Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces
souvenirs
de
nous
deux
These
memories
of
us
two
Toi,
t'en
souviens-tu
quand
on
s'parlait
en
clin
d'œil
les
fois
Do
you
remember
when
we
spoke
in
winks,
the
times
Où
on
a
pris
le
temps
When
we
took
the
time
Les
rires
et
les
deuils
The
laughter
and
the
sorrows
À
braver
mer
et
vent
To
brave
the
sea
and
wind
C'est
quand
les
mots
se
taisent
qu'l'amour
se
conjugue
au
présent
It's
when
words
are
silent
that
love
is
conjugated
in
the
present
On
n'a
jamais
fait
semblant
We
never
pretended
De
s'aimer
pour
de
vrai
To
love
each
other
for
real
On
a
à
témoin
le
temps
We
have
time
as
our
witness
Le
cœur
guidé
par
tes
pas
My
heart
guided
by
your
steps
À
bâtir
une
vie
Building
a
life
J'ai
trouvé
mon
ici
I
found
my
here
Et
mon
ici,
c'est
toi
And
my
here
is
you
Je
pense
souvent
I
often
think
Au
frisson
que
j'ai
eu
About
the
shiver
I
felt
À
la
flèche
en
plein
cœur,
la
toute
première
fois
où
j't'ai
vue
The
arrow
straight
to
my
heart,
the
very
first
time
I
saw
you
J'tais
tout
seul
dans
un
coin
I
was
all
alone
in
a
corner
À
craindre
l'évidence
Fearing
the
obvious
Que
jamais
et
de
loin,
tu
n'm'accorderais
la
première
danse
That
never,
not
even
remotely,
would
you
grant
me
the
first
dance
Et
t'as
mis
fin
à
toutes
mes
peines
And
you
put
an
end
to
all
my
sorrows
En
posant
ta
main
dans
la
mienne
By
placing
your
hand
in
mine
On
n'a
jamais
fait
semblant
We
never
pretended
De
s'aimer
pour
de
vrai
To
love
each
other
for
real
On
a
à
témoin
le
temps
We
have
time
as
our
witness
Le
cœur
guidé
par
tes
pas
My
heart
guided
by
your
steps
À
bâtir
une
vie
Building
a
life
J'ai
trouvé
mon
ici
I
found
my
here
Et
mon
ici,
c'est
toi
And
my
here
is
you
On
n'a
jamais
fait
semblant
We
never
pretended
De
s'aimer
pour
de
vrai
To
love
each
other
for
real
On
a
à
témoin
le
temps
We
have
time
as
our
witness
Le
cœur
guidé
par
tes
pas
My
heart
guided
by
your
steps
À
bâtir
une
vie
Building
a
life
J'ai
trouvé
mon
ici
I
found
my
here
Et
mon
ici,
c'est
toi
And
my
here
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Sebastien Cote, Jonathan Painchaud, Erik Caouette, Sonny Caouette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.