Текст и перевод песни 2Frères - Au sommet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
на
вершине,
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
вершине
мира,
самой
высокой.
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
его
за
руку,
Près
de
lui
tous
les
ennuis
Рядом
с
ним
все
твои
тревоги
Parraitront
petits
Покажутся
такими
малыми.
Lalalalalalalaala
Ляляляляляляляля
Tu
l'as
tellement
aimé
le
grand
Louis
Ты
так
любила
его,
великого
Луи,
Avec
ses
yeux
doux
pis
ses
mots
d'esprit
С
его
нежными
глазами
и
остроумными
словами.
Ça
fait
un
bout
qu'tu
veux
aller
vers
lui
Ты
так
долго
хотела
быть
рядом
с
ним,
Y
parrait
qu'sa
va
s'passer
vendredi
Кажется,
это
случится
в
пятницу.
Comme
des
flammes
Как
пламя,
Vous
danserez
jusqu'à
l'aube
Вы
будете
танцевать
до
рассвета.
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
его
на
вершине,
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
вершине
мира,
самой
высокой.
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
его
за
руку,
Un
peu
comme
par
magie
Словно
по
волшебству,
Vous
serez
réunis
Вы
снова
будете
вместе.
Lalalalalalalala
Ляляляляляляляля
Toi
de
ton
côté
tu
l'attends
Mélodie
Ты,
со
своей
стороны,
ждешь
её,
Мелоди,
De
toute
sa
beauté;
l'amour
de
ta
vie
Во
всей
её
красе,
любовь
всей
твоей
жизни.
Elle
te
reviendra
comme
une
éclaircie
Она
вернется
к
тебе,
словно
луч
света,
Tu
la
reverras
ce
vendredi
Ты
увидишь
ее
в
эту
пятницу.
Comme
des
âmes
qui
volent
l'une
vers
l'autre
Как
души,
летящие
друг
к
другу,
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
её
на
вершине,
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
вершине
мира,
самой
высокой.
Tu
le
prendras
par
la
main
Ты
возьмешь
её
за
руку,
Dans
une
grande
symphonie
В
великой
симфонии,
Vos
coeurs
assouvis
Ваши
сердца
успокоятся.
S'était
un
bout
de
l'histoire
de
Mélodie
et
Louis
Это
был
отрывок
из
истории
Мелоди
и
Луи,
Quelques
jours
avant
qui
se
revoient
au
paradis
За
несколько
дней
до
их
встречи
в
раю.
De
nouveau
ensemble
Снова
вместе,
Dans
les
bras
l'un
de
l'autre
В
объятиях
друг
друга.
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
её
на
вершине,
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
вершине
мира,
самой
высокой.
S'était
ça
votre
destin
Это
была
ваша
судьба,
Tu
l'avais
vraiment
choisi
Ты
действительно
выбрала
её,
Et
plus
que
pour
la
vie
И
больше,
чем
на
всю
жизнь.
Tu
le
retrouveras
au
sommet
Ты
найдешь
её
на
вершине,
Au
sommet
le
plus
haut
du
monde
На
вершине
мира,
самой
высокой.
C'est
le
plus
beau
des
refrains
Это
самый
прекрасный
припев,
Vos
coeurs
n'auront
pas
vieillis
Ваши
сердца
не
постареют,
Mélodie
et
Louis
Мелоди
и
Луи.
Lalalalalalala
Ляляляляляляля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.