2ara feat. AK 33 - Mit der Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2ara feat. AK 33 - Mit der Zeit




Mit der Zeit
With time
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight
Kak dela? Sativa, spasiba
How are you doing? Sativa, thank you
Ich hänge mit Crack-Dealer
I hang out with crack dealers
Ja, du hast recht, ich bin so ein Kandidat
Yeah, you're right, I'm such a candidate
Der von Bullen angeschrien wird, "Hände hoch, an die Wand!" (ouais)
The one who gets yelled at by cops, "Hands up, against the wall!" (ouais)
Hab' ich keine Scheine, Digga, dann nehm' ich mir deine (hah)
If I don't have any money, dude, then I'll take yours (hah)
Lieber bin ich Dealer oder Räuber, Hauptsache nicht pleite (ja, Mann)
I'd rather be a dealer or a robber, as long as I'm not broke (yeah, man)
Junge, zieh mal lieber Leine, bevor ich dir eine schiebe
Boy, you better get out of here before I give you a shot
Nutte, was erwartest du? Auf der Straße gibt's keine Liebe (ne, ne)
Slut, what do you expect? There's no love on the street (no, no)
Manchmal geht es nur ums Prinzip und ich steiger' mich rein
Sometimes it's just about principle, and I get carried away
Schrei nicht so rum, sei leise, komm eins gegen eins (komm, komm)
Don't scream like that, be quiet, come one-on-one (come, come)
Egal, wie groß und breit du bist, Nutte, ich bin Soldat (hrr)
No matter how big and wide you are, slut, I'm a soldier (hrr)
Bin mit ein Bein im Knast, mit dem anderen im Grab
I'm with one leg in prison, with the other in the grave
Ich will mein Geld und zwar jetzt (jetzt sofort, Aller)
I want my money, and I want it now (right now, Aller)
Wir handeln immer aus Affekt (ouais, ouais)
We always act out of emotion (ouais, ouais)
Waffen aus der Sowjetunion, bljad
Weapons from the Soviet Union, bljad
Jungs schlitzen dir die Bauchdecke auf für Tminyaet (brr)
Guys will slit your belly open for Tminyaet (brr)
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight
Hunde knurren an der Leine, weil sie hungrig sind, mein Freund
Dogs growl on the leash because they're hungry, my friend
In der Gegend, wo sich nachts um drei das Ungeziefer häuft
In the area where the vermin gather at three in the morning
Meine Straße ist verseucht, schnips den (?) in die Pfütze
My street is contaminated, snap the (?) into the puddle
Bei uns machen alle Patte, aber leben von der Stütze (ey)
Everyone makes money here, but they live on welfare (ey)
Ist so oder hab' ich euch dis nicht gesagt?
That's how it is or didn't I tell you?
2ara, AK 33, hört doch, wir sind Business Class
2ara, AK 33, listen, we're Business Class
Johnny Walker Red Label, gute Preise
Johnny Walker Red Label, good prices
Kokainverseuchte Kunden riechen Steine von 'ner Meile
Cocaine-infected customers smell rocks from a mile away
Alle sind auf Para, Schock, Leute fucken ab am Block
Everyone is on Para, Shock, people are freaking out on the block
Und werden richtig ekelhaft wie nach 'ner Flasche Gorbatschow
And become really disgusting like after a bottle of Gorbachov
Von A-Town bis nach FFM, seh' ich Bullen, muss ich rennen
From A-Town to FFM, I see cops, I have to run
Der Richter bleibt ein Hurensohn,
The judge remains a son of a bitch,
Duzt mich, obwohl wir uns nicht kennen
You use the informal “you” with me, even though we don't know each other
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Let's go all the way to the top with time
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
The poor get poorer and the rich stay rich
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
On the streets, everything has always been the same
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Too many are on the ground, so it ends in a fight





Авторы: Tristan Eisenhuth, (2ara), Fabian Stahl, Akam Tanakachi

2ara feat. AK 33 - Hitze
Альбом
Hitze
дата релиза
13-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.