Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier juillet
First of July
C'est
le
premier
juillet
It's
the
first
of
July
On
s'en
va
pour
de
bon
We're
leaving
for
good
De
not'p'tit
quatre
et
demi
From
our
little
four
and
a
half
À
not'
première
maison
To
our
first
house
Sur
la
terre
qu'on
voulait
On
the
land
we
wanted
On
va
voir
l'horizon
We're
going
to
see
the
horizon
En
ce
premier
juillet
On
this
first
of
July
J'dis
adieu
au
béton
I
say
goodbye
to
the
concrete
J'ai
mis
tout
c'que
j'étais
I
put
everything
I
owned
Dans
le
fond
du
camion
In
the
back
of
the
truck
Pour
mettre
un
peu
d'air
frais
To
put
a
little
fresh
air
Au
coeur
de
mes
saisons
In
the
heart
of
my
seasons
J'm'en
viens
retrouver
ma
vie
I'm
coming
back
to
my
life
J'reviens
dans
mon
coin
d'pays
I'm
coming
back
to
my
corner
of
the
country
Bâtir
avec
celle
que
j'aime
tant
Building
with
the
one
I
love
so
much
Un
jardin
plus
grand
pour
les
enfants
A
bigger
garden
for
the
children
Quand
t'es
né
où
c'qu'les
yeux
When
you're
born
where
your
eyes
Voient
des
années
devant
See
years
ahead
La
rue
c't'un
terrain
d'jeu
The
street
is
a
playground
Vraiment
pas
assez
grand
Really
not
big
enough
Moi
j'aime
ça
dans
mon
feu
I
like
it
in
my
fire
Mett'
une
bûche
de
bois
franc
Putting
a
log
of
hardwood
J'm'en
viens
retrouver
ma
vie
I'm
coming
back
to
my
life
J'reviens
dans
mon
coin
d'pays
I'm
coming
back
to
my
corner
of
the
country
Bâtir
avec
celle
que
j'aime
tant
Building
with
the
one
I
love
so
much
Un
jardin
plus
grand
pour
les
enfants
A
bigger
garden
for
the
children
En
ce
premier
juillet
On
this
first
of
July
Dans
not'
nouvelle
maison
In
our
new
house
J'vois
le
soleil
qui
tombe
I
see
the
sun
setting
Du
ciel
sur
l'horizon
From
the
sky
on
the
horizon
Enfin
un
peu
d'air
frais
Finally
a
little
fresh
air
Sur
mes
nouvelles
chansons
On
my
new
songs
J'm'en
viens
retrouver
ma
vie
I'm
coming
back
to
my
life
J'reviens
dans
mon
coin
d'pays
I'm
coming
back
to
my
corner
of
the
country
Bâtir
avec
celle
que
j'aime
tant
Building
with
the
one
I
love
so
much
Un
jardin
plus
grand
pour
les
enfants
A
bigger
garden
for
the
children
Un
jardin
plus
grand
pour
les
enfants
A
bigger
garden
for
the
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marin Steve, Minville Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.