2Frères - Tout en blanc - перевод текста песни на английский

Tout en blanc - 2Frèresперевод на английский




Tout en blanc
All in White
Y peut passer des ouragans
Hurricanes may pass
Vous êtes devenus plus forts que tout
You've become stronger than anything
Tu l'as voulue depuis longtemps
You've wanted it for so long
Mais juste au bon moment
But right at the perfect moment
Tu y as dit à g'noux
You said to her on your knees
"J't'encore amoureux fou"
"I'm still madly in love with you"
Ça prend des misères, des bons coups
It takes hardships, good times
Pour se trouver, aller plus loin
To find each other, to go further
Quand on se tient encore debout
When we're still standing
C'est pas juste le destin
It's not just destiny
C'est qu'on a choisi d'garder l'amour en vie
It's that we chose to keep love alive
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
I've never seen a church so beautiful to celebrate your big day
Y a don' ben des amis qui vous entourent
There are so many friends surrounding you
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
I didn't know seeing you all in white would make me cry so much
Ça prend tellement de courage de nos jours
It takes so much courage these days
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
To make the promise to love forever
On se fait tous un grand dessin
We all create a grand design
Des rêves qu'on lance à l'univers
Dreams that we throw out to the universe
On n'est jamais vraiment certain
We're never really sure
De c'qui va pas s'défaire
Of what won't fall apart
Quand on s'jette à l'eau
When we take the leap
On s'accroche à c'qui a d'beau
We hold on to what's beautiful
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
I've never seen a church so beautiful to celebrate your big day
Y a don' ben des amis qui vous entourent
There are so many friends surrounding you
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
I didn't know seeing you all in white would make me cry so much
Ça prend tellement de courage de nos jours
It takes so much courage these days
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
To make the promise to love forever
Y peut passer des ouragans
Hurricanes may pass
Vous êtes devenus plus forts que tout
You've become stronger than anything
J'ai jamais vu une église aussi belle pour fêter vot' grand jour
I've never seen a church so beautiful to celebrate your big day
Y a don' ben des amis qui vous entourent
There are so many friends surrounding you
Je savais pas que d'vous voir tout en blanc me f'rait pleurer autant
I didn't know seeing you all in white would make me cry so much
Ça prend tellement de courage de nos jours
It takes so much courage these days
Pour se faire la promesse d'aimer toujours
To make the promise to love forever





Авторы: Amelie Larocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.