2Frères - Tout en blanc - перевод текста песни на немецкий

Tout en blanc - 2Frèresперевод на немецкий




Tout en blanc
Ganz in Weiß
Y peut passer des ouragans
Es mögen Orkane vorüberziehen
Vous êtes devenus plus forts que tout
Ihr seid stärker als alles geworden
Tu l'as voulue depuis longtemps
Du hast es dir lange gewünscht
Mais juste au bon moment
Aber erst im richtigen Moment
Tu y as dit à g'noux
Hast du ihr kniend gesagt
"J't'encore amoureux fou"
"Ich bin immer noch verrückt verliebt in dich"
Ça prend des misères, des bons coups
Es braucht Elend und Glücksschläge
Pour se trouver, aller plus loin
Um sich zu finden, weiter zu gehen
Quand on se tient encore debout
Wenn man noch aufrecht steht
C'est pas juste le destin
Ist es nicht nur Schicksal
C'est qu'on a choisi d'garder l'amour en vie
Es ist, weil wir uns entschieden haben, die Liebe am Leben zu erhalten
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
Ich habe noch nie eine so schöne Kirche gesehen, um euren großen Tag zu feiern
Y a don' ben des amis qui vous entourent
Es sind so viele Freunde um euch herum
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
Ich wusste nicht, dass es mich so sehr zum Weinen bringen würde, euch ganz in Weiß zu sehen
Ça prend tellement de courage de nos jours
Es braucht heutzutage so viel Mut
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
Um sich zu versprechen, sich immer zu lieben
On se fait tous un grand dessin
Wir alle machen uns ein großes Bild
Des rêves qu'on lance à l'univers
Träume, die wir ins Universum schicken
On n'est jamais vraiment certain
Wir sind uns nie wirklich sicher
De c'qui va pas s'défaire
Was nicht zerfallen wird
Quand on s'jette à l'eau
Wenn wir uns ins Wasser stürzen
On s'accroche à c'qui a d'beau
Klammern wir uns an das Schöne
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
Ich habe noch nie eine so schöne Kirche gesehen, um euren großen Tag zu feiern
Y a don' ben des amis qui vous entourent
Es sind so viele Freunde um euch herum
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
Ich wusste nicht, dass es mich so sehr zum Weinen bringen würde, euch ganz in Weiß zu sehen
Ça prend tellement de courage de nos jours
Es braucht heutzutage so viel Mut
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
Um sich zu versprechen, sich immer zu lieben
Y peut passer des ouragans
Es mögen Orkane vorüberziehen
Vous êtes devenus plus forts que tout
Ihr seid stärker als alles geworden
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
Ich habe noch nie eine so schöne Kirche gesehen, um euren großen Tag zu feiern
Y a don' ben des amis qui vous entourent
Es sind so viele Freunde um euch herum
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
Ich wusste nicht, dass es mich so sehr zum Weinen bringen würde, euch ganz in Weiß zu sehen
Ça prend tellement de courage de nos jours
Es braucht heutzutage so viel Mut
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
Um sich zu versprechen, sich immer zu lieben





Авторы: Amelie Larocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.