2Frères - Grande personne - перевод текста песни на английский

Grande personne - 2Frèresперевод на английский




Grande personne
Grown-Up
Tu m'as dit "encore une minute"
You told me "just one more minute"
Pourtant l'aiguille a fait l'tour du cadran
But the hand has gone all the way around the clock
Pis encore, j't'attends
And still, I wait for you
J'ai placé toutes mes p'tits bonhommes
I've set up all my little toys
Si tu peux ben finir ton téléphone
If you could just get off your phone
J'me suis déguisé en lion
I've dressed up as a lion
J'arrête pas de rugir dans le salon
I keep roaring in the living room
Ça te rend impatient
It makes you impatient
Parce que t'as ta journée dans l'corps
Because you've got your whole day ahead of you
Faudrait que je m'amuse un peu moins fort
You think I should play a little less loudly
Moi, j'attends pas que tu sois
Me, I don't wait for you to be here
Pour réussir mes premiers pas
To take my first steps
J'te tire le bras, j'te tourne autour
I pull your arm, I run circles around you
Viens donc dehors, jouer dans cour
Come on outside, let's play in the yard
Papa, c'est pas quand ça t'adonne
Daddy, it's not whenever you feel like it
Que j'deviens une bien plus grande personne
That I become a much bigger person
Je vois des fantômes dans ma chambre
I see ghosts in my room
Je t'appelle au secours pour me défendre
I call for you to rescue me and defend me
Tu arrives en héros
You arrive as a hero
Y a juste toi qui sais comment
Only you know how
T'es le meilleur, mais dis-le pas à maman
You're the best, but don't tell Mom
J'ai tellement d'idées dans ma tête
I have so many ideas in my head
J'ai besoin d'une oreille pour m'raconter
I need an ear to tell them to
Je parle trop, je sais
I talk too much, I know
Quand tu m'écoutes juste à moitié
When you only half-listen to me
Y a p't-être que'qu'chose de grand
There might be something big
Qu'tu peux manquer
That you could miss
Moi, j'attends pas que tu sois
Me, I don't wait for you to be here
Pour réussir mes premiers pas
To take my first steps
J'te tire le bras, j'te tourne autour
I pull your arm, I run circles around you
Viens donc dehors, jouer dans cour
Come on outside, let's play in the yard
Papa, c'est pas quand ça t'adonne
Daddy, it's not whenever you feel like it
Que j'deviens une bien plus grande personne
That I become a much bigger person
À tous les jours, j'te rappelle c'que tu veux vraiment
Every day, I remind you what you really want
Un toit sur la maison, d'l'amour pis ben du temps
A roof over our heads, love, and plenty of time
Moi, j'attends pas que tu sois
Me, I don't wait for you to be here
Pour réussir mes premiers pas
To take my first steps
J'te tire le bras, j'te tourne autour
I pull your arm, I run circles around you
Viens donc dehors, jouer dans cour
Come on outside, let's play in the yard
Papa, c'est pas quand ça t'adonne
Daddy, it's not whenever you feel like it
Que j'deviens une bien plus grande personne
That I become a much bigger person
Papa, c'est pas quand ça t'adonne
Daddy, it's not whenever you feel like it
Que j'deviens une bien plus grande personne
That I become a much bigger person





Авторы: Amelie Larocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.