MMC - 2Tперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monnaie,
monnaie
Geld,
Geld
Monnaie,
monnaie
Geld,
Geld
Biff,
livres
Scheine,
Pfund
Monnaie
euro
euro
Geld
Euro
Euro
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J'veux
m′endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
Monnaie,
monnaie
Geld,
Geld
Monnaie,
monnaie
Geld,
Geld
Biff,
livres
Scheine,
Pfund
Monnaie
euro
euro
Geld
Euro
Euro
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
J'veux
m′endormir
dans
ce
cash
Ich
will
in
diesem
Cash
einschlafen
Cesse
de
gratter
fais
d′la
monnaie
Hör
auf
rumzukratzen,
mach
Kohle
J'prends
mon
milli
j′me
fais
la
malle
Ich
nehm'
meine
Mille
und
hau
ab
Tes
gars
sont
bons
qu'à
faire
la
mala
Deine
Jungs
können
nur
Party
machen
J′préfère
les
billets
verts
dans
la
malette
Ich
bevorzuge
die
grünen
Scheine
im
Koffer
J'trouve
ca
fait
bcp
les
malins
Ich
finde,
die
spielen
sich
zu
sehr
auf
Zéro
vues
mais
ils
en
font
trop
Null
Views,
aber
sie
machen
auf
dicke
Hose
Perso
moi
j′vends
pas
la
yayo
Persönlich
verkauf'
ich
kein
Yayo
Mais
si
t'en
veux
j'peux
t′en
vetrou
Aber
wenn
du
was
brauchst,
kann
ich
dir
was
besorgen
Tous
les
dimanches
sous
dragon
ball
Jeden
Sonntag
auf
Dragon
Ball
Tous
les
mardis
j′regarde
Power
Jeden
Dienstag
schau'
ich
Power
Jettes
moi
le
biff
me
jettes
pas
l'oeil
Wirf
mir
das
Geld
zu,
nicht
den
bösen
Blick
Quand
j′suis
sous
lean
j'regarde
pas
l′heure
Wenn
ich
auf
Lean
bin,
schau'
ich
nicht
auf
die
Uhr
J'trouve
ta
feumeu
plutôt
câline
Ich
finde
deine
Kleine
ziemlich
anschmiegsam
Ola
dans
sa
chatte
mais
que
calor
Oha,
in
ihrer
Muschi,
aber
wie
heiß
Dieu
merci
c′est
plus
la
canicule
Gott
sei
Dank
ist
die
Hitzewelle
vorbei
T'façon
j'ai
plus
d′grands
parents
Sowieso
hab'
ich
keine
Großeltern
mehr
Mouillée,
mouillée
Feucht,
feucht
Mouillée,
mouillée
Feucht,
feucht
Flex
mouillée
shnake
Flex,
feucht,
Snake
Mouillée
mouillée
point
g
point
g
Feucht,
feucht,
G-Punkt,
G-Punkt
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Mouillée,
mouillée
Feucht,
feucht
Mouillee,
mouillée
Feucht,
feucht
Flex
mouillée
shnake
Flex,
feucht,
Snake
Mouillée
mouillée
point
g
point
g
Feucht,
feucht,
G-Punkt,
G-Punkt
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
Und
ich
werde
in
ihre
...
gleiten
C'est
possible
que
j′dérange
pas
que
les
condés
Es
ist
möglich,
dass
ich
nicht
nur
die
Bullen
störe
Vu
qu′mes
ga
savent
que
j'suis
sous
coté
Da
meine
Jungs
wissen,
dass
ich
unterschätzt
werde
Maintenant
j′arrive
en
loosdé
par
l'coté
Jetzt
komm
ich
undercover
von
der
Seite
...
sa
mère
j′compte
même
plus
les
sous
comptés
là-dedans
Scheiß
drauf,
ich
zähle
nicht
mal
mehr
das
gezählte
Geld
darin
Traine
qu'avec
les
vrais
les
faux
ont
pompé
leur
flow
Häng
nur
mit
den
Echten,
die
Falschen
haben
ihren
Flow
geklaut
Veulent
s′refaire
une
image
Wollen
sich
ein
neues
Image
zulegen
Y'a
nino
chaton
romsubs
postés
Da
sind
Nino,
Chaton,
Romsubs
am
Start
Qui
fument
le
kamaz
au
village
Die
den
Kamaz
im
Dorf
rauchen
Negro
t'imagines
on
veut
l′milli
Negro,
stell
dir
vor,
wir
wollen
die
Mille
Parti
de
rien
ma
vie
était
banal
comme
un
dimanche
Von
nichts
gestartet,
mein
Leben
war
banal
wie
ein
Sonntag
Mais
moi
j′ai
mangé
des
pierres
Aber
ich
hab'
Steine
gefressen
J'aurai
ma
piscine
de
billets
ou
j′pourrai
même
plus
nager
Ich
werde
meinen
Pool
voll
Scheine
haben,
in
dem
ich
nicht
mal
mehr
schwimmen
kann
Envoies
le
Sprite
j'bois
pas
d′Coca
connard
Schick
den
Sprite
rüber,
ich
trink'
kein
Koks,
Arschloch
Tu
repères
les
tcheks
compliqués
même
pas
d'accolade
Du
erkennst
die
komplizierten
Handshakes,
nicht
mal
'ne
Umarmung
Ta
pinacolada
dans
l′estomac
Deine
Piña
Colada
im
Magen
Tu
piges
rien
à
mes
sirops
laisse
tomber
Du
checkst
nichts
von
meinen
Sirups,
vergiss
es
Ine
codé
lean
Ine,
Codé,
Lean
Code
code
euphon
prome
Code,
Code,
Euphon,
Prome
Si
j'suis
au
ralenti
j'suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j′suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Ine
codé
lean
Ine,
Codé,
Lean
Code
code
euphon
prome
Code,
Code,
Euphon,
Prome
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j'suis
au
ralenti
j'suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j′suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
Wenn
ich
verlangsamt
bin,
bin
ich
drauf
J'fume
un
pers′
m'envoie
dans
l′décors
Ich
rauch'
einen
Perser,
das
haut
mich
um
Envoies
les
pesos
man
Schick
die
Pesos
rüber,
Mann
On
va
les
baiser
mal
Wir
werden
sie
übel
ficken
Elle
veux
des
calins
j'suis
pas
McGrecor
Sie
will
kuscheln,
ich
bin
nicht
McGregor
L'euphon
la
forme
sur
ces
nègres
Das
Euphon,
die
Form
über
diese
Neger
J′préfère
être
riche
que
célèbre
Ich
bin
lieber
reich
als
berühmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.