Remember Me - 2baggshawtyперевод на немецкий




Remember Me
Erinnerst du dich an mich
Sup Ronald
Hey Ronald
It's Reid
Hier ist Reid
I'm just calling cuz
Ich rufe nur an, weil
You a bitch
Du ein Miststück bist
Uhh nah
Äh nein
On some man shit
Im Ernst
You my bro for life
Du bist mein Bruder fürs Leben
And happy birthday
Und alles Gute zum Geburtstag
Yeah I'm just going to the store
Ja, ich gehe nur kurz zum Laden
I'll be right back
Ich bin gleich wieder da
But if something happen
Aber wenn etwas passiert
Just know I love you back
Wisse einfach, dass ich dich auch liebe
If I fall in heaven too early
Wenn ich zu früh in den Himmel falle
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would anybody pray for me
Würde irgendjemand für mich beten?
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would they put my face on a t shirt
Würden sie mein Gesicht auf ein T-Shirt drucken
Or let me fall as I ascend from earth
Oder mich fallen lassen, wenn ich von der Erde aufsteige?
Come brush me off I'm covered in dirt
Komm, wisch mich ab, ich bin voller Dreck
Think I got amnesia but I remember hurt
Denke, ich habe Amnesie, aber ich erinnere mich an Schmerz
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
It was just a couple months ago
Es war erst vor ein paar Monaten
It feel like a couple months ago
Es fühlt sich an wie vor ein paar Monaten
I was going thru some changes
Ich machte einige Veränderungen durch
Drugs got me itching I'm contagious
Drogen lassen mich jucken, ich bin ansteckend
The road I went down it was dangerous
Der Weg, den ich ging, war gefährlich
Had to face my demons it was dangerous
Musste mich meinen Dämonen stellen, es war gefährlich
Geeking off a molly round my parents
Auf Molly drauf vor meinen Eltern
Never knew how much I'm causing damage
Wusste nie, wie viel Schaden ich anrichte
I'm just going to the store
Ich gehe nur kurz zum Laden
I'll be right back
Ich bin gleich wieder da
But if something happen
Aber wenn etwas passiert
Just know I love you back
Wisse einfach, dass ich dich auch liebe
If I fall in heaven too early
Wenn ich zu früh in den Himmel falle
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would anybody pray for me
Würde irgendjemand für mich beten?
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would they put my face on a t shirt
Würden sie mein Gesicht auf ein T-Shirt drucken
Or let me fall as I ascend from earth
Oder mich fallen lassen, wenn ich von der Erde aufsteige?
Come brush me off I'm covered in dirt
Komm, wisch mich ab, ich bin voller Dreck
Think I got amnesia but I remember hurt
Denke, ich habe Amnesie, aber ich erinnere mich an Schmerz
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
It was just a couple months ago
Es war erst vor ein paar Monaten
It feel like a couple months ago
Es fühlt sich an wie vor ein paar Monaten
I was going thru some changes
Ich machte einige Veränderungen durch
Drugs got me itching I'm contagious
Drogen lassen mich jucken, ich bin ansteckend
The road I went down it was dangerous
Der Weg, den ich ging, war gefährlich
Had to face my demons it was dangerous
Musste mich meinen Dämonen stellen, es war gefährlich
Geeking off a molly round my parents
Auf Molly drauf vor meinen Eltern
Never knew how much I'm causing damage
Wusste nie, wie viel Schaden ich anrichte
Way too many milligrams to manage
Viel zu viele Milligramm, um damit klarzukommen
I never do this but my bruva got some xanax
Ich mache das nie, aber mein Bruder hat etwas Xanax
Road rage off the molly how I manage
Wutausbrüche auf Molly, wie ich das schaffe
I'm with Peso man we geeking offa xanax
Ich bin mit Peso, Mann, wir sind drauf auf Xanax
I don't know how I'm doing this shit on xanax
Ich weiß nicht, wie ich diesen Mist auf Xanax mache
I'm just going to the store
Ich gehe nur kurz zum Laden
I'll be right back
Ich bin gleich wieder da
But if something happen
Aber wenn etwas passiert
Just know I love you back
Wisse einfach, dass ich dich auch liebe
If I fall in heaven too early
Wenn ich zu früh in den Himmel falle
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would anybody pray for me
Würde irgendjemand für mich beten?
Do you think that they'll remember me
Glaubst du, dass sie sich an mich erinnern werden?
Would they put my face on a t shirt
Würden sie mein Gesicht auf ein T-Shirt drucken
Or let me fall as I ascend from earth
Oder mich fallen lassen, wenn ich von der Erde aufsteige?
Come brush me off I'm covered in dirt
Komm, wisch mich ab, ich bin voller Dreck
Think I got amnesia but I remember hurt
Denke, ich habe Amnesie, aber ich erinnere mich an Schmerz
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
I remember when it really hurt
Ich erinnere mich, wann es wirklich weh tat
It was just a couple months ago
Es war erst vor ein paar Monaten
It feel like a couple months ago
Es fühlt sich an wie vor ein paar Monaten





Авторы: Ro Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.