2Frères - Pour quelques heures - перевод текста песни на английский

Pour quelques heures - 2Frèresперевод на английский




Pour quelques heures
For a Few Hours
Six heures de char pour me rendre chez nous
Six hours in the car to get back home
La lune qui brille un peu partout
The moon shining everywhere
Je pense à toi qui m'aimes
I'm thinking of you, who loves me
Et ça me fait d'la peine
And it makes me sad
Notre vie est devenue compliquée
Our life has become complicated
T'es aux études pis moi j'peux pas rester
You're studying and I can't stay
J'ai d'la job ailleurs
I have work elsewhere
Pendant qu'toi tu pleures
While you're crying
J'te dis de rester forte, j'le sais que c'est pas évident
I tell you to stay strong, I know it's not easy
Quand moi j'vois du pays partout
When I'm seeing the country everywhere
Pis que t'es toute seule dans notre appartement
And you're all alone in our apartment
J'te dis qu'y en reste pas pour longtemps
I tell you it won't be long
Mais on l'sait ben, toutes les deux
But we both know it well
Que c'est pas l'temps qui fait qu'on s'ment
That it's not time that makes us love each other
Mais si t'es su'l bord de m'dire
But if you're about to tell me
Que notre amour vaut pas le pire
That our love isn't worth the pain
Dans quelques heures
In a few hours
Tu verras qu'on s'aime encore
You'll see that we still love each other
Quand ta tête sera couché sur mon cœur
When your head is resting on my chest
Pour quelques heures
For a few hours
J'pourrais te tenir ben fort
I can hold you tight
Et croire qu'il reste un peu d'bonheur
And believe there's still a little happiness left
Pour quelques heures
For a few hours
La route est de plus en plus longue
The road is getting longer and longer
On dirait qu'elle finit plus
It seems like it never ends
400 kilomètres qui restent
250 miles left to go
Avant que j'tienne ma blonde
Before I hold my girl
J'voudrais tout lâcher pis rester avec toi
I want to drop everything and stay with you
Mais la maudite société
But this damned society
Nous rend esclaves de tout c'qu'on doit payer
Makes us slaves to everything we have to pay for
Mais lâche-moi pas avant
But don't let go of me before
Que j'puisse nous acheter du temps
I can buy us some time
Dans quelques heures
In a few hours
J'pourrais oublier la route
I can forget the road
Dans le réconfort de ton odeur
In the comfort of your scent
Pour quelques heures
For a few hours
Laisse-moi t'aimer ben fort
Let me love you tight
Et m'perdre au milieu d'ta chaleur
And lose myself in your warmth
Dans quelques heures
In a few hours
Tu verras qu'on s'aime encore
You'll see that we still love each other
Quand ta tête sera couchée sur mon cœur
When your head is resting on my chest
Pour quelques heures
For a few hours
J'pourrai te tenir ben fort
I can hold you tight
Et croire qu'il reste un peu d'bonheur
And believe there's still a little happiness left
Pour quelques heures
For a few hours
Pour quelques heures
For a few hours





Авторы: Renee Rioux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.