really
wanna
know
Und
ich
will
wirklich
wissen
You
the
one?
Is
you
not?
You
gotta
go
Bist
du
die
Eine?
Bist
du
es
nicht?
Du
musst
gehen
Need
a
woman
givin'
love
to
my
dead
soul
Brauche
eine
Frau,
die
meiner
toten
Seele
Liebe
gibt
Really
though,
I
gotta
know
Wirklich,
ich
muss
es
wissen
Baby,
tell
me,
do
you
know?
Baby,
sag
mir,
weißt
du
es?
You
the
one?
Is
you
not?
You
gotta
go,
yeah
Bist
du
die
Eine?
Bist
du
es
nicht?
Du
musst
gehen,
ja
The
way
you
got
me
high
like
a
overdrive
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
Yeah,
you
my
overdrive
Ja,
du
bist
mein
Overdrive
That's
what
I'm
stuck
inside,
like
a
overdrive
Deshalb
stecke
ich
fest,
wie
im
Overdrive
You've
been
my
overdrive
Du
warst
mein
Overdrive
The
way
you
got
me
high
So
wie
du
mich
high
gemacht
hast
Like
you
my,
oh,
my
overdrive
Wie
du,
oh,
mein
Overdrive
(2Scratch
takin'
back,
oh)
(2Scratch
nimmt
es
zurück,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.