Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout en blanc
Ganz in Weiß
Y
peut
passer
des
ouragans
Es
mögen
Orkane
vorüberziehen
Vous
êtes
devenus
plus
forts
que
tout
Ihr
seid
stärker
als
alles
geworden
Tu
l'as
voulue
depuis
longtemps
Du
hast
es
dir
lange
gewünscht
Mais
juste
au
bon
moment
Aber
erst
im
richtigen
Moment
Tu
y
as
dit
à
g'noux
Hast
du
ihr
kniend
gesagt
"J't'encore
amoureux
fou"
"Ich
bin
immer
noch
verrückt
verliebt
in
dich"
Ça
prend
des
misères,
des
bons
coups
Es
braucht
Elend
und
Glücksschläge
Pour
se
trouver,
aller
plus
loin
Um
sich
zu
finden,
weiter
zu
gehen
Quand
on
se
tient
encore
debout
Wenn
man
noch
aufrecht
steht
C'est
pas
juste
le
destin
Ist
es
nicht
nur
Schicksal
C'est
qu'on
a
choisi
d'garder
l'amour
en
vie
Es
ist,
weil
wir
uns
entschieden
haben,
die
Liebe
am
Leben
zu
erhalten
J'ai
jamais
vu
une
église
aussi
belle
pour
fêter
vot'
grand
jour
Ich
habe
noch
nie
eine
so
schöne
Kirche
gesehen,
um
euren
großen
Tag
zu
feiern
Y
a
don'
ben
des
amis
qui
vous
entourent
Es
sind
so
viele
Freunde
um
euch
herum
Je
savais
pas
que
d'vous
voir
tout
en
blanc
me
f'rait
pleurer
autant
Ich
wusste
nicht,
dass
es
mich
so
sehr
zum
Weinen
bringen
würde,
euch
ganz
in
Weiß
zu
sehen
Ça
prend
tellement
de
courage
de
nos
jours
Es
braucht
heutzutage
so
viel
Mut
Pour
se
faire
la
promesse
d'aimer
toujours
Um
sich
zu
versprechen,
sich
immer
zu
lieben
On
se
fait
tous
un
grand
dessin
Wir
alle
machen
uns
ein
großes
Bild
Des
rêves
qu'on
lance
à
l'univers
Träume,
die
wir
ins
Universum
schicken
On
n'est
jamais
vraiment
certain
Wir
sind
uns
nie
wirklich
sicher
De
c'qui
va
pas
s'défaire
Was
nicht
zerfallen
wird
Quand
on
s'jette
à
l'eau
Wenn
wir
uns
ins
Wasser
stürzen
On
s'accroche
à
c'qui
a
d'beau
Klammern
wir
uns
an
das
Schöne
J'ai
jamais
vu
une
église
aussi
belle
pour
fêter
vot'
grand
jour
Ich
habe
noch
nie
eine
so
schöne
Kirche
gesehen,
um
euren
großen
Tag
zu
feiern
Y
a
don'
ben
des
amis
qui
vous
entourent
Es
sind
so
viele
Freunde
um
euch
herum
Je
savais
pas
que
d'vous
voir
tout
en
blanc
me
f'rait
pleurer
autant
Ich
wusste
nicht,
dass
es
mich
so
sehr
zum
Weinen
bringen
würde,
euch
ganz
in
Weiß
zu
sehen
Ça
prend
tellement
de
courage
de
nos
jours
Es
braucht
heutzutage
so
viel
Mut
Pour
se
faire
la
promesse
d'aimer
toujours
Um
sich
zu
versprechen,
sich
immer
zu
lieben
Y
peut
passer
des
ouragans
Es
mögen
Orkane
vorüberziehen
Vous
êtes
devenus
plus
forts
que
tout
Ihr
seid
stärker
als
alles
geworden
J'ai
jamais
vu
une
église
aussi
belle
pour
fêter
vot'
grand
jour
Ich
habe
noch
nie
eine
so
schöne
Kirche
gesehen,
um
euren
großen
Tag
zu
feiern
Y
a
don'
ben
des
amis
qui
vous
entourent
Es
sind
so
viele
Freunde
um
euch
herum
Je
savais
pas
que
d'vous
voir
tout
en
blanc
me
f'rait
pleurer
autant
Ich
wusste
nicht,
dass
es
mich
so
sehr
zum
Weinen
bringen
würde,
euch
ganz
in
Weiß
zu
sehen
Ça
prend
tellement
de
courage
de
nos
jours
Es
braucht
heutzutage
so
viel
Mut
Pour
se
faire
la
promesse
d'aimer
toujours
Um
sich
zu
versprechen,
sich
immer
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie Larocque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.