2Frères - Pour quelques heures - перевод текста песни на немецкий

Pour quelques heures - 2Frèresперевод на немецкий




Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
Six heures de char pour me rendre chez nous
Sechs Stunden Fahrt, um nach Hause zu kommen
La lune qui brille un peu partout
Der Mond, der überall scheint
Je pense à toi qui m'aimes
Ich denke an dich, die du mich liebst
Et ça me fait d'la peine
Und es schmerzt mich
Notre vie est devenue compliquée
Unser Leben ist kompliziert geworden
T'es aux études pis moi j'peux pas rester
Du studierst und ich kann nicht bleiben
J'ai d'la job ailleurs
Ich habe woanders Arbeit
Pendant qu'toi tu pleures
Während du weinst
J'te dis de rester forte, j'le sais que c'est pas évident
Ich sage dir, bleib stark, ich weiß, es ist nicht einfach
Quand moi j'vois du pays partout
Wenn ich das ganze Land sehe
Pis que t'es toute seule dans notre appartement
Und du ganz allein in unserer Wohnung bist
J'te dis qu'y en reste pas pour longtemps
Ich sage dir, dass es nicht mehr lange dauert
Mais on l'sait ben, toutes les deux
Aber wir wissen beide genau
Que c'est pas l'temps qui fait qu'on s'ment
Dass es nicht die Zeit ist, die uns täuscht
Mais si t'es su'l bord de m'dire
Aber wenn du kurz davor bist, mir zu sagen
Que notre amour vaut pas le pire
Dass unsere Liebe das Schlimmste nicht wert ist
Dans quelques heures
In ein paar Stunden
Tu verras qu'on s'aime encore
Wirst du sehen, dass wir uns immer noch lieben
Quand ta tête sera couché sur mon cœur
Wenn dein Kopf auf meinem Herzen liegt
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
J'pourrais te tenir ben fort
Könnte ich dich ganz fest halten
Et croire qu'il reste un peu d'bonheur
Und glauben, dass noch ein bisschen Glück übrig ist
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
La route est de plus en plus longue
Die Straße wird immer länger
On dirait qu'elle finit plus
Es scheint, als würde sie nie enden
400 kilomètres qui restent
Noch 400 Kilometer
Avant que j'tienne ma blonde
Bevor ich meine Liebste halten kann
J'voudrais tout lâcher pis rester avec toi
Ich würde am liebsten alles hinschmeißen und bei dir bleiben
Mais la maudite société
Aber die verdammte Gesellschaft
Nous rend esclaves de tout c'qu'on doit payer
Macht uns zu Sklaven von allem, was wir bezahlen müssen
Mais lâche-moi pas avant
Aber verlass mich nicht, bevor
Que j'puisse nous acheter du temps
Ich uns etwas Zeit kaufen kann
Dans quelques heures
In ein paar Stunden
J'pourrais oublier la route
Könnte ich die Straße vergessen
Dans le réconfort de ton odeur
Im Trost deines Duftes
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
Laisse-moi t'aimer ben fort
Lass mich dich ganz fest lieben
Et m'perdre au milieu d'ta chaleur
Und mich in deiner Wärme verlieren
Dans quelques heures
In ein paar Stunden
Tu verras qu'on s'aime encore
Wirst du sehen, dass wir uns immer noch lieben
Quand ta tête sera couchée sur mon cœur
Wenn dein Kopf auf meinem Herzen liegt
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
J'pourrai te tenir ben fort
Kann ich dich ganz fest halten
Et croire qu'il reste un peu d'bonheur
Und glauben, dass noch ein bisschen Glück übrig ist
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden
Pour quelques heures
Für ein paar Stunden





Авторы: Renee Rioux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.